The SF in Translation Universe #17



The SF in Translation Universe #17

Rachel Cordasco

Welcome back to the SF in Translation Universe! This summer promises a fascinating and diverse line-up of SFT from Japan to Sweden and everywhere in-between. Here you’ll find mythical creatures, people turning into trees, space elevators, and much more, so read on.

June brings us SFT from Japan (New Directions) and Korea (Restless Books). In Ryunosuke Akutagawa’s Kappa (tr. Lisa Hofmann-Kuroda and Allison Markin Powell), the eponymous folklore monster (who drags toddlers to their deaths in rivers) is spotted by Patient No. 23, who pursues it to its lair. There, 23 finds a whole world of Kappas, whose culture and society mirror that of Japan in terms of morals, the law, economics, and romantic relationships. His return to the human world is difficult and he finds himself irritated by humanity (leading to his confinement in an asylum, thus “Patient No.23”). With parallels to Alice in Wonderland and Gulliver’s Travels, Kappa is a fascinating modern-day morality tale. Korean author Jeong-Hwa Choi’s The White City Tale (tr. Janet Hong) also explores society and social hierarchies, only this time the protagonist is a man fighting against inequalities in a quarantined city.

The three works of SFT out in July are all by women- one Russian, the other two Korean and Japanese. Counterweight (tr. from the Korean by Anton Hur) is the latest text in English by Djuna (of which little is known). A story about corporate intrigue, politics, and one company’s destructive attempts to build the first space elevator, this promises to be yet another excellent work in the growing canon of modern Korean science fiction.

Unlike Counterweight, Darya Bobyleva’s Village at the Edge of Noon and Maru Ayase’s The Forest Brims Over fall into the surrealist camp. Village (tr. from the Russian by Ilona Chavasse) is about a settlement that suddenly finds itself cut off from the world. Voices call from the river, people start thinking strange thoughts, and the forest seems to be moving closer. Only one women seems to realize what’s going on. Meanwhile Ayase’s Forest (tr. from the Japanese by Haydn Trowell) also takes up this theme of humans in close relation to the natural world, only here it is a woman literally turning herself into a force of nature. When a woman becomes resentful of her husband, who uses her as the subject of his novels, she eats a bowl of seeds and starts sprouting buds and roots. Her husband tries to keep her in an aquaterrerium, but she breaks out, turns into a forest, and begins to take over the city.

I’m especially excited about August because it means a new John Ajvide Lindqvist novel! Having read his “Places” horror trilogy, I know that whatever else he’s written will be high quality. The Kindness (tr. Marlaine Delargy?) forces us to consider just how little it would take for people to turn against one another. A mysterious shipping container is dumped near a Swedish port town, and along with its horrifying cargo of twenty-eight dead refugees, there’s a strange black sludge that seeps into the water. This sludge somehow imbues the inhabitants of the town with dread, after which they start acting out violently against one another.

Staying in Scandinavia a bit longer, we can look forward to Juhani Karila’s Fishing for the Little Pike (tr. Lola Rogers). Winner of the Jarkko Laine Literature Prize, Fishing tells the story of one woman’s annual trip to her home in Lapland to catch a pike. Pretty soon, we meet mythical creatures, a murder detective, and a deadly curse.

Finally, we have Polish author Rafal Kosik’s Cyberpunk 2077: No Coincidence (tr. by ?), the latest in a video-game-to-print series that started with Andrzej Sapkowski’s Witcher books. CD Projekt Red was also behind the Witcher computer games, and here they’ve partnered with Kosik to tell a story about a group of people who “discover that the dangers of Night City are all too real” as they pull off a heist for a mysterious boss.

I’m sure I’m missing some SFT, so please let me know what else should be on this list. Thanks for reading, and I’d love to hear what you’re reading now and what you’re looking forward to: rachel@sfintranslation.com. Until next time in the SFT Universe!


Afrofuturist Women of the Water : Mami Wata, Sirens, Predators, Deities, Metamorphosis, and Survival



Afrofuturist Women of the Water : Mami Wata, Sirens, Predators, Deities, Metamorphosis, and Survival

Gina Wisker

Women of the water play several roles in African-originated mythology and folklore, and latterly in Afrofuturism. They draw their energies from the beautiful seductive female water deity Mami Wata, who brings possibilities of wealth and longevity to those who engage with her, offering her gifts (although sometimes she responds with the opposite of positive experiences). They also draw their mixed energies from mermaids who, like the sirens of Greek mythology, appear in international folklore as dangerously seductive creatures born perhaps of the imagination, loneliness, and desperation of those long at sea.

These women of the water also have other roles in African and African American women’s horror, the contemporary Gothic, and in Afrofuturism, which recalls and recreates magical histories, sometimes as a warning and sometimes to recuperate the damaged negative past, turning stories of enslavement into ones of agency and freedom.

While Tananarive Due notes, “I needed to address my fear that I would not be respected if I wrote about the supernatural” (2002), it is arguably through the supernatural and fantasy that we can interpret behaviours and events, and only then imagine otherwise.

Afrofuturism

In the “outro” to Octavia’s Brood (Brown and Imarisha, 2015), Adrienne Maree Brown outlines a dynamic, forward-looking message of statutes or tools: one recognizing the power of science fiction, the other of agency in working to take forward different representations and actualized modes of being. They characterize afrofuturist work as challenging, visionary fiction, which:

explores current social issues through the lens of sci-fi; is conscious of identity and intersecting identities; centers those who have been marginalised; is aware of power inequalities; is realistic and hard but hopeful; shows change from the bottom up rather than the top down; highlights that change is collective; and is not neutral – its purpose is social change and societal transformation. The stories we tell can either reflect the society we are part of or transform it. If we want to bring new worlds into existence, then we need to challenge the narratives that uphold power dynamics and patterns. We call upon science fiction, fantasy, horror, magical realism, myth, and everything in between as we create and teach visionary fiction. (Brown and Imarisha, 2015, 279)

Others argue for the power of science fiction and Afrofuturism in creating alternative histories and futures (Bould, 2014, 2015; Csicsery-Ronay, 2012). Their emphasis is on values, imaginative expression, and action, stressing the social justice work that these related forms of writing should engage with. The figure of Mami Wata and those of merpeople are used to explore historical, lingering and contemporary social issues as both a warning or an imaginative celebratory way forward.

Mami Wata

Mami Wata (‘mother water’) the water spirit, is seductive, rewarding, worshipped, and dangerous. At once beautiful, protective, seductive and dangerous, Mami Wata is celebrated throughout much of Africa and the African Atlantic and is believed to have overseas origins in both European-originated mermaids and Hindu gods. She “is often portrayed as a mermaid, a snake charmer or a combination of both …She is not only sexy, jealous and beguiling but exists in the plural as part of a school of African water spirits” (“Who is Mami Wata?”).

Wikipedia elaborates on her seductive activities abducting travellers, who then benefit financially and through enhancements to their looks through their interaction with her. Because of this, they and others return and leave her capital goods. She is persuasive and possibly ruthless, and seems to have much of the illusory promise accorded to mermaids as traditions tell “of the spirit abducting her followers or random people whilst they are swimming or boating. She brings them to her paradisiacal realm, which may be underwater, in the spirit world, or both. She might keep them there if she allows them to leave, they return home wealthier, and in dry clothing. These returnees often grow wealthier, more attractive, and more easygoing after the encounter” (Wikipedia).

There are many stories of river travellers coming across her grooming herself (like mermaids combing their hair) while admiring herself in a mirror. She will usually dive into the water, leave her possessions behind to be stolen by the traveller, then appear to the thief in his dreams demanding the return of her goods. She next demands he be sexually faithful to her and, if he agrees, he obtains riches. She has groups of worshippers but also prefers to interact with individuals, and has priests and mediums dedicated to her in Africa, the Americas, and in the Caribbean. Mami Wata is a powerful, lovely woman who seeks beautiful gifts “of delicious food and drink, alcohol, fragrant objects (such as pomade, powder, incense, and soap), and expensive goods like jewellery” (Wikipedia). Nowadays, she likes designer jewelry and Coca Cola. The picture painted is of a manipulative goddess who rewards her followers with money and looks. Finally, we are told she wants her followers to be healthy, wealthy, and her men faithful.

However, she’s not represented as only seductive; she is also seen as dangerous and is blamed for all sorts of misfortune. In Cameroon, for example, Mami Wata is blamed for causing a strong undertow that kills swimmers. This will become important when we look at Tananarive Due’s “The Lake” (2013). Mami Wata is a complex figure to read, at once beautiful and rewarding but also controlling, dangerous and mean. The figures of merpeople who appear in and carry the imaginative dark or liberating messages of several fantastic texts by African American women writers can be seen to grow from this powerful, energetic figure of Mami Wata as it is based in West African lore. However, while Mami Wata appears as seductive, dangerous, materialistic, just as traditionally are sirens and mermaids, and is developed in this fashion by some African American women’s work, Afrofuturist writing takes both Mami Wata and the mermaid into new waters, rewriting negative histories, and reconfiguring both as powerful figures of female freedom.

Mami Wata appears in a range of African and African American writing, so in Nnedi Okorafor‘s 2014 speculative fiction novel, Lagoon, an alien spaceship appears beneath the waters of Lagos Lagoon and the new arrivals cause transformations in the natural and human world. When the first alien ambassador sets foot on Bar Beach in human female form, then disappears into the sea, a local boy compares her to Mami Wata. Later, an antagonist interprets another alien in female form as Mami Wata and surrenders to her seduction, accompanying her into the sea to be transformed.

Mami Wata also appears in Nnedi Okorafor’s Akata Warrior (2017).

She has been understood also as La Sirène, a Haitian siren figure like the ancient Greek sirens who tried to lure Odysseus onto the rocks to perish. Water dominates Haitian life, and there are many religious beliefs based on it. In Haitian lore, the Lord of the Water is Agwé (see Hopkinson’s Agway the merchild, in The New Moon’s Arms, 2007) and his consort is la Sirène, portrayed as a beautiful woman with a fish’s tail, holding a mirror that acts as a portal between our mundane world and the mystical realm. Because she lives at the border (between the ordinary and the magical, between the world of land and the world of the ocean), la Sirène is the keeper of occult wisdom. She has a beautiful voice, is known as the Queen of the Choir, and owns a golden trumpet (anyone discovering it will live a life of wealth). While her image brings good luck particularly for sailors, and is frequently used on homes, on ships, and at lottery drawings, she is also demanding, and if people don’t worship her reverently or they fail to pay their debts, she uses her physical and vocal beauty to lure them to an early grave. She is also reported to kidnap babies to raise them in her underwater lair.

La Sirène, whose number is 7 and whose bird is the dove, is a great ally and a terrifying enemy worshipped in Vodou ceremonies. She sounds as materialistic as Mami Wata, as her favourite offerings are cigarettes, seashells, desserts, and perfume. As a figure, la Sirène goes beyond mere reportings of mermaids, deepening the lore behind them and standing out as one of the most comprehensive and well recorded images of a mermaid. Annie in Tananarive Due’s short story “The Lake” (2013), herself half French, resembles Mami Wata and also the legendary Haitian figure of la Sirène.

Mermaids, or more generally merpeople, are variously represented as the Other, alluring because different, free and powerful, of the water but also meant to be trapped, kept as trophies, deprived of freedom, kept for the use of others and displayed like sea creatures in some form of artificial ocean. This model of dichotomous representation lies behind the tales of their dangerous allure, their containment as objects for observation, and finally their metaphorical use as figures of transformation and empowerment, an imaginative movement forward through rewriting a negative past and creating a free, transformed future. They are fascinating and diverse in themselves but are also used by writers to engage with issues of rewriting troubled histories of enslavement and dehumanization, so while some tales are more interested in the seductive side of Mami Wata or mermaids, others combine this with both exposure of the dark past and of slavery, imprisonment, and then move on to express the vitality and power of escape, self- actualization, rewriting the damaged past, speculating for a positive future through Afrofuturism.

The Water Phoenix Bola Ogun

Mermaids, Mami Wata, and la Sirène are linked with transformations (not always for the best) and latterly with Afrofuturism’s rich focus on rewriting the damaged past, imagining a positive diverse future through escape into alternative modes of being. In “The Water Phoenix,” being imprisoned for others’ entertainment almost costs the mermaid her life. The film “The Water Phoenix” ( 2017 ), written, directed and starring herself as this dazzling sea creature, is a triumph for Bola Ogun, who expressed great frustration on trying to get films made as a marginalized person, as herself—a first generation Nigerian-American filmmaker. She turned to crowdfunding to get some of the funds needed for this short film to be completed and uploaded to Vimeo (by 2019), where in 2019 she reported 750,000 views. The synopsis begins: “When an imprisoned mermaid is betrayed by her caretaker, she must find a way to escape the aquarium alone.” It is actually her lover, rather than caretaker, who not only betrays her, but sells her out to an unscrupulous oceanarium owner. But it is ultimately a tale of escape and empowerment as are those by Nalo Hopkinson, which follow.

Tananarive Due and Nalo Hopkinson

Both Tananarive Due and Nalo Hopkinson reinvigorate these powerful, sometimes alluring and freeing but sometimes dangerous female water figures, Mami Wata, La Sirene, merpeople and mermaids in their work. Tananarive Due,named after the French for Antananarivo, the capital of Madagascar, wasborn in Tallahassee, Florida, the oldest of three daughters of civil rights activist Patricia Stephens Due and civil rights lawyer John D. Due, Jr. Due gained a B.S. in journalism from Northwestern University’s Medill School of Journalism and an M.A. in English literature, focusing on on Nigerian literature at the University of Leeds, UK.

In Tananarive Due’s Ghost Summer (2013), in the haunted and magical context of Gracetown, Florida, all are warned to stay away from the lake in summer since in its waters lurks a dark energy, a legacy from the town’s history of slavery. All the tales center around the lake, but two in particular focus on dangerous water creatures/people. In “Free Jim’s Mine,” for example, a collusive freed slave mine owner transforms into a terrifying underground river creature to try and prevent the escape of his two young enslaved relatives. In “The Lake,” Tananarive Due lets loose her predatory mermaid. Annie seems to transform into Mami Wata.

Gracetown, the small town in Ghost Summer (2015), perhaps (ironically) named after Elvis’s home or Paul Simon’s song, is a central location charged with the ghosts of slavery, plantation brutality, localized pain, and death, all of which act as a microcosm for a broader cultural history of inequality, brutality, and suffering, both publicly and privately suppressed. Water is central to Ghost Summer and Gracetown, with its dark histories and its dubious transformative powers. Summer visitors are told to stay away from the lake, but it invades their day and night lives. The water is alive , stirring uneasily with its deadly past. Most of the community histories are those of slavery and its legacies (Wisker, 2019). The traumatic past of the town leaks out from the lake, out from the earth, burrowing through lost tunnels and up the mineshaft of Free Jim’s mine, taking the form of demonic creatures, bodily invasion, or re-enacting historical slave escapes played out in ghostly sight and sound. The geography of a haunted past infuses the lives of those who live there and all who visit family in the summer, at the most dangerous time.

This is a collection of ghost stories and, in Democracy’s Discontent (1996), Michael J. Sandel emphasises the social justice function of ghost stories, commenting on the power of storying our condition that, “Political community depends on the narratives by which people make sense of their condition, and interpret the common life they share” (350). Ghost stories return the undead in order to expose and preferably right historic, suppressed wrongs. Those wrongs of an enslaved past are central to Ghost Summer. Gracetown’s lands, barns, houses and especially its constantly disturbed and disturbing lake are variously upset by property development and unthinking visitors. Also disturbed are complacencies and suppressed histories, revealing dark secrets, exposing historical cover ups, and enabling the marginalised and silent to have a voice. The hidden, violent past is exposed in these stories, which are largely set in the 21st century, with some during slavery (“Free Jim’s Mine”) that are engaged, political, driven by social justice and the unquiet brutal past of slavery. This small town is in the middle of a drained swamp, where boundaries exist between land now owned by African Americans and that owned by the McCormacks, the descendants of Scottish slave owners who, themselves immigrants, benefitted historically from forcibly imported, transported slaves. Both lake and swamp invade and trouble the lives of generations of children and adults. Swamp leeches invade babies who become suddenly well-behaved, bodies of escaping slaves are dug up on farmland. The older generation keep the secrets:

 ‘I wasn’t going to say anything to you kids – but there’s bodies buried over on that land across the street, out beyond Tobacco Road. McCormack’s land…. the university folks say they were black.’

It was the coolest thing Grandma had ever said. (67)

Children and pre-teens spending family holiday summers round the lake in Gracetown become sensitive to the past. They sense and somehow invite back those neighbours and relatives, children long dead, enabling their stories to be disinterred.

Free Jim’s Mine

One tale concerns two young escaped slaves, who hide overnight in Jim, a relative’s, mine, but in the dark night waters of the mine, this historically collusive relative transforms into a monstrous frog to try and hunt them down. Jim warns the runaways of their unlikely success:

“It always goes wrong, girl,” Uncle Jim said. “Don’t get it into your heads that you’ll both make it up to North Carolina – and then what? Philadelphia? You’re fools if you think this ends well. You never should’ve come. Think of the last words you want to say to each other, and be sure to say ‘em quick. You won’t both survive the night.” (P.140) Of course he knows the reason why but at least warns them about the water creature which will find and finish them off “As a boy,” he said quietly, “I heard stories about Walasi. A giant frog. My mother told me, her mother told her, her mother’s mother, through time. To the beginning.” (142)

At night, the two young people have no choice other than to hide in the flooded mine, but as it gets later, they are not alone.

Ripples fluttered in the lamplight. Then a frothy splashing showered them. Lottie screamed, but did not close her eyes. She wanted to see the thing. A silhouette sharpened in the water, like giant fingers stretching or a black claw. Her hands flew to cover her eyes, but she forced her fingers open to peek through. The creature churned the water, tossing its massive body. A shiny bulging black eye as large as her open palm broke the water’s plane, nestled by brown-green skin. Lottie screamed.

The creature flipped, its eye gone. (143)

They lash out at the massive creature and survive the night, however, and when Free Jim reappears in the morning and reaches for Lottie, “his two gold rings flared like droplets from the sun. His pinkie finger, a bloodied crust, was freshly sliced away” (146). Jim is clearly free because of his collusion with those who would recapture escaped slaves, and perhaps his transformation into the violent, disgusting Walasi is a curse upon him for that collusion. Whatever the real story, the two survive the water creature’s attack and continue their escape.

“The Lake” is a Mami Wata Tale

Abbie, the lithe, attractive teacher with an unexplained dark past takes a job in Gracetown. The other staff question her about her origins but she is reticent, aware this is an intrusive exploration both about being Black and her speaking French (she has Haitian origins). But also we begin to consider, perhaps, that there are problematic stories in her background. The visiting children and everybody in Gracetown knows that it is dangerous to swim in the lake, but no one mentions why. Although warned about swimming in the lake, Abbie takes to it like a fish to water, initially barely noticing how she can stay under for longer, how her feet are becoming webbed as her body becomes stronger and more muscular. She spends longer and longer in the water after work, and while questioning her adaptation to her new habitat, primarily feels empowered, pleased, and invested.

She did not hesitate. She did not wade. She dove like an eel, swimming with an eel’s ease. Am I truly awake, or is this a dream?

Her eyes adjusted to the lack of light, bringing instant focus. She had never seen the true murky depths of her lake, so much like the swamp of her dreams. Were they one and the same? Her ribs’ itching turned to a welcome massage, and she felt long slits yawn open across her skin, beneath each rib. Warm water flooded her, nursing her; her nose, throat and mouth were a useless, distant memory. Why hadn’t it ever occurred to her to breathe the water before? (20-21)

As Abbie adapts, she is responding to a drive within her, a recognition of a different self, a different place where she came from, a place where she is one with the water. As she transforms into a creature part human part mercreature, part Sirene or Mami Wata, so she frees up her instincts to hunt as well as to seduce. An alligator is her first prey: “An alligator’s curiosity brought the beast close enough to study her, but it recognized its mistake and tried to thrash away. But too late” (20-21).

Her friendly relationships with her teenage boy students who come over to help with rebuilding the house become more inappropriate, sinister, yet not quite fully seductive until they become her prey. While the boys fix things Abbie takes another lake swim, allowing free rein to her developing watery self, freeing it from the moral restraints of the land world, becoming something else:

As the water massaged her gills, Abbie released her thoughts and concerns about the frivolous world  beyond the water. She needed to feed, that was all. She planned to leave the boys to their bickering and swim farther out, where the fish were hiding.

But something large and pale caught her eye above her.

Jack, she realized dimly. Jack had changed his mind, swimming near the surface, his ample belly like a full moon, jiggling with his breaststroke.

That was the first moment Abbie felt a surge of fear, because she finally understood what she’d been up to – what her new body had been preparing her for. Her feet betrayed her, their webs giving her speed as she propelled towards her giant meal. Water slid across her scales. (27)

Abbie might realize her metamorphosis into her true self, but she is powerless and probably unwilling to stop the trajectory as it brings her directly to her next meal, Jack. Ghosts, frogs, invasive swamp leeches, and transformed human/water creatures with anti-social appetites have something to tell the people in Gracetown, which is a liminal space, a crossroads of time, lives, and spaces. The histories of brutal erasure of Indigenous and African American children at its core are now more widely known (McGreevy, 2021; Eligon, 2019) and have entered Tananarive Due’s own family history:

This story and the previous one, “Summer”, are a kind of odd prophecy: In 2013, I received a call from the Florida Attorney General’s office informing me that my late mother, Patricia Stephens Due, had an uncle, Robert Stephens, who was probably among dozens of children buried on the grounds of the Dozier School for Boys, a reform school in Marianna, Florida, where boys were tortured and killed for generations. I had never heard of the Dozier School, buried children, Robert Stephens, my great-uncle who died there in 1937, aged fifteen. (127)

African American Gothic shocks and upsets any sense of settled history, of shared reality, exposing the deeply disturbing psychological insecurity of all that seems comfortably real. But while much of this revelation is disturbing, it is also potentially the start of a new healthy way forward. This rewriting, re-understanding, and reinterpreting is also part of a forward movement and a characteristic of Afrofuturism (Hopkinson and Mehan, 2004; Lavender and Yaszek, 2020; Delaney; Hopkinson and Mehan, 2004), that rewriting of the past and speculation into a positive future.

In Afrofuturism, history is reconceptualized, rewritten from a positive African American perspective and positive futures imagined (Wisker Contemporary Women’s Ghost Stories: Spectres, Revenants and Ghostly Returns, 2022).

Nalo Hopkinson

Mami Wata also appears in Nalo Hopkinson’s The Salt Roads (2003), while in her Afrofuturist The New Moon’s Arms (2007), merpeople are part of a life-affirming celebratory metamorphosis, a positive re-telling of the horrific brutal drowning of transported enslaved people thrown overboard to die because they were sick or considered worthless, from the slave ship the Zhong, bound from Africa to the Caribbean. In this latter novel, middle- aged Chastity’s/Calamity’s reignited self-worth is aligned with her returned magical powers. Afrofuturism in this tale reclaims a magical positive reading as it also reaffirms a positive version of women’s vital self worth: “you can’t find something if you don’t know you’ve lost it” (Hopkinson, The New Moon’s Arms, 115). Nalo Hopkinson’s Afrofuturist, speculative fictions explore experiences and worldviews as divisive, dangerous reminders of a troubled past, and simultaneously they also conjure up culturally intertwined, positive new futures. In The New Moon’s Arms, Torontonian/Trinidadian/Jamaican Hopkinson uses strategies of the postcolonial/African diasporan literary Gothic and speculative fiction to explore some of the tensions and potential riches of the liminal spaces of identity, aging, and cultural hybridity.All of these comments highlight the role that writing has to speak truth to power, and offer ways forward. Speculative fictions–and particularly Afrofuturism–enable the critique, expose the illegitimate, biased representations, and construct and celebrate alternative voices and ways forward.

The novel opens on middle-aged Calamity’s father’s funeral—a fellow mourner bursts her drawers, a brooch falls, it is reclaimed as Calamity’s. The carnivalesque, bawdy comic causes a breach of order in the everyday and a breach in a constrained narrative. The moment is a liminal space, one of loss that also opens up the opportunity of a new energy, and most of all, the power of finding what was lost, re-thinking, reclaiming and revitalizing what was suppressed, and moving forward. This is a carnival version of the spirit of Afrofuturism–reclamation, new understandings, new life and vision, reimagining the past and the future.

Marvellously energetic and creative, The New Moon’s Arms focuses on Calamity and the fictional Caribbean island of Dolorosse. Calamity, who befriends a merchild when herself a child, now rescues a boy from the sea, understanding his name to be Agway (for Agwe the Haitian sea god), and cares for him until he is healthy and ready to return to his parents. Not everyone knows, but Calamity knows that around the coast of Dolorosse are a community of merpeople and, as the island struggles with toxic waste in the waters, the overbuilding of hotels reducing the bat population, the sea and seabird damage for the desalination plant so they are threatened but also a part of a potential recuperation, parallel to Calamity’s own recovery of her historical magical powers as a ‘finder’ and the magical return of her father’s orchard–this is a rich novel of damaged histories and transformed lives, reimagined positive futures for Calamity for the merpeople, and for the island itself.

The foundational source of the potential for a positive transformed future lies in remaining, rewriting, and re-understanding the past, and here Hopkinson (like Rivers Solomon after her), reimagines and reclaims a terrible dark and real moment in African American and Caribbean history. Historically, the transported slaves on the Zhong (1781), were brutalized, dehumanized, and thrown overboard (captains could claim compensation for those drowned at sea; the sick or damaged were, in monetary terms, considered worthless). During their crossing, instead of being brutalized further, the slaves on Hopkinson’s imagined ship chose instead to jump in the sea, swimming free, transforming, seizing agency, and becoming merpeople. The merpeople represent a creative transformational response to an intolerable death. Their origins lie with those who escaped from the Zhong, morphing into hybrid survivors flourishing in the new medium of water:

The sailors would remove the dead and dying. The more that died the more space for the remaining. The dada-hair lady was heartsick at the relief she felt when another body was removed. The Igbo sailor described how they threw the dead bodies over the side, how large fish with sharp teeth were following the ship now, waiting for their next meal.

The young woman takes power: “We are leaving now!” she shouted in Igbo.

The people’s arms flattened out into flexible flippers. The shackles lipped off their wrists. The two women who had been chained to her flopped away, free, but the dada-hair lady remained unchanged and shackled. The little boy in her arms was transforming, though. He lifted one hand and spread his fingers to investigate the webbing that now extended between them. Some of the people who had been forced back into the holds were making their way out, now that their shackles had slid off. The hips was so far tilted that they didn’t have to climb; just clamber up the shallow incline that led to the hatch. The people’s bodies grew thick and fat. Legs melted together. The little boy chuckled, a sound she’d not heard from him before this. The chuckle became a high-pitched call. The people’s faces swelled and transformed: round heads with snouts. Big liquid eyes. (316)

Afrofuturism, as creative story-telling, has the power both to reimagine the damaged past positively, reclaiming power in doing so, and positively will the transformed future into being. Nalo Hopkinson’s merpeople, descendants of the self-freed slaves, are part of the new magically enriched future on Dolorosse, where not only does the magical orchard return along with Calamity’s powers as a finder, but there will be a united response against the damage done to creatures, water, and people to move towards a positively transformed future.

The Deep by Rivers Solomon (2018)

In The Deep, brutally jettisoned slaves also transform into a form of merpeople: water-breathing descendants of African slave women tossed overboard who have built their own underwater society. While this is a short novel, it is a highly creative piece made up of different inputs and responses, some building over others or misheard – so that without indication of a single owner, it becomes a co-owned piece, developing creative voices in different forms. As a result, The Deep emerges as a joint creative enterprise between a network of people, some acknowledged at the end. It grew from the practice of ‘artistic telephone’ insofar as the way phrases are transformed when shared over time and space–a series of new interactions of telling of The Deep. These tellings were started as a game by the Detroit techno-electro duo of Drexciya-James Stenson and Gerald Donald, with their mainly instrumental music and many collaborators, from ‘the Underground Resistance’ and ‘the Aquanauts’ taking from the original mythology behind the world of the music and of the text. They further developed the spare elliptical world-building tactics of the story from Drexciya and first made Splendor and Misery, a 2016 concept album in which the ‘The Deep’ was defined as a song. Next, three people then wrote The Deep, avoiding first-person pronouns, and Rivers Solomon then continued the work, developing:

their misheard whisper to the chain, filling out our song’s narrative with their particular concerns, politics, infatuations, and passions.’ Rivers fixed on the refrain ‘y’all remember’ to avoid ’I’ and created Yetu which focused the tale ‘the immediate and visceral aim inherent in passing down past trauma’ (The Deep p 160-161) There is also more music focusing on merpeople. (Drexciya)

Conclusion

These African American stories are ghost stories, some horror, all Afrofuturism, each a fluid blend of genres. Each takes from and evolves from tales of mythical historical water goddesses, sirens, mermaids, and merpeople, to expose terrible histories, inherited selfish cruelties and deadly threats, and, in some instances, to dig back into a reimagined history in order to push forward, rewriting tales and histories of dehumanisation and death as positive, as escape, transformation, re-empowerment, and imagining forward into celebration of rich active diverse lives. In these contemporary tales, the figures of mermaids, mercreatures, and of Mami Wata, the African water deity, are reconfigured and revitalised to rewrite negative histories; explore potential, individual, community and sexual freedoms; and freedom from the terrible deadly oppressions of an enslaved past and, through the energies of Afrofuturism, create a magical, agentic, positive future.



WORKS CITED

Adejunmobi, Moradewun. “Introduction.” Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, Cambridge University Press, vol. 3, no. 3, September 2016.

Bould, Mark. “Africa SF: Introduction.” Paradoxa, vol. 25, 2014, pp. 7-15.

—. “African Science Fiction 101.” SFRA Review, vol. 311, Winter, 2015, 11-18.

Brown, Adrienne Maree and Walidah Imarisha, eds. Octavia’s Brood: Science Fiction Stories from Social Justice Movements. AK Press, 2015.

Chang, Jeff. Octavia’s Brood: Science Fiction Stories from Social Justice Movements, edited byAdrienne Maree Brown and Walidah Imarisha. AK Press, 2015.

Csicsery-Ronay Jr., Istvan. “What Do We Mean When We Say ‘Global Science Fiction’? Reflections on a New Nexus.” Science Fiction Studies, vol. 39, no. 3, 2012, 481.

Drexciya.‘The Deep.’ https://pan-african-music.com/en/hear-the-rap-song-inspired-by-drexciyas-afrofuturist-myth/.

Due, Tananarive. Ghost Summer. Prime Books, 2013.

—. Interview. March 17, 2002. http://www.tananarivedue.com/interview.htm, accessed 19/09/02.

—. “The Only Lasting Truth.” Octavia’s Brood: Science Fiction Stories from Social Justice Movements, edited by Adrienne Maree Brown and Walidah Imarisha. AK Press, 2015.

Hampton, Gregory Jerome. Octavia’s Brood: Science Fiction Stories from Social Justice Movements, edited byAdrienne Maree Brown and Walidah Imarisha. AK Press, 2015.

Harris, Wilson. History, Fable & Myth in the Caribbean and Guiana. National History and Arts Council, 1981.

Hopkinson, Nalo. The New Moon’s Arms. Grand Central Publishing, 2007.

Hopkinson, Nalo and Uppinder Mehan. “Introduction.” So Long Been Dreaming: Postcolonial Science Fiction & Fantasy. Vancouver: Arsenal Pulp Press, 2004.

LaFleur, Ingrid.  Afrofuturism: The World of Black Sci-fi and Fantasy Culture, edited by Ytasha L. Womack. Lawrence Hill Books, 2013.

Langer, Jessica. Science Fiction and Postcolonialism. Palgrave Macmillan, 2011.

Lavender, Isiah III. Afrofuturism Rising : The Literary Prehistory of a Movement. Ohio State UP, 2019.

Magalí, Armillas-Tiseyra. “Afronauts: On Science Fiction and the Crisis of Possibility.” Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, Cambridge University Press, vol. 3, no. 3, September 2016, pp. 273-290, 2016. doi:10.1017/pli.2016.14.

Mclain, Carrie “The Water Phoenix.” On Narratives About Female Agency & Black Mermaids. 2020. https://carriemcclain.medium.com/the-water-phoenix-on-narratives-about-female-agency-black-mermaids-5b56b97f4462.

Morrison, Toni. Black Women Writers: Arguments and Interviews, edited by Mari Evans. Pluto Press, 1985.

—. “Telling our Story.” Interview with Andrea Stuart. Spare Rib, April 1988.

—. Beloved. Alfred A. Knopf, 1987.

Mosley, Walter. Meditations and Ascensions: Black Writers on Writing, edited by Brenda M. Green and Beauford. Third World Press, 2008.

Okorafor, Nnedi. Lagoon. Hodder and Stoughton, 2014.

—. Akata Warrior. Viking Children’s Books, 2017.

Ogun, Bola (dir). The Water Phoenix, 2017.

Raja, Masood Ashraf et al., editors. The Postnational Fantasy: Essays on Postcolonialism, Cosmopolitics and Science Fiction. McFarland, 2011.

Solomon, Rivers. The Deep. Hodder, 2020.

Suvin, Darko. Metamorphoses of Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary Genre. Yale University Press, 1979.

—. “Estrangement and Cognition.” Strange Horizons, no. 24, November 2014, http://strangehorizons.com/non-fiction/articles/estrangement-and-cognition/.

Thrasher, Steven W. “Afrofuturism: Reimagining Science and the Future from a Black Perspective.” 2015, https://www.theguardian.com/culture/2015/dec/07/afrofuturism-black-identity-future-science-technology

“Who is Mami Wata?” https://africa.si.edu/exhibits/mamiwata/intro.html.

Wikipedia. “Mami Wata.” https://en.wikipedia.org/wiki/Mami_Wata.

Wisker, Gina. Key Concepts in Postcolonial Literature. Palgrave Macmillan, 2007.

—. “Middle Age, Mer People and the Middle Passage: Nalo Hopkinson’ Afrofuturist Journeying in The New Moon’s Arms.” Afrofuturism in Time and Space, edited by Isaiah Lavender III and Lisa Yascek, Ohio State UP, 2018.

—. “Ghost Summer.” Horror a Companion, edited by Simon Bacon.Peter Lang, 2019.

—. “Crossing Liminal Spaces: Teaching the Postcolonial Gothic.” Pedagogy, vol. 7, no. 3, 2007, pp. 401-425

—. Contemporary Women’s Ghost Stories: Spectres Revenants and Ghostly Returns. Palgrave, 2021.

Womack, Ytasha L. Afrofuturism: The World of Black Sci-fi and Fantasy Culture. Lawrence Hill Books, 2013.

Yascek, Lisa and Isiah Lavender III. Literary Afrofuturism in the Twenty-First Century. New Suns: Race, Gender, and Sexuality. Ohio State UP, 2020.

Gina Wisker is a full professor who researches, writes and teaches contemporary and postcolonial Gothic and fantastic literature, mostly by women, and also researches higher education, doctoral studies and supervision. She teaches ‘Realism and Fantasy’ for the Open University while at the University of Bath, she supervises  doctoral students, and at the University of the Arctic, Tromso works with supervisors. She is a Professor Emeritus at the University of Brighton, where she was Professor of Higher Education & Contemporary Literature and Head of the Centre for Learning & Teaching, and had a similar role previously at Anglia Ruskin University, Cambridge. She has published 26 books (some edited) and 140 + articles, including: Key Concepts in Postcolonial Literature (2007); Horror Fiction: An Introduction (2005); Margaret Atwood, an Introduction to Critical Views of Her Fiction (2012); Contemporary Women’s Gothic Fiction (2016); Contemporary Women’s Ghost Stories: Spectres, Revenants and Returns( 2022); The Postgraduate Research Handbook (2001; 2nd ed. 2007); The Good Supervisor (2005, 2012); Getting Published (2015); and The Undergraduate Research Handbook (2nd ed, 2018). She is a National Teaching Fellow, Principal Fellow of the HEA, SFEDA, FRSA and FEA. She was chair of the Contemporary Women’s Writing Association and is one of an editor trio for Palgrave’s Contemporary Women’s Writing series, and on the editorial board for Palgrave’s Gothic series, and Anthem’s Gothic series. She coedits the online dark fantasy journal Dissections (since 2006) and Spokes poetry magazine (since the 1990s). She hosts the ‘words and worlds’ readings for ICFA.


Nnedi Okorafor’s Lagoon: Queer Ecogothic Africanfuturism



Nnedi Okorafor’s Lagoon: Queer Ecogothic Africanfuturism

Luke Chwala

Africanfuturism: A Model for Change

Around and below him the clear ocean waters roiled with strange, impossible sea life. What looked like a giant bright-red-and-white flat snake undulated by not three feet below. ‘What have you done to the ocean?’ Agu asked the manatee. Were the monsters attacking the oil rig and the supply vessel, too? These were Ayodele’s people and earthly allies? Ayodele was not only a shape-shifter, she was a liar. She hadn’t come in peace at all. He heard the sea cow’s response in his head, like a child’s voice through a mobile phone. ‘You will see,’ it said. (100)

The passage above is from Chapter 21, “The Sea Cow,” of Nnedi Okorafor’s 2014 novel, Lagoon. It is a short half-page chapter that utilizes the gothic trope of the monster to draw attention to an issue plaguing the Anthropocene. Agu asks why monsters are attacking an oil rig and supply vessel, an indication of the pollution threatening the Atlantic Ocean’s ecosystems off the coast of Lagos, the Gulf of Guinea. ‘Lagos’ is Portuguese for lagoon and refers to the body of water that flows into the ocean in the Nigerian capital city’s harbor. While Lagos’s lagoon is a habitat for a plethora of aquatic organisms, it has an infamous history of being polluted by urban and industrial waste. Pollution is at the root of the conflict of the novel. Extraterrestrials that appear monstrous to Lagosians have in part come to remedy this pollution. The so-called monsters in Lagoon appear as queer hybrids and sometimes shapeshifters, lifeforms produced via alien sea life evolutions, and sometimes mythological beings that manifest themselves in and interact with the material world. Led by the shapeshifting alien peacekeeper, Ayodele, who calls herself a space ambassador, a marine biologist (Adaora), Nigerian soldier (Agu), and a Ghanaian hip-hop artist (Anthony) collaborate to awaken the humans of Lagos to their monstrous treatment of one another, other lifeforms, ecosystems, and their endangerment of the Earth. These extraterrestrials seek symbiosis with Earth’s lifeforms to correct humanity’s unsustainable ways of living and being. This imagined future thus demands significant adaptation and change for sustainability, a society cognizant and respectful of biodiversity, and the dismantlement of distinctions and boundaries. Importantly, this futurity is steeped in Nigerian culture, history, mythology, and point-of-view. Lagoon is part of a genre Okorafor calls Africanfuturism, a term coined in her 2019 blog, Africanfuturism Defined. There, Okorafor writes,

Africanfuturism is similar to ‘Afrofuturism’ in the way that blacks on the continent and in the Black Diaspora are all connected by blood, spirit, history and future. The difference is that Africanfuturism is specifically and more directly rooted in African culture, history, mythology and point-of-view as it then branches into the Black Diaspora, and it does not privilege or center the West. Africanfuturism is concerned with visions of the future, is interested in technology, leaves the earth, skews optimistic, is centered on and predominantly written by people of African descent (black people) and it is rooted first and foremost in Africa (qtd. in Talabi).

Okorafor’s Africanfuturism puts Nigeria’s capital Lagos front and center as the setting for a story that challenges readers to ponder fears about both difference and the future, a future escalating towards unsustainable ecologies. Through an examination of the way that the novel utilizes a queer ecological framework, I argue that Okorafor’s Lagoon can be read as an ecogothic text in the way that it utilizes the monstrous, the uncanny, and the supernatural to resolve pressing environmental crises. Lagoon offers a rich commentary on queer agency, Gothic ecologies, and Africanfuturism—what I call queer ecogothic Africanfuturism. Before turning to my critique, I will first provide a brief overview of the queer Gothic, the ecogothic, and queer ecology. The intention is to clarify how these theoretical frameworks inform my analysis of queer ecogothic Africanfuturism.

Queer (Gothic) Ecologies

In Queer Gothic (2006), George E. Haggerty reminds readers that the Gothic “offers a historical mode of queer theory and politics: transgressive, sexually coded, and resistant to dominant ideology” (2). The Gothic is political. The Gothic is often queer. Gothic tropes have been used to explore fears and anxieties not only about queer difference but also ecologies and Nature. Though there are literal queer characters in Lagoon, ‘queer’ also acts as a metaphor for the monstrous Other. The Gothic trope of the monster (and monstrosity itself) has a long history with not only human and nonhuman ecologies, but also with queerness and queer identity in the ways that the monster and monstrousness work through fears and anxieties. Okorafor’s protagonists’ supernatural powers are in part queered as the novel’s plot evolves to resolve its conflict. Alien lifeforms are also queered as both Other and hybrid lifeforms that Lagosians perceive as a threat. The novel moreover literally showcases queer characters being subjected to hate and violence, such as the eventually murdered cross-dressing character, Jacobs, as well as other members of the LGBT student group called The Black Nexus. Many of the fears and anxieties permeating Lagos are rooted in what is different, what is unusual, and what is queer, and this perspective offers rich possibilities for a queer Gothic critique of the novel.

Additionally, Lagoon can be read through an ecogothic lens because of the ways it mitigates anxieties about sustainability. Andrew Smith and William Hughes posit in their introduction to Ecogothic (2013) that the Gothic appears to be a form well placed to provide a culturally significant point of contact between literary criticism, ecocritical theory, and political processes because of the Gothic’s ability to capture and reveal human anxieties (8). Writing about ecofeminism in this volume, Emily Carr argues that “women’s Gothic fiction has undermined fictions of the human and nonhuman, the natural and unnatural by creating worlds in which the everyday is collapsed with the nightmarish” (qtd. in Smith and Hughes 12). Carr posits that in much Gothic fiction written by women, “distortion, dislocation and disruption become the norm, and [in] the domestic and grotesque, the alluring and terrible coexist” (qtd. in Smith and Hughes 12). Okorafor’s Lagoon uses an alien invasion plot to not only undermine fictions about the human and nonhuman (via the monstrous) and the natural and unnatural (via the concept of queerness) by collapsing the everyday with the nightmarish, for instance, in the ways that the novel uses the Gothic motifs of terror and horror to showcase corruption, violence, patriarchal hypermasculinity, and the exploitation of resources as problems plaguing Lagos, but the extraterrestrials also importantly come to Lagos to offer the Earth solutions to these problems that are reminiscent of queer ecologies, namely to embrace difference through coalition, symbiosis, transformation, change, and adaptation.

Catriona Mortimer-Sandilands (2016) notes that queer ecology aims to “reimagine evolutionary processes, ecological interactions, and environmental politics in light of queer theory” to highlight “the complexity of contemporary biopolitics” by drawing “important connections between the material and cultural dimensions of environmental issues” and insisting “on an articulatory practice in which sex and nature are understood in light of multiple trajectories of power and matter.” Put simply, queer ecology asks us to abandon biophobia and embrace biophilia, or what Edward O. Wilson defines as “the urge to affiliate with other forms of life” (85) in order to understand interconnections that include but are not exclusionary to sexual, gender, and racial diversity. In sum, queer ecology insists that life is sociobiopolitical and further emphasizes that coalitions are urgent for sustainability. Queer ecology offers a unique lens through which one can examine the Gothic in Okorafor’s Lagoon. For example, though most humans in Lagoon see the alien invaders as monsters, and, in turn, fear and persecute them for their queerness, it is the aliens who offer humanity sustainable ecologies. By embracing difference and respecting interconnectivity, the novel’s aliens posit that humans can best learn to empathize with and sustain life. A framework of queer ecologies might then examine symbiotic relationships through the ways that biodiverse lifeforms realize interdependent, empathetic coalitions based upon affinity, adaptation, and collaboration to sustain ecosystems. Okorafor’s Lagoon, I posit, showcases solutions invested in both an ecogothic and queer ecological framework that work in tandem. The monstrous, the uncanny, and the supernatural, for instance, act as plot devices that resolve the novel’s conflict of unsustainability as the novel features extraterrestrials that offer coalitions, symbiosis, transformation, adaptation, and change as solutions. Lagoon is a novel that leads readers to ponder a need for sustainable ecologies, and it does so with Gothic tropes often used to examine queerness (the monstrous, the uncanny, and the supernatural). It is to these Gothic tropes I now turn.

Gothic Monsters, Symbiotic Becomings

“Here there be Monsters.”

This phrase appears twice in Okorafor’s Lagoon, first in Chapter 44, narrated by Udide Okwanka, the giant spider trickster narrator aka master weaver of tales from Igbo folklore, and secondly as the title of Chapter 48, a chapter that showcases a giant alien-swordfish hybrid, among other sea creatures attacking a boat envoy of superhuman ambassadors to the Nigerian President and the alien ambassador Ayodele, as they attempt to meet the alien Elders on the waters (228-229, 241-247). In the first instance, the monsters referred to are sea creatures, alien hybrids, and the humans who perpetuate mayhem above ground and out of the sea. In the second instance, the monsters referred to are solely the angry antagonists of the sea (the creatures of the sea that have endured human toxins and mistreatment). Extraterrestrials are an obvious form of the monster showcased in the novel. However, Nigerian folklore and mythical entities (often read as monstrous, queer figures) also surface to remedy the novel’s conflict, a conflict that has influenced Earth’s unsustainable ecologies. Unique among Okorafor’s monsters are the Road Monster that calls itself the Bone Collector, a sentient stretch of the Lagos-Benin highway that attacks humans; the subterranean Igbo spider narrator, Udide Okwanka; and the Yoruba trickster god of language and the crossroads, Legba, who is recast as a technological 419 internet scammer expert (but also features as the spirit form of Papa Legba from Nigerian folklore). The novel’s four protagonists are also cast as monstrous in that they are supernatural and/or have superhuman abilities not unlike those that characterize Marvel’s X-Men. Ayodele shapeshifts from Nigerian human forms to a monkey, a sea creature, and a miasma, gas, or mist, which is in the end inhaled by the inhabitants of Lagos. The marine biologist, Adaora, who Lagosians often refer to as a “marine witch,” can create a shield around herself and breath under water through gills that form as needed. The Nigerian soldier, Agu, has superhuman strength that can result in an incredible force that can kill upon impact. The Ghanaian hip-hop artist, Anthony, has a voice that can project deadly vibrations and sounds (a gift referred to in the novel as The Rhythm). These attributes are used to save Lagos from itself and to realize symbiosis with Ayodele’s alien species.

The novel moreover alludes to several staple Gothic monsters that include witches, zombies, ghosts, vampires, bats, spiders, and sea creatures, some of which are alien hybrid shapeshifters much like the protagonist Ayodele herself. There are clearly Gothic tropes at play in Lagoon, many of which one can argue are queered attributes, but the important takeaway from Okorafor’s use of monstrous tropes is that they are used to remedy an ecological crisis and other human monstrosities such as murder, rape, theft, corruption, and further violent acts that are often committed by religious leaders through acts of homophobia or transphobia. Adaora, Agu, Anthony, and, eventually, Nigeria’s president, form a coalition with Ayodele and her alien species. Together, they offer symbiosis and change.

The uncanny is also utilized to draw attention to queered characters that promote adaptation, symbiosis, and change. The Gothic has a long history with the uncanny. There are several uncanny tropes in the novel varying from the alien invasion trope to human/nonhuman/alien hybrids to shapeshifting lifeforms and animated objects. These tropes evoke a sense of the uncanny while at the same time serving as plot devices that move the story towards the Ecocene. Perhaps the most obvious example is that of Ayodele herself. Adaora notes a physical resemblance between herself and Ayodele, and Adaora’s character and identity also bears a striking resemblance to Ayodele. Furthermore, though Ayodele appears in human form as a Nigerian woman, her physical attributes are strangely reminiscent of a spider. In some ways, Adaora and Ayodele are like doppelgangers because of the ways they bear a similar phenotype, possess supernatural powers, and are chastised by Lagosians as demons and/or witches. Ayodele comes as an ambassador for the extraterrestrials that seek to resolve Earth’s existential crises set in motion by humanity’s violent and unsustainable ways of life, but Lagosians believe these aliens have invaded Earth because they seek harm. This could not be further from the truth.

These extraterrestrials have been watching the Earth and humans for quite some time, living as hybrid creatures beneath the sea and perhaps even producing the shapeshifting lifeforms that the novel showcases in its protagonists, Adaora, Agu, and Anthony. Indeed, Adaora, Agu, and Anthony do not realize their full supernatural abilities until after initial contact, and several characters emerge only as a result of the conflict that these extraterrestrials seek to resolve—that is, the conflict produced by the Anthropocene. At one point, Adaora, Agu, and Anthony are transformed underwater into animal-human hybrids in transit to take the Nigerian President to The Elders (the alien leaders sent to resolve Earth’s conflict). These transformed selves are both uncanny and queer, yet are used to realize peace and symbiosis. Moreover, the Bone Collector (constructed of a highway), Udide Okwanka (who resembles a spider), and Legba are uncanny figures whose purpose is to tell the novel’s story and see the realization of its plot. The novel insinuates that though the Bone Collector, Udide Okwanka, and Legba have always been watching over Lagos unseen, their purpose has always been for this very moment (to resolve the novel’s conflict of the unsustainable present). While these uncanny (often supernatural) characters in the novel are feared as monsters, they actually stand in as metaphors for the real monstrosities perpetuated by human beings, as humans rampage, murder, persecute one another, and pollute the sea with toxins.

The supernatural is utilized to showcase transformation, but also enables the novel’s resolution. Queer agency, coalitions, biodiversity, symbiosis, transformation, change, and adaptation are all aspects of queer ecology that are realized through the supernatural. While Ayodele is frequently admonished for her supernatural abilities and often labeled a witch or demon, she consistently reinforces and promotes adaptation as well as the aliens’ purpose as change. When Father Oke, a character who routinely uses Christianity to persecute anyone outside of what he perceives as normative, asks Ayodele if she is a witch, she responds, “I am not a witch; I am alien to your planet; I am an alien. . . . We change. With our bodies, and we change everything around us” (46). The mantras “I am change” and “We are change” are often-repeated phrases in the novel, and these phrases are both literal and metaphoric. Ayodele’s shapeshifting is a literal form of her change, as when she transforms into objects and lifeforms. She says, “We take in matter . . . What we can find. Dust, stone, metal, elements. We alter whatever substance we find to suit us” (38). However, what her species promotes most is overarching change. When Agu asks Ayodele if it is a coincidence that all four protagonists that have been brought together have names that begin with the letter “A,” she indicates that it is not a coincidence, stating, “We are change. . . . The sentiments were already there. I know nothing about those other things” (39). As the novel progresses and Ayodele is endlessly targeted for her queered essence and supernatural abilities, this essence and these abilities are what enable her and the other protagonists to promote transformation of Earth from an age of the Anthropocene to the Ecocene via an alien-human coalition that will value biodiversity. Endangered ecosystems are to be respected. Extinct animals will live once again. Alien-human and alien-nonhuman hybrids will remain. The fossil fuel-driven society that has contributed to much of Lagos’s pollution (and that of the entire Earth) will cease to exist. The extraterrestrials will provide Earth with a new technology to remedy its existential crises. The world must become symbiotic.

Conclusion

Okorafor’s Lagoon utilizes the monstrous, the uncanny, and the supernatural to critique the queer, the human and nonhuman, and the natural and unnatural through the ways that it collapses the everyday with the nightmarish to capture and reveal human anxieties about difference, hierarchy, and sustainability. In these ways, Lagoon is not only quite Gothic but also traverses the queer ecogothic. Okorafor’s novel juxtaposes queered Nigerian humans and aliens, scientific thought and Christian evangelism, and the Capitalocene and Ecocene in a postcolonial Nigeria brimming with a laundry list of Gothic elements, including power, corruption, patriarchal hypermasculinity, religious violence, terror and horror, the monstrous, the uncanny, and the supernatural, in order to bring to the forefront and remedy postcolonial and ecological crises. Aliens have often been utilized as metaphors for difference, for instance in tales of reverse colonization or as queered characters that challenge humans to change. Yet, Okorafor’s tale utilizes Gothic tropes in a unique way, both to showcase the dangerous future into which humans stray and to offer a solution—symbiosis. Symbiosis is an instrumental tenet of queer ecology. Queer ecologies offer a framework for queering the ecogothic that enable the resolution of issues plaguing the Anthropocene as humans collectively turn toward the Ecocene. Nnedi Okorafor’s Lagoon utilizes a queer Gothic ecology to showcase an Africanfuturism that moves towards an investment in the Ecocene. Lagoon shows how Gothic elements such as the uncanny, the supernatural, and the monstrous can be utilized to imagine positive change. Importantly, Okorafor’s Ecocene envisions a coalitional future of biodiverse, symbiotic becomings that are invested in African culture, history, mythology, and point-of-view. Here African identity empowers queer agency, which in turn enriches Gothic ecologies. Queer Ecogothic Africanfuturism promotes Ayodele’s mantra, “I am change.” To move towards the Ecocene, humans must not fear but embrace fluidity, queerness, transformation, and adaptation.



WORKS CITED

Carr, Emily. “The riddle was the angel in the house: towards an American ecofeminist Gothic.” Ecogothic, edited by Andrew Smith and William Hughes, Manchester UP, 2013, 160-176.

Haggerty, George E. Queer Gothic. U of Illinois P, 2006.

Okorafor, Nnedi. Lagoon. Saga Press, 2014.

Sandilands, Catriona. “Queer Ecology.” Keywords for Environmental Studies, edited by Joni Adamson, William A. Gleason, and David N. Pellow, NYU Press, 2016.

Smith, Andrew, and William Hughes. “Introduction: defining the ecoGothic.” Ecogothic, edited by Andrew Smith and William Hughes, Manchester, UP, 2013, 1-14.

Talabi, Wole. Introduction. Africanfuturism: An Anthology, edited by Wole Talabi, Brittle Paper, 2020.

Wilson, Edward O. Biophilia. Harvard UP, 1984.

Dr. Luke Chwala is Assistant Professor of Humanities and Culture at Union Institute and University in the PhD Interdisciplinary Studies program. He specializes in nineteenth-century British literature and culture, as well as decolonial and transatlantic queer studies from the nineteenth through the twenty-first century. He has a PhD in Literature and Criticism from Indiana University of Pennsylvania, an MA in English from the City University of New York, Brooklyn College, and an MA in Public Communications from Fordham University. His most recent work proposes what he has coined as decolonial queer ecologies as a reparative reading strategy of colonial-themed transatlantic Gothic and speculative fiction. He has published work in queer, postcolonial, race, and Gothic studies, including eTropic and the Victorian Review. He is co-editor of the University of Wales Press new series, Queer and Trans Intersections.


Not Another Cog in the Biopolitical Machine: K. Ceres Wright and Afrofuturist Cyberfunk



Not Another Cog in the Biopolitical Machine: K. Ceres Wright and Afrofuturist Cyberfunk

Graham J. Murphy

The cyberpunk movement has a well-documented history [1] that I’ll gloss over as an introduction to this paper. First, although there are plenty of literary precursors to the movement’s emergence in the early-1980s, including (but not limited to) Samuel Delany, Harlan Ellison, J. G. Ballard, John Brunner, James Tiptree, Jr., Joanna Russ, Philip K. Dick, and Thomas Pynchon, cyberpunk’s oft-cited core is the quintet of William Gibson, Bruce Sterling, Rudy Rucker, Lewis Shiner, and John Shirley. Thanks in part to such editors as Ellen Datlow, Gardner Dozois, and Stephen Brown, these newcomers’ writings brought them into one another’s orbit and the impact of their fictional output was quickly irrefutable, particularly after Gibson’s Neuromancer (1984) became the first novel to win the Philip K. Dick Award (1984), Hugo Award (1985), and Nebula Award (1985) for Best Novel. Print-based cyberpunk soon expanded its roster, chiefly thanks to the marketing savviness of Bruce Sterling and his edited collection Mirrorshades: The Cyberpunk Anthology (1986). Meanwhile, cyberpunk’s dominant visual splendor—i.e., the simultaneously sprawling but also vertical cities; the overlay of virtual and ‘real’ worlds; the proliferation of cyborgs, virtual entities, and artificial intelligences; etc. [2]—was codified by a trifecta of Hollywood films: TRON (dir. Steven Lisberger, 1982), Blade Runner (dir. Ridley Scott, 1982), and Videodrome (dir. David Cronenberg, 1983). In his coverage of Blade Runner, Scott Bukatman remarked that “cyberpunk provided the image of the future in the 1980s […] the aesthetic of cyberpunk was almost defined by Blade Runner (58:50), although Scott admits he inherited this aesthetic in part from the visual stylings of French cartoonist Jean “Moebius” Giraud, particularly his illustrations for Dan O’Bannon’s “The Long Tomorrow” published in Métal Hurlant #7 and #8 (1976) before being republished in English in Heavy Metal #4 and #5 (1977). [3] Finally, Brian Ruh writes that “Japanese elements permeate many of this mode’s foundational texts, and Japan continues to produce many important cyberpunk examples that push the ideas and concepts central to this mode, particularly as the synthesis of human and machine so central to cyberpunk’s core becomes more and more a part of our quotidian realities” (401). It is this quotidian reality—i.e., a reality (or realities) that many (including myself) have argued looks increasingly cyberpunk-ish—that fuels not only the ongoing engagement with cyberpunk motifs by successive waves of (literary, cinematic, acoustic, and so forth) artists but the adaptation and evolution of these motifs to suit contemporary conditions. It is within these cyberpunk currents that we can locate sf newcomer K. Ceres Wright.

As per her online bio, Wright “received her master’s degree in Writing Popular Fiction from Seton Hill University and her published cyberpunk novel, Cog [2013], was her thesis for the program” (“About”). In addition to Cog, she has written a handful of short stories for various anthologies and she recently founded the Diverse Writers and Artists of Speculative Fiction (DWASF), an educational group appealing to “underrepresented creatives in the genres of science fiction, fantasy, horror, and all of their related subgenres.” She is currently the organization’s president. Finally, as she has remarked to the Midwest Black Speculative Fiction Alliance, cyberpunk has been foundational to her craft: she first encountered Gibson’s Neuromancer in the early 2000s, and Cog was a deliberate attempt to write in a Gibsonian vein, although she is by no means merely copying Gibson’s work, either then or now (“Interview”).

Let me circle back to why I’m focusing on Wright, and it has to do with what Isiah Lavender III has written about Steven Barnes, whose contributions to cyberpunk have “gone largely overlooked, in part because of the mode’s monochromatism” (14). Specifically, writing on Barnes’s Streetlethal (1983), Lavender positions Barnes as “the only Black cyberpunk writer working in the heyday of [cyberpunk’s] first iteration” (14). More to the point, however, Barnes’s work foreshadowed “Afrocyberpunk or cyberfunk, recent divergences made by black writers from cyberpunk’s norms” (Lavender, “Critical” 308). Wright epitomizes these recent divergences in her Afrofuturist cyberpunk, although I’ll come back to that term in a minute. In the meantime, consider her short story “Talismaner” (2021) which is set on the planet Yemaya, named after the Ocean Mother Goddess in Santería, an Afro-Caribbean religion practiced around the world whose roots stretch to the Yoruba religion (Snider). The story follows Tala, who is scrabbling to pull herself and her family out of the slums of Waneta, and in so doing she turns to techno-biological implants so she can become a shamhack, someone who can hack  into the planet’s atmospheric waves and siphon energy, albeit illegally and with inconsistent reliability. After her implants, however, Tala learns she is a Talismaner, a once-in-a-lifetime shamhack who can not only draw forth energy but pull objects through energy conduits and even move people through space. Of course, her abilities draw the attention of the powerful socio-economic elites, and although Tala’s life is threatened, she also portends a brighter future because she can make meaningful change for those disenfranchised by the current socio-economic cleavages that define Yemaya’s social fabric.

Meanwhile, in Wright’s story “Mission: Surreality,” the protagonist is Concordat, an information broker, street hustler, and nascent rebel who lives in the City, a sprawling urban city made of “20 million souls, 1500 different species all crammed together in plascrete and biosteel” (Davis, “Welcome”). Tellingly, every person in the City is implanted with the Tell, a series of subdermal techno-organic implants that allow Cityzens to access a cyberspatial network called the Wave; unfortunately, the Tell also allows Watchers to monitor Cityzens to ensure compliance with the City’s rules. When a Cityzen named Shai Gea learns how to synthesize something called Ooze that will purge all traces of the Tell from a person’s body, Concordat is tasked with brokering the funding that will allow Gea to start mass production and distribution. And, as might be expected, Concordant’s actions in this enterprise bring her to the attention of Watchers that threaten to derail the entire venture.

“Mission: Surreality” was first published in The City: A Cyberfunk Anthology, edited by Milton J. Davis and published in 2015, followed by a soundtrack made available on Spotify in 2019; “Talismaner,” meanwhile, was published in 2021 in Davis’s edited anthology Cyberfunk!. The promotional material for cyberfunk describes it as “a vision of the future with an Afrocentric flavor. It is the Singularity without the Eurocentric foundation. It’s Blade Runner with sunlight, Neuromancer with melanin, cybernetics with rhythm” (Cover). And, if you recall from a few paragraphs ago, Afrocyberpunk or cyberfunk are “recent divergences made by black writers from cyberpunk’s norms” (Lavender, “Critical” 308). In fact, Wright observes that contemporary cyberpunk trends “toward settings in the far future, on distant planets, where the landscape is not quite as bleak, where corporations do not dominate every aspect of life, and where characters have sunny dispositions” (“Cyberpunk”). Although Wright never uses the term cyberfunk in this description, her Afrofuturist cyberpunk is perhaps better described as cyberfunk: a modern articulation of cyberpunk that finds “old beliefs […] juxtaposed against futuristic inventions” (Wright, “Cyberpunk”).

Cyberfunk is a very provocative term because there is a play of contrary dispositions: first, cyber is a reference to the intimate feedback loops involved in information processing, but it also evokes what has been called cyber-capitalism, [4] which “does not signal a utopian postindustrial, post-Fordist world characterized by creativity and global cooperation. Such neoliberal notions […] simply mask the exploitative nature of the labor that underlies cyber-capitalism as with all capitalist formations” (English and Kim 223). Similarly, funk calls to mind the Afrofuturist soundscapes of, among others, Sun Ra, who, as per Ytasha L. Womack, “believed that music and technology could heal and transform the world” (53). At the same time, in the common vernacular, funk is a state of unhappiness, depression, or outright despair. We can therefore see in the term cyberfunk both a cybernetically infused transformative potential organized around a communal identity and a cybernetically infused despair organized arising from the failures of a utopian postindustrial, post-Fordist world. Wright’s cyberfunk expertly navigates this complicated terrain.  

Consider Wright’s short story “Of Sound Mind and Body” (2017). The story follows Dara Martin, a woman who, thanks to an experimental treatment, can transform herself on a cellular level at will, although not without a fair amount of gradually intensifying pain. Dara is an undercover agent with Homeland Intelligence, and in her disguise as Chyou Sòng she has spent the past five months trying to learn what China’s Minister of Commerce Enlai Chin is planning regarding upcoming trade talks, a mission that has had her flirting and now going on a date with Yuan Chin, the Minister’s brother. She also crosses paths with the suspicious Githinji Diallo, and Dara’s research into this character’s personal history is where Wright provides a very brief overview of “Little Africa,” a very real community in the heart of the city of Guangzhou that is heavily populated by African and African-Chinese immigrants and citizens. Relaying her suspicions about Githinji to her handler, deputy station chief Rona Huang, Dara learns Githinji is also an agent, although he has a separate (and secretive) mission: he is an assassin, and after killing the Minister of Commerce following Dara’s successful extraction of trade information, Githinji turns his sights on Dara who, unfortunately, drowns while trying to escape. The story ends with Rona talking to Jim Roberts, Counselor at the US embassy, who is seemingly unaware that Rona had ordered Githinji to kill Dara after the successful completion of her mission. Rona reveals to Jim “there’s a new program the [US] government’s overseeing. Downloadable consciousness. We may be able to transfer her personality and memory to another body and start over.”

These ideas of recordable experiences, transferable consciousness, and/or the swapping of bodies, coupled with the exploitation of labor that underlies cyber-capitalism, are consistent throughout Wright’s cyberfunk. For example, “A Change of Plans” (2020) is set in Addis Ababa, circa 2070, and it follows Dani, a streetwise girl who is living as an information broker to the criminal class, a life very reminiscent of Concordant from “Mission: Surreality.” Dani discovers illicit technological chips are making their way out of Kaliti Prison. Much like the Tell from “Mission: Surreality” that allows Watchers in the City to monitor Cityzens, the chips in “A Change of Plans” not only enable surveillance but also moderate behaviour which, in turn, fuels a black market: “The guards torture the prisoners and record their brain scans throughout. Then they transfer those memories and reactions to a chip and sell them to people who buy kink robots and want an authentic experience.” Unlike Dara’s experience in “Of Sound Mind and Body,” however, Dani can extricate herself from her trouble, all while reconnecting with her estranged mother and carving off a more hopeful future for herself, including joining and contributing to a women’s monastery that gives assistance to a local children’s home.

The idea of exploiting the laboring class and generating profits from society’s dispossessed and/or most vulnerable informs Wright’s debut novel, Cog. Published before the aforementioned short stories, Cog is arguably the cog that turns the gears on these later stories because many of the motifs and conceptual issues in the short fiction are already nascent in this novel. The novel’s chief antagonist (even if his role in the events isn’t revealed until later) is William ‘Wills’ Ryder, the heir apparent to Geren Ryder’s American Hologram corporate empire, at least until the arrival of a previously unknown older brother, Perim Nestor, complicates the family dynamics. One of Wills’s R&D projects is consciousness transference as well as using a downloaded personality to achieve brain wave parity with a subject to effectively control their mind, albeit on a more subconscious level. And, as part of the beta trials, Wills is investigating the development of clone bodies to achieve consciousness transference, though in the meantime, his most viable candidates are medically fragile comatose patients who effectively have no use for their bodies anymore.

Given the brevity of this paper, I can only gesture towards where this nascent article is heading once it turns into a full-fledged piece, and it has to do with the transhuman condition and what Sherryl Vint calls the biopolitics of epivitality. In Biopolitical Futures in Twenty-First Century Speculative Fiction, Vint explains that the biopolitical implications and ramifications of biotechnological advances in the 21st century have created the condition of epivitality; specifically, “neoliberalism and biotechnology demands new ways of thinking about the ongoing reinvention of the idea of life and the living” (2). In other words, biotechnological advances mean that the flow of “capital becomes interested in humans less for their capacity to provide labour-power and more for their capacity as biological entities” (5). For example, consider the end of the story “Of Sound Mind and Body”: Dara Martin, the undercover agent, is dead but her handler, Rona, tells Jim Roberts, the counselor at the US embassy, that the promising new program of consciousness transference will likely allow Homeland Intelligence to effectively resurrect Dara. When Jim asks Rona if resurrection in a new body is what Dara would have wanted, Rona coldly responds: “Doesn’t matter what she wants. She signed a contract. Her body parts are ours.” Dara’s worth according to the age of epivitality is in her role as what Vint calls the immortal vessel, the technological advances organized around “the fetish of preserving and valuing life beyond any limits” that, in turn, is “part of the ongoing reinvention of ‘life itself, enabling a view of living as something that might be engineered, created in the lab” (26). While Dara’s labor is valued while she is alive, her true worth is quite literally in her role as a biological organism. Thus, in this biopolitical age of epivitality, “Of Sound Mind and Body” painfully shows that life is reconfigured “as merely a resource for capital accumulation, as easily liquidated as any other asset” (29); in other words, what is valuable is the human body, not the human body.

Similarly, consider the suffering prisoners in “A Change of Plans” or, for that matter, the comatose patients in Cog who are the vessels for Wills Ryder’s experiments in transferable consciousness. These figures align with what Vint calls the living tool of biopolitics. They throw into sharp relief “the real subsumption of life by capital” by revealing “ways that the gap between organism and thing has decreased, perhaps even collapsed” (47). While Vint turns to the association between robot and slave in science fiction as emblematic of the living tool, the conditions of prisoner and comatose patient aren’t far off the mark: their value is as nothing more than an object or raw material in service to the needs of capital. The prisoners in the story help fuel an illicit sex kink trade for wealthy clients while the comatose patients offer the uber-wealthy the opportunity to live in the form of the transhumanist posthuman. In both cases, the reduction of the human to object-status fuels neoliberal profits and economic exploitation.

In closing, Wright is heavily invested in Afrofuturist practices and politics and her cyberfunk is deeply problematic, at least if we understand problematic as, to quote Carl Freedman, providing “critical traction to a conceptual framework within which further research and analysis can be conducted.” As I’ve gestured in this conference paper that will most certainly require later development, Wright’s cyberfunk engages with a conceptual framework that is our biopolitical age of epivitality, an age fostered out here in our quotidian reality saturated by the techno- and biological transformations we see currently taking place all around us. In focusing on those who are the exploited, the disenfranchised, the medically vulnerable, and so forth, Wright demonstrates in her cyberfunk fiction that in this age of epivitality our worth is increasingly shifting from the labour we exert in service of neoliberalism to the body we sacrifice to the neoliberal machinery. And, in drawing our attention to these fraught conditions, Wright’s cyberfunk stresses the importance of fighting to make sure there is more to living than simply as cogs in the biopolitical machine.



NOTES

[1] See Murphy’s “Cyberpunk and Post-Cyberpunk” for a detailed overview of the movement.

[2] See Schmeink’s “Afterthoughts” for details.

[3] For details about Moebius’s influence upon cyberpunk, see Labarre.

[4] See Tumino for an early exploration of cyber-capitalism.

WORKS CITED

Bukatman, Scott. Blade Runner. 2nd ed., Palgrave Macmillan, 2012.

Cover copy. Cyberfunk!, edited by Milton J. Davis, Kobo ed., Mvmedia, LLC, 2021.

Davis, Milton J. “Welcome to the City.” The City: A Cyberpunk Anthology, edited by Milton J.

Davis, Kobo ed., ‎Mvmedia, LLC, 2015.

English, Daylanne K. and Alvin Kim. “Now We Want Our Funk Cut: Janelle Monáe Neo-Afrofuturism.” American Studies, vol. 52, no. 4, 2013, pp. 217-30.

Freedman, Carl. Critical Theory and Science Fiction. Wesleyan UP, 2000.

Murphy, Graham J. “Cyberpunk and Post-Cyberpunk.” The Cambridge History of Science Fiction, edited by Eric Carl Link and Gerry Canavan, Cambridge, UP, 2019, pp. 519-36.

Labarre, Nicolas. “Moebius [Jean Giraud].” Fifty Key Figures in Cyberpunk Culture, edited by Anna McFarlane, Graham J. Murphy, and Lars Schmeink, Routledge, 2022, pp. 118-22.

Lavender III, Isiah. “Critical Race Theory.” The Routledge Companion to Cyberpunk Culture, edited by Anna McFarlane, Graham J. Murphy, and Lars Schmeink, Routledge, 2020, pp. 308-16.

—. “Steven Barnes.” Fifty Key Figures in Cyberpunk Culture, edited by Anna McFarlane, Graham J. Murphy, and Lars Schmeink, Routledge, 2022, pp. 14-18.

Ruh, Brian. “Japan as Cyberpunk Exoticism.” The Routledge Companion to Cyberpunk Culture, edited by Anna McFarlane, Graham J. Murphy, and Lars Schmeink, Routledge, 2020, pp. 401-07.

Schmeink, Lars. “Afterthoughts: Cyberpunk’s Engagements in Countervisuality.” Cyberpunk and Visual Culture, edited by Graham J. Murphy and Lars Schmeink, Routledge, 2018, pp. 276-87.

Snider, Amber C. “The History of Yemaya, Santeria’s Queenly Ocean Goddess Mermaid.” Teen Vogue, 8 July 2019, https://www.teenvogue.com/story/the-history-of-yemaya-goddess-mermaid.

Tumino, Stephen. Cultural Theory After the Contemporary. Palgrave Macmillan, 2011.

Vint, Sherryl. Biopolitical Futures in Twenty-First-Century Speculative Fiction. Cambridge UP, 2021.

Womack, Ytasha L. Afrofuturism: The World of Black Sci-Fi and Fantasy Culture. Lawrence Hill, 2013.

Wright, K. Ceres. “About.” K. Ceres Wright Blog, http://kceres.net/about/. Accessed 23 June 2023.

—. “A Change of Plans.” Chosen Realities, no. 1, Summer 2020, Kindle ed., Diverse Writers and Authors of Speculative Fiction.

—. Cog. Dog Star, 2013.

—. “Cyberpunk Remastered: Or How I Learned to Stop Worrying and Love Postmodernism.” Many Genres, One Craft: Lessons in Writing Popular Fiction, edited by Michael A. Arnzen and Heidi Ruby Miller, Kindle ed., Headline, 2012.

—. Interview by Midwest Black Speculative Fiction Alliance. 19 Dec. 2017, https://midwestbsfa.wordpress.com/2017/12/19/interview-with-k-ceres-wright-this-months-blackscifibookclub-author/. Accessed 23 June 2023. 

—. “Mission: Surreality.” The City: A Cyberpunk Anthology, edited by Milton J. Davis, Kobo ed., ‎ Mvmedia, LLC, 2015.

—. “Of Sound Mind and Body.” Sycorax’s Daughters, edited by Kinitra Brooks and Linda D. Addison, Kobo ed., Cedar Grove, 2017.

—. “Talismaner.” Cyberfunk!, edited by Milton J. Davis, Kobo ed., Mvmedia, LLC, 2021.

Graham J. Murphy is a Professor with the School of English and Liberal Studies at Seneca Polytechnic (Toronto). His publications include co-editing Fifty Key Figures in Cyberpunk Culture (2022), The Routledge Companion to Cyberpunk Culture (2020), Cyberpunk and Visual Culture (2018), and Beyond Cyberpunk: New Critical Perspectives (2010), as well as authoring such recent book chapters as “Feminist-Queer Cyberpunk: Hacking Cyberpunk’s Hetero-Masculinism” for The Routledge Companion to Gender and Science Fiction (2023) and “Cyberpunk and Post-Cyberpunk” for The Cambridge History of Science Fiction (2019). While he is working on a variety of ongoing projects, his most imminent release is the book chapter “Indigenous Young Adult Dystopias” for the forthcoming The Routledge Handbook of CoFuturisms.


The Alchemy of History: Balancing Alteration and Retention in A Master of Djinn



The Alchemy of History: Balancing Alteration and Retention in A Master of Djinn

Paul Williams

It will surprise no one when I say that fantasy fiction—indeed, all fiction—is fundamentally, to some degree, a reflection of our primary reality. As Tolkien notes, if a fairy story is not actually about people, it is “as a rule not very interesting. […] for if elves are true, and really exist independently of our tales about them, then this also is certainly true: elves are not primarily concerned with us, nor we with them” (“On Fairy-Stories” 113). No matter how foreign the storyworld may feel, it is made up of references to our own: Ursula K. Le Guin’s Earthsea series is shot through with a cosmology pulled from Taoism and populated with people as familiar as ourselves; epic fantasies by Brandon Sanderson are rife with bits of various cultures scrambled together to generate in-world identities. Alternate history fictions operate differently because they openly proclaim their referential time and space. They retain a recognizable historicity while simultaneously upending that history. I will use P. Djèlí Clark’s 2021 Nebula Award-winning novel, A Master of Djinn, to examine the rhetorical work found when an alternate history fantasy balances elements of retention and alteration to generate a storyworld that is both recognizable history and fantastical otherworld.

First, though, to clarify the issue of genre. When written as science fiction, alternate history normally presents a thought-experiment concerned with questions of causation: add Divergence A to Historical Moment B and generate Alternate Reality C. In this type of story, historical moments are the materials that an author adjusts and shuffles around to achieve an end, with an emphasis on plausibility. But when the divergence is fantastical and not debatable, we must turn away from causation and focus more on how the world and the historical record are altered and how they remain the same. After all, there is only so much insight into causation we might glean from a world wherein the Nazis won thanks to an alliance with Cthulhu. But we can track how certain historical markers, such as the Nazis themselves, remain in a non-historical world and are recontextualized in a space where historical icons transform into powerful narrative symbols. In this way, alternate history fantasies do not ask us to seriously think about how to plausibly change history, but rather to meditate upon how we imagine impossible changes might comment upon the historical record.

A Master of Djinn is set in 1912 in a version of Cairo that, forty years earlier, was flooded by magic and magical creatures: djinn appeared in Egypt; goblins in Germany; we might presume that the fae now inhabit Ireland, and Baba Yaga is likely traipsing about Russia. Armed with supernatural powers and wondrous machines built by the djinn, Egypt preempts British colonization (which would have begun in 1882) and becomes a world power, with Cairo now a rival to London and Paris as major global metropolises (2). There is a doubling effect here. As readers we feel historically situated thanks to surface details that signal the early twentieth century (unprecedented urban sprawl and industrialization); greater international interconnectedness; jazz music; a proliferation of technology throughout society; there’s even talk about European powers on the brink of war. However, the historical record is upset by the presence of magic and djinn, a government agency that specializes in supernatural matters, airships, and, of course, Egypt’s position in global politics.

The decision to use the strategies of fantasy rather than science fiction here speaks to one of fantasy’s virtues, namely the ability to make the impossible cogently believable. Or, as Tolkien puts it, “Fairy-stories were plainly not primarily concerned with possibility, but with desirability” (“On Fairy-Stories” 134). It is difficult to imagine a rational version of the nineteenth century, with the imperial rat-race driven by industrialization and facilitated by new technologies, in which Britain did not colonize Egypt. To overturn colonialism, and specifically by the colonized, requires the irrationality of fantasy. The Maxim gun gave Western powers the ability to so thoroughly overwhelm the peoples of Africa and elsewhere that magic is the only means available to flip the script. Clark hijacks an era that Eric Hobsbawm calls the “Age of Empire,” referring to the decades leading up to World War I. This era was marked by a rapid spread of Western powers across the globe in a mad dash to control the resources necessary for rapid industrialization. Clark subverts this, first by empowering nations that have been subjugated in our timeline to overturn colonization on their own terms, and second, by changing the parameters of industrialization, with djinn who can produce magical machines. Yet these intrusions are a complication, not necessarily a solution to the problems of history. The intervention has enabled colonized nations to throw off their oppressors, but the human tendencies that underpin imperialism remain and must still be confronted.

The tension between recorded and counterfactual history means the narrative structure of an alternate history is intrusion fantasy, since something supernatural has inserted itself into a recognizable world. According to Farah Mendlesohn, the intrusion fantasy resolves by either repelling or integrating the foreign element (115). While some alternate histories do end by restoring the original course of events, the majority of alternate histories negotiate and integrate to produce a fully counterfactual world. In Clark’s Dead Djinn Universe, the alternate history is already the new normal for the characters. The heroine, Agent Fatma of the Ministry of Alchemy, Enchantments, and Supernatural Entities, reflects how she “was born into the world al-Jahiz left behind: a world transformed by magic and the supernatural” (“A Dead Djinn in Cairo”). The intrusion means that we can both recognize the historical storyworld for what it is while also recognizing its ability to signify its differentness. We dwell upon how Fatma’s world improves upon our own, with women enabled to work in professions such as magical law enforcement, more national autonomy, and so forth. And yet, this world means more to us because it is directly referencing a recognizable past.

History itself becomes a major source of myth for alternate history fantasies. From postmodern historiography we recognize that history cannot be truly apprehended and we only know it through texts (Hutcheon 16). However, much of history becomes mythic in our cultural consciousness as we rehash stories in an effort to explain how we have arrived at our current moment, and certain events loom so enormously in our collective imagination, similar to how Rome and Camelot are often used to signify a Golden Age, historical evidence notwithstanding. In Stories About Stories, Brian Attebery argues that fantasy finds its roots in mythology, reimagining and updating myths to speak to our sensibilities and our cultural moment. Alternate history fantasies signify the recognizable past while introducing any number of mystical novum. In so doing, the altered past can embody and explore the story we have told about it, questioning the permanence of that story and introducing useful complications. This carries us beyond questions of causation and dwells upon the matter of history as a story, something we can interrogate.

The doubling of canonical and counterfactual history is an essential ingredient to alternate history. The storyworld must achieve “a ‘Goldilocks’ zone” between the historical and the counterfactual, according to Catherine Gallagher, which “is neither too close nor too far for comparison” (73). Within this zone, historical actors (whether human characters or larger, metonymic entities) are always charged with a doubled meaning; the reader must track when history maintains itself and when it deviates, and the resulting dialogue carries the rhetorical meaning of the utterance. The author must decide what to retain and what to alter. Some of these choices naturally follow as consequences of the text’s ontological divergence, and others perform the wish fulfillment described by Tolkien. Reorganizing early twentieth-century geopolitics directly stems from imbuing Egypt with supernatural powers; filling Cairo’s airspace with steampunk airships is a fun affectation that directly reflects Clark’s own preferences.

Important to an alternate history is the way the text engages with the historical process, by which I mean how the text represents historical developments. The intrusive element might cause significant changes in the course pursued by time’s arrow, but historical events have a degree of momentum. However, that momentum is still subject to a slightly different course and impact. Rather than simply wipe away the intervening events, alternate histories hypothesize how certain changes to the timeline could conceivably play out, retaining events that get reimagined in the new timeline. The result is that the zone of historical narrative is opened up to a complex game of reversals and distortions. In A Master of Djinn,we read that, thanks to magic and technology granted by the djinn, the Egyptians routed the British at Tell El Kebir in 1882. In our history, this was a decisive moment when the British broke Egyptian resistance to colonial rule, but in the Dead Djinn Universe, it signifies the beginning of postcolonialism as Egypt begins to reclaim itself. Similarly, the Battle of Adwa in 1896 did result in a European defeat in our history, but that same Ethiopian victory is recontextualized as a part of a larger anti-colonial campaign rather than an anomaly. Both events serve the rhetorical work of reclaiming African independence and reshaping the historical world.

Alternate histories must perform a delicate balancing act. Ahistorical interventions typically signify a utopian impulse, stemming from a desire for justice to be applied to history’s wrongs. However, alternate histories cannot automatically fix human history: in adjusting one system, the rest will reorganize. The novel must account for the consistencies and foibles of human behavior. Moreover, historical processes must be allowed to work out in a believable manner. It would be too easy to say that by breaking colonialism in the nineteenth century, Clark has created a world with a trajectory toward world peace. However, not only would this not make for a particularly interesting novel, it would also not be very convincing to anyone familiar with history. To suggest that resolving one systemic problem can fix humanity is naive, and alternate histories are a sociologically-focused genre, attempting to understand human behavior when operating outside of the set narrative of recorded history. Or, as Gallagher puts it, writers of alternate history:

prefer agents with consciousness, subjectivity, and some ability to make decisions and take unpredictable actions. Whether they are individuals, political parties, corporations, cities, governments, races, armies, or nations, they have their “own” ambitions and emotions, strengths and weaknesses, cultural constraints and opportunities; most importantly for alternate-history writers, they have good and bad luck, and they can foresee multiple future options. (145)

This is the work of literary psychological realism. The characters are shaken out of a preexisting narrative (recorded history) and must act in a new context. But they carry with them their old qualities. While alternate history can upset the context of systems that resulted in past oppressions, humanity still needs to work through its foibles, its prejudices, its yearnings to dominate and control. In Clark’s novel, when it is revealed that Abigail Wellington is the mastermind behind her father’s murder, we learn that she wants to wrench history back to its old trajectory. She plans to subjugate the djinn and use them to reassert British dominance over the globe. In other words, Abigail seeks to fend off the intrusion because it serves her well, while integration may pose the best opportunity to improve our world for everyone. She signifies reactionary attitudes that bristle at history’s tendency to change, as signified when, with MAGA-like enthusiasm, she declares she “will make Britannia rule again” (331). Because she signifies so much of what is troubling in our own time, we are most relieved to see Abigail’s plans defeated, even if as a character she devolves into a Saturday-morning cartoon. She signifies that, while we can imagine a change of circumstances in history to redress historical injustices, we cannot resolve these problems with mere wishing.

Even as Clark shatters colonialism and complicates the complex web of narrative nodes from our historical record, there looms over the novel a shadow of another significant historical myth: World War I. For all the disruption Clark introduces into the storyworld, the threat of global conflict is noted at the novel’s opening, when Lord Wellington argues that his secret society should spearhead efforts to defuse war. Those anxieties carry over to the end: after the spectacle-laden, city-leveling climactic battle against the Nine Ifrit Lords, Kaiser Wilhelm II jovially remarks to other European leaders that “If we ever do have a war, I only hope it is as glorious” (A Master of Djinn 371). The fact that such a war remains feasible within the Dead Djinn Universe is telling of a few things. It affirms that World War I resulted from such a complex series of causes that it would be difficult to prevent, at least through the intrusive means Clark employs. This is similar to 2012’s Sherlock Holmes: Game of Shadows, when Moriarty muses that “You see, hidden within the unconscious is an insatiable desire for conflict. So you’re not fighting me so much as you are the human condition. […] War, on an industrial scale, is inevitable. They’ll do it themselves, within a few years. All I have to do is wait.” And with the potential for such an international war, we must wonder how it would play out in a world with the magic of djinn and goblins contributing.

This question of magic contributing to an alternate World War I indicates a potential failing of the human societies within the Dead Djinn Universe, namely a lack of receptivity to broader metaphysical principles and an ethics of magic. This goes beyond the idea that “With great power comes great responsibility” of Spider-Man lore. In the Earthsea books, Ged learns that magic alters the Equilibrium of the world, and only by cautious expressions of power have wizards kept themselves from breaking the planet and cosmos. In Clark’s novel, because magic is still new to a world that carries with it the social complexities of our own history, these lessons have not fully integrated into society.

Too often, history is a comforting story-space, since it already happened and we have pulled through. The causation debates of science fiction tend to ask questions about how history could be changed, whether for good or bad, in an effort to inspire political action. Fantasy, however, questions the stories we tell ourselves about the past, how it happened, and what are essential events of that past. Fantasy provides a meditative space to explore what has gone before, to question how we understand it, and to rethink the past in the context of our own present.



WORKS CITED

Attebery, Brian. Stories About Stories: Fantasy and the Remaking of Myth. Oxford UP, 2014.

Clark, P. Djèlí. “A Dead Djinn in Cairo.” Ebook, Tor Books, 2016.

—. A Master of Djinn. Tordotcom, 2021.

Gallagher, Catherine. Telling It Like It Wasn’t: The Counterfactual Imagination in History and Fiction. U of Chicago P, 2018.

Hobsbawm, Eric. The Age of Empire. Vintage, 1987.

Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. Routledge, 1988.

Le Guin, Ursula K. A Wizard of Earthsea. Parnassus Press, 1968.

Mendlesohn, Farah. Rhetorics of Fantasy. Wesleyan UP, 2008.

Sherlock Holmes: A Game of Shadows. Directed by Guy Ritchie, Warner Brothers Pictures, 2011.

Spider-Man. Directed by Sam Raimi, Sony Pictures, 2002.

Tolkien, J. R. R. “On Fairy-Stories.” From The Monsters and the Critics and Other Essays, edited by Christopher Tolkien, HarperCollins, 2006, pp. 109-161.

Paul Williams received his M.A. in English from Idaho State University in 2018. He is now pursuing his Ph.D. at ISU, writing his dissertation on alternate histories and fantasy fiction. He served as Editorial Assistant for the Journal of the Fantastic in the Arts from 2018-2020.


Brazilian Afrofuturism, Heuristic Function, and the Mass Cultural Genre System



Brazilian Afrofuturism, Heuristic Function, and the Mass Cultural Genre System

Patrick Brock

Some people ask why Afrofuturism is so big in Brazil, but a better inquiry would peer into what made the country so receptive to this peculiar intersection of science fictionality and social movement. Perhaps it’s because Afrofuturism, while being big enough to become its own genre, can operate within but also well beyond such boundaries as genres and borders. Isiah Lavender III calls it “a narrative practice that enables users to communicate the interconnection between science, technology, and race across centuries, continents, and cultures” (Lavender III 2). Either way, as we cast our two cents into this discussion by the very act of naming it out, Brazilian Afrofuturism continues generating a treasure trove of cultural objects and political-aesthetic ecologies that hint of a deeper history.

This essay [1] engages the movement’s emergence in the country through its precursors and contributing factors, including the multigenerational efforts of cultures of resistance and affirmative action policies. We will discuss the strategies at play in Afrofuturist practices and why they feed on the mass cultural genre system’s own affordances. The intersection of affordances and activism exercises what we call the heuristic function of science fiction (SF) by making it a potentially generative site of problem-solving and innovation.

Competing Myth-Makings

The myth of racial democracy was used by the Brazilian state to discourage any problematization of racism and to foster conformity. There’s even a “Monument to the three races” in Goiás’ state capital, Goiânia, representing the myth put to use for the purposes of nation building. A more faithful portrait is the 1895 painting A Redenção de Cam [The Redemption of Cam] by Modesto Brocos, [2] where three generations strive toward the goal of whitening the nation-state: the Black grandmother, the lighter-skinned daughter, and the even lighter-skinned grandchild. The myth encouraged national unity even as government policy fostered the immigration of Europeans and today, despite some recent advances, TV programming remains dominated by white actors. In Mozambique [3] in early 2015, for instance, a local subsidiary of a Brazilian media group broadcast the country’s racially skewed soap operas interspersed by ads that reflected the overwhelmingly Black ethnicity of the country, showing how racism can be exported as supposedly harmless entertainment.

The Redemption of Cam, Modesto Brocos, 1895. Museu Brasileiro de Belas Artes, Rio de Janeiro.

But in the Brazilian Afrofuturist case, what was also being imported was the activist stance that produced the Civil Rights movement in the USA, thanks to intercultural dialogue between activists and academics in both countries. The movement also expanded to Brazil in the last decade thanks to affirmative action policies that increased university enrollment of Black students (Vieira and Arends-Kuenning), broadening the potential audience for SF works, as well as declines in the marginal cost of communication and computing, all of which made it easier to organize, debate issues, and disseminate. The mainstreaming of Afrofuturism played an important role: several activists say the release of the movie Black Panther (2018) was an inspirational turning point. Also, much activism went into getting affirmative action laws passed in Congress, priming an entire generation to call out social hypocrisies but also understand there can be a different relationship with technology and knowledge.

Afrofuturism today is clearly helping improve the self-esteem of Black Brazilians through the instrumentalization of temporal and utopian thinking at the service of decolonial goals (Brock 2023) that encourage resistance and survival. On the 8th and 9th of April, 2021, as the death toll from the Covid-19 pandemic approached 4,000 a day in Brazil, cultural association Ilê Aiyê (which, since 1974, has been empowering Black culture in the street carnival of Salvador, the Brazilian city at the heart of African culture in the country), held an Afrofuturist online event with experts and scholars focused on how to use this powerful, global cultural movement, as well as the musical heritage of Afro-Brazilians, to build a better future for their community. [4] Local activists are also using this same toolkit of creativity and optimism to foster technological inclusion, socially sensitive entrepreneurship, and self-education, holding annual events including a large edition [5] on November 18-19, 2022.

Afrofuturism prospered in Brazil because it found an already vigorous and decades-long base of activism through art and education that was in strong dialogue with American social movements and academia. The most prominent of these foundational activists was Abdias do Nascimento (1914-2011), a writer, poet, and legislator who started contesting Brazil’s myth of a racial democracy as early as the 1940s. Abdias fought back by focusing on writing and staging plays, as well as educating the members of his movement, called quilombismo after the communities of escaped slaves. After Brazil’s return to democracy, Abdias was elected for Congress and helped push for affirmative action laws. Two of his paintings [6] insert Afro-Brazilian religious icons into both the Brazilian and US flags, anticipating the later techniques of Afrofuturism, of appropriating the tropes, techniques, and imaginaries of SF to challenge Eurocentric representations. The paintings were made while Abdias was exiled by the Brazilian dictatorship, working as visiting professor in several American universities and engaged with the Pan-African movement. By juxtaposing Afro-Brazilian religious icons—the bow of Oxóssi, the deity of hunting and nature, and the axe of Xangô, the deity of fire and justice—with two tools of nationalist imaginaries, Abdias reverse engineers them to show his awareness of the power of these tools and his preoccupation with upholding a place for Black Brazilians in them. Today the Brazilian Afrofuturist offshoot has a host of writers, composers, theorists and filmmakers laying deep roots unparalleled by any other country in Latin America: a group of Central Americans and Caribbeans have gone with Prietopunk (Medina) to describe their efforts and complain about excessive Americanization in Afrofuturism, perhaps due to having suffered even more acutely from American interventionism while lacking the same dialogue.

Okê Oxóssi (1970), Museu de Arte de São Paulo.
Xangô sobre (1970), Acervo Ipeafro, Rio de Janeiro.

Inspired by the Black Speculative Arts Movement (BSAM) in the USA, Zaika dos Santos and her collaborators have formed a Brazilian chapter with over 150 members all over the country, grouped under such themes as visual arts, literature, music, research, technology, and fashion (Moniz). The collective promotes meetings, courses, livestreams, workshops, and other activities. In 2022, as a part of Carnegie Hall’s Afrofuturist Festival, BSAM Brasil released nearly eight hours of presentations by its members, [7] offering a good measure of the movement’s popularity in the country.

The eminently musical side of Afrofuturism would also have to find its expression in the strongly musical culture of Brazil. In the later stages of her career, samba star Elza Soares (1930-2022) connected to the movement by working with young composers and creators to give the classics of Brazil’s musical genre an Afrofuturist reading, like Juízo Final [Final Judgement] by Nelson Cavaquinho. [8] Nelson was part of an earlier generation of popular composers of sambas from humble origins and this song, released at the height of the repressive Brazilian military dictatorship in 1973, speaks of hope and justice defeating evil. With a video clip inspired by technoculture but which argues for the same integration between nature and humankind backed by other works of Brazilian Afrofuturism and SF, Elza repurposes the powerful idea of Nelson as the threat of repressive authoritarianism again starts looming large over Brazil (Pearson).

This essay offers only a glimpse at the hundreds of Afrofuturist books published in Brazil since the 1970s. An earlier example is A Mulher de Aleduma [The Woman of Aleduma, 1985] by Aline França, which explores the interplanetary creation myth of the residents of an isolated island in a developing country. The descendants of the alien race are disturbed by the appearance of a “big-town” man who embodies the predatory nature of colonialism and white modernity, with his plans to build a resort and factory on the island. He later rapes and impregnates the novel’s female protagonist. The collapse of telepathic connection to their home planet further plagues the community, which will have to regenerate and resist following a long period of blissful isolation. The most popular author of the new generation is Alê Santos, whose work is being turned into a movie and game. Meanwhile, Sandra Menezes, with her Céu entre Mundos [The Sky Between Worlds, 2021], which depicts a Black civilization starting over in a new planet, was a finalist for Brazil’s most prestigious literary award, the Jabuti.

Also of note are the three novels so far of Fabio Kabral’s Ketu Três universe, all of them fast-paced and emotionally dense narratives dealing with trauma and reconnecting with ancestors and ancestral knowledge, while serving up a fair share of intrigue. Kabral de-centers knowledge by emphasizing African culture. His worldbuilding depicts a technology that does not stand in opposition to nature but complements and respects it; where science and magic aren’t mutually exclusive but coeval; and the fluidity of gender identities is normalized. At one point he decided to break [9] with the Afrofuturist label, revealing a keen awareness of the downside of such collective boundaries on creative expression. He then turned to the creation of a new conceptual genre called macumbapunk [10]—macumba is the informal name of the Afro-Brazilian religion in Brazil—combining fantasy, SF, and African cultural elements. This process of genre genesis (Brock 2022) is part of the political ecology of boundary negotiations involved in the creation of collective meaning within the mass-cultural genre.

Lu Ain-Zaila, an educator from the Baixada Fluminense suburb of Rio de Janeiro, is another important writer of the movement. She works on using Afrofuturism as an educational tool and illustrates and self-publishes her books on platform sites like Amazon, but also through small publishers like São Paulo-based Kitembo Edições Literárias do Futuro, Magh, and Monomito Editorial. As with Abdias, her ideas indicate a preoccupation with nation-building and centering Afro-Brazilians and their culture in the process. Her duology Brasil 2408 – (In) Verdades and (R) Evolução (2016 and 2017), uses a multifaceted patchwork of imaginary news reports, didactic materials from the future, first-person points of view, SF, political thriller, and police procedural to propose social technologies aimed at dealing with the destruction caused by a climate catastrophe in the 23rd century, constituting a vibrant example of an organically creative mind exploring the narrative possibilities of the movement. Like Kabral, she too has ventured into genre genesis territory by calling her work “cyberfunk.”

The short film Abian (2021, 32’), produced and released in Salvador by a younger generation of creators, showcases the increasingly sophisticated artistry of Brazilian Afrofuturism. Created by Mayara Ferrão, Diego Alcantara, and Filipe Mimoso with 360-degree video technology, [11] it works almost like an art installation, combining well produced imagery, special effects, and monologue into a bildungsroman of one apprentice of Candomblé. It opens with an astronaut flowing through space after being ejected from a brilliant portal that closes after him, deploying major signposts of SF’s phenomenological wonder, while the competing videos within the screen create a sense of dislocation but also of multiplicity of viewpoints.

Abian (2021). YouTube screenshot.

Three other Afrofuturist films from the last decade, meanwhile, propose collective action and real-world mobilization in order to counter authoritarianism, alongside community solidarity to oppose oppression. First, there’s Branco sai, Preto fica ([White out, Black in] 1h33’, 2014), which has charmed global audiences with its remarkable fusion of reality, fiction, and community action. During local meetings to discuss cinema, culture, and local problems, residents of the impoverished Federal District village of Ceilândia decided to portray a real-life police massacre in the late 1980s. Using two survivors and blending their testimony with a science-fictional narrative about a future Brazil sending a time travelling agent to investigate the massacre, Adirley and the community employed the Afrofuturist kit of genre infrastructure, speculation, and temporality to expose Brasília’s failed utopia (Beal 113). Negrum3 ([Blackn3ss], 22’, 2018), directed by Diego Paulino and produced by Victor Casé, takes a somewhat similar approach with a short documentary about the lives of queer and trans Afro-Brazilians in the megalopolis of São Paulo. It focuses on their traumas but also their strategies of survival and shows a clear inspiration from the Afrofuturism of Sun Ra (1914-1993), closing with a detailed scene where a trans performer descends from a stylized flying saucer.

Also of note is Medida Provisória ([Executive Order], 1h43’, 2021), directed by Lázaro Ramos based on the acclaimed play Namíbia Não [Not Namíbia] by Aldri Anunciação, himself the son of a well-respected Black union leader and politician in Bahia. It imagines a dystopian present where a far-right government offers to send Afro-Brazilians back to Africa as reparation for racism. Later, officials begin deporting holdovers. The plot’s dystopian turn resembles the recent wave of far-right politics taking over Brazil following a decade of progressive governments, with hate speech echoed by conservative media and a powerful but amorphous mass of influencers. The hopes of the resistance are a series of “afrobunkers” where people seek refuge to reorganize and resist. Following a run in the international festival circuit during 2021, the film finally was released in Brazil in 2022 to good reviews and large audiences.

Breaking Boundaries

We imagine things to both materialize them and maintain their materiality. But imagination also has its “tenses,” as famously defined by Raymond Williams in the essay Utopia and Science Fiction (1978). Works like Ursula K. Le Guin’s The Dispossessed are “open utopias” insofar as they are imperfect but still offer pathways where temporalities become denser and more fluid, teaching a form of problem solving that can reopen possibilities. Williams sought to explain this combination of hope and determination as akin to an impulse “which now warily, self-questioningly, and setting its own limits, renews itself” (Milner 95). SF can fulfill this heuristic function through the imagination of innovation and alterity, by working in the liminal space between the mass-cultural market and community practices, supported by three socially generative elements of SF as part of the mass-cultural genre system:

Temporality—SF often deals with the density of time, either by depicting far-off or near futures, time travel, uchronias (alternative presents) or multiple, interlaced temporalities. If we agree that temporality is a contested space, “something that always eludes complete co-optation by capital, something on a different categorical or ontological level leading to multiple fractures and sites of resistance” (Burges and Elias 12), it can be a fertile ground to challenge narratives that uphold a linear trajectory of time, or which seek to erase the wrongs of the past. Afrofuturists, for instance, struggle so that the past may seep into the present and the future, giving time a stickiness that demands more complex understandings; time itself is a common language whose synchronization carries mobilization potential.

Speculation—Speculation is a mental state (Kind) that serves here as a generous umbrella term for the intersection of SF’s affective investment in technoscientific and temporal thinking. Psychologists consider speculative thinking a way to reflect about what could happen and make decisions based on a series of mental processes and calculations informed by our knowledge (Glăveanu 87, 94-95). We see it is one of the central affordances of the mass-cultural genre, mediating our entanglement with technology, science, and the world’s knowledge hierarchies and their scientific paradigms, highly complex technical systems, and often competing cosmologies. Speculation is both about filling in the spaces of our socially cognitive processes (future imaginaries, for instance), but also a contemporary mode of operating in markets and governments attempting to predict and direct the future.

Genre infrastructure— John Rieder proposed in 2017 that SF is a mass cultural genre supported by boundary objects, a concept he borrowed from science and technology studies to explain the dynamics of negotiated meaning at play. Boundary work in SF communities has similarities to how science and technology are negotiated and accepted through sociotechnical imaginaries, which are collective ways of thinking. These boundary objects are “plastic enough to adapt to local needs and constraints of the several parties employing them, yet robust enough to maintain a common identity across sites” (Star 1999, 2010). This also describes the pliable yet solid character of SF and how it provides shared spaces of contestation and collective engagement. Maintaining and cultivating these shared spaces often is up to a care economy of community work. People embedded in these knowledge systems intervene in them according to their political aims, becoming part of the “genre infrastructure” that creates emergent spaces for an organizational ecology operating with a distributed leadership model, as has been proposed recently as a tool and paradigm for progressive activists (Routledge 2017, Nunes 2021). This concept expands the paratextual focus (Määttä 115) to how community members consciously leave what Star called “trace records” of their interventions into how the genre is constructed.

By toying with how we imagine such elements as temporalities, technology, and alterity using elements from a globally recognized genre, Afrofuturists seek agency over the representation of the future and its construction. The way cognition (Hutchins) and particularly art (Gell 220-237) are socially distributed allows Afrofuturism to operate as a political-aesthetic subjectivity intervening not only in the technoculture of SF but the West’s failure to conceive of different futures. These efforts gradually grow in popularity until they have effects on the real world, we argue. Indeed, enough people have become mobilized by these subjectivities in Brazil to form communities merging the widely disseminated visual and narrative repertoires of SF with the social and political networks honed by their activist predecessors. Imagination, optimism, creativity, contestation, and curiosity are the watchwords of these socially conscious creators hacking the machinery of the genre to enact change in the present and lay the groundwork for opening up the future.


NOTES

[1] This result is part of a project that has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement No. 852190, CoFutures).

[2] https://enciclopedia.itaucultural.org.br/obra3281/a-redencao-de-cam

[3] https://memoria.ebc.com.br/agenciabrasil/noticia/2012-04-17/novelas-brasileiras-passam-imagem-de-pais-branco-critica-escritora-mocambicana

[4] https://www.youtube.com/watch?v=Qjdy0jtDoDY&ab_channel=Il%C3%AAAiy%C3%AA

[5] https://afrofuturismo.com.br/

[6] Okê Oxóssi (1970, acrylic on canvas, 92 × 61 cm): https://masp.org.br/index.php/acervo/obra/oke-oxossi
Xangô sobre (1970, acrylic on canvas, 91 × 61 cm):https://masp.org.br/livros/abdias-nascimento-um-artista-panamefricano-a-panamefrican-artist-capa-shango-takes-over-241

[7] https://www.youtube.com/@bsambrasil6716/streams

[8] https://www.youtube.com/watch?v=VBU5MYaDKjo&ab_channel=ElzaSoares

[9] https://twitter.com/Ka_Bral/status/1376174021788729354?s=20

[10] Kabral, Fabio. 2020. https://fabiokabral.wordpress.com/2020/06/16/macumbapunkuma-nova-proposta-de-ficcao-especulativa/ Accessed on 06 May 2023.

[11] https://youtu.be/0SH_TTcfzmM


WORKS CITED

Ain-Zaila, Lu. (In)Verdades: Ela Está Predestinada a Mudar Tudo. Duologia Brasil 2408, vol. 1. Kindle edition, 2016.

—. (R)Evolução: Eu e a Verdade Somos o Ponto Final. Duologia Brasil 2408, vol. 2. Kindle edition, 2017.

—. “Ficção Científica no Brasil: Um Caso de Estudo do Projeto de Nação.” Fantástika 451, vol. 1, 2018, pp. 55–61.

Beal, Sophia. “Ceilândia’s Art in Adirley Queirós’s Branco sai, preto fica.” The Art of Brasília. Palgrave Macmillan, 2020. https://doi.org/10.1007/978-3-030-37137-1_5

Brock, Patrick. “Brazilian Afrofuturism as a social technology.” The Routledge Handbook of CoFuturisms. Edited by Taryne Jade Taylor, Isiah Lavender III, Grace L. Dillon, and Bodhisattva Chattopadhyay. Routledge, 2023.

—-. “Futurism and Genre Genesis in Brazilian Science Fiction.” Zanzalá – Revista Brasileira de Estudos sobre Gêneros Cinematográficos e Audiovisuais, vol. 8, no. 1, 2021, pp. 8-18. https://periodicos.ufjf.br/index.php/zanzala/article/view/36736

Burges, Joel and Amy Elias (eds.). Time: A Vocabulary of the Present. NYU Press, 2016.

França, Aline. A Mulher de Aleduma. Ianamá, 1985.

Gell, Alfred. Art and Agency, an Anthropological Theory. Oxford University Press, 1998.

Glăveanu, V.P. “Perspectival Collective Futures: Creativity and Imagination in Society.” Imagining Collective Futures: Perspectives from Social, Cultural and Political Psychology. Edited by Constance de Saint-Laurent, Sandra Obradović, and Kevin R. Carriere. Palgrave Macmillan, 2018. https://doi.org/10.1007/978-3-319-76051-3_5

Hutchins, Edwin. Cognition in the Wild. The MIT Press, 1996.

Kabral, Fabio. O bloqueiro bruxo das redes sobrenaturais. Malê, 2021.

—. A cientista guerreira do facão furioso. Malê, 2019.

—. O Caçador Cibernético da Rua 13. Malê, 2017.

Kind, Amy. “Imagination.” Routledge Encyclopedia of Philosophy. Taylor and Francis, 2017. doi:10.4324/9780415249126-V017-2

Lavender III, Isiah. Afrofuturism Rising: The Literary Prehistory of a Movement. Ohio State Press, 2019.

Medina, Hernández Aníbal. Prietopunk: Antología de Afrofuturismo Caribeño. Aníbal Hernández Medina, 2022.

Menezes, Sandra. O Céu entre Mundos. Malê, 2021.

Milner, Andrew (ed). Tenses of Imagination: Raymond Williams on Science Fiction, Utopia and Dystopia. Peter Lang UK, 2011. https://doi.org/10.3726/978-3-0353-0015-4

Moniz, Mariana. “Afrossurrealismo e Afrofuturismo: a representação artística de uma sociedade inclusiva.” Gerador. 3 March 2023. https://gerador.eu/afrossurrealismo-e-afrofuturismo-a-representacao-artistica-de-uma-sociedade-inclusiva-2/

Nunes, Rodrigo. Neither Vertical nor Horizontal: A Theory of Political Organization. Verso. 2021.

Pearson, Samantha. “Bolsonaro Takes Aim at Brazil’s History.” The Wall Street Journal, 12.04.2019. Accessed on May 6, 2021. https://www.wsj.com/articles/bolsonaro-takes-aim-atbrazils-history-11555080030

Rieder, John. Science Fiction and the Mass Cultural Genre System. Wesleyan University Press, 2017.

Routledge, Paul. Space Invaders: Radical Geographies of Protest. Pluto Press, 2017.

Star, Susan Leigh. “The Ethnography of Infrastructure.” American Behavioral Scientist, vol. 43, no. 3, 1999, pp. 377-391. https://doi.org/10.1177/00027649921955326

—. “This Is Not a Boundary Object: Reflections on the Origin of a Concept.” Science, Technology, & Human Values, vol. 35, no. 5, 2010, pp. 601–17.

Vieira, Renato Schwambach and Arends-Kuenning, Mary. “Affirmative action in Brazilian universities: Effects on the enrolment of targeted groups.” Economics of Education Review, vol. 73, 2019.

Weber, Bruce. “Abdias do Nascimento, Rights Voice, Dies at 97”. The New York Times. 31.05.2011. Accessed on May 6, 2021. https://www.nytimes.com/2011/05/31/world/americas/31nascimento.html

Patrick Brock is a doctoral research fellow with the CoFutures project at the University of Oslo and studies Latin American SF and futurism. Patrick holds a B.A. in Journalism from the Federal University of Bahia and an M.A. in English literature from CUNY. His research has been published by Routledge and Zanzalá—Revista Brasileira de Estudos sobre Gêneros Cinematográficos e Audiovisuais, and is forthcoming from the University Press of Florida.


Review of Chinese and Western Influence in Liu Cixin’s Three Body Trilogy



Review of Chinese and Western Influence in Liu Cixin’s Three Body Trilogy

Jerome Winter

Peyton, Will. Chinese and Western Influence in Liu Cixin’s Three Body Trilogy. Palgrave Studies in Global Science Fiction. Palgrave Macmillan, 2021. 161 pg. $54.99. ISBN 978-3030793142

When the English translation of Liu Cixin’s Three Body Problem won the Hugo Award in 2015, the moment was widely hailed in the Western news media as the global emergence of ‘Chinese science fiction.’ To what extent was that coverage merely a convenient marketing label? In this book-length inquiry into the eclectic influences of Western and Chinese literature on the Three Body Trilogy, Liu Cixin-scholar Will Peyton suggests the writer’s interest in what the literary critic C. T. Hsia has called writing tinged by culturally distinctive ‘Chinese characteristics’ has been overstated; likewise, Peyton contends that in general the Sino-affiliated work typically grouped as Chinese SF (kehuan xiaoshuo) developed not simply independently from Western influence but in an extensive and dynamic dialogue with a wide variety of non-Chinese SF. Hence in this way Peyton advocates for understanding the Three Body Trilogy as a fascinating entry into the broad, cross-pollinating phenomenon popularly known as global SF: “Liu Cixin, like many contemporary Chinese authors, consciously views himself in a lineal relationship with translated Western writers, often making marginal reference to native Chinese fiction” (18).

Another controversial and complicated issue this book weighs in on is the precise political valences of Liu Cixin’s work and specifically that of the Three Body Trilogy. As now plastered on his Wikipedia page, in June 2019, Liu Cixin, in a profile-interview for the New Yorker, parroted the standpoint discredited by Western observers and promoted as the official position of the People’s Republic of China (PRC) that the mass detention of Uyghurs in Xinjiang is justified to preempt future terrorist attacks. Peyton does not merely condemn the Chinese writer from the cosmopolitan distance of the Western intelligentsia, as so many glib commentators have done; oppositely, and more subtly, Peyton also specifically refuses to argue that Liu Cixin critiques the political unconscious of ‘soft power’ implicit in endorsing a distinctive brand of politically flexible Chinese science fiction against the dubiously universalized stipulations of human-rights rhetoric (thus eluding a well-flogged whipping post typified by the anti-China sentiment of certain U.S. Republican senators opposed to Netflix’s in-development adaptation of The Three Body Problem). Instead, Peyton more productively historicizes Liu Cixin’s dystopian political “fatalism” as evincing a shrewd “ambivalence towards defining or engaging with discussion of political progress” (139) very much in strategic consonance with the ideological messages emanating from the PRC.

The argument of the book flows from such concretely historicizing moves. The second chapter delineates Liu Cixin’s critical assays against the anthropocentric narcissism of modern literature. The chapter performs a close reading of the virtual-reality simulations depicted in the Three Body Problem as vividly representing a putatively neutral scientism indicative of Western-influenced, post-Mao Chinese literature. The third chapter explicates the impact of the Early Modern writings of Thomas More and Tommaso Campanella as well as Darwinian thought on Liu Cixin, Chinese SF, and the Three Body Trilogy. Its specific argument is that the cosmic sociology of the trilogy fuses these utopian traditions with a contemporary scientism influenced by Western thinkers such as Peter Singer and Richard Dawkins.  The fourth chapter analyzes specifically The Dark Forest (2008) and Death’s End (2010) for their evocation of a broad Shakespearean humanism. The fifth chapter frames Liu Cixin in terms of the discrepant flavors of historical realism rendered by Arthur C. Clarke and Herman Wouk. The fifth chapter discusses the classic dystopias by George Orwell, Yevgeny Zamyatin, and Aldous Huxley to limn the ethical relativity of Liu Cixin’s dystopian space opera and its glimmers of utopian scientism. The seventh chapter contextualizes Liu Cixin’s fiction as a mature outgrowth of Chinese youth fiction of the Cultural Revolution. The eighth chapter concerns the technologically utopian bent of both Liu Cixin’s trilogy and Chinese science fiction more broadly, and the ninth chapter traces the fatalism toward progress in Liu Cixin’s work to competing strands of Confucian and Daoist political thought. This last chapter includes a cursory conflation, by way of Karl Popper, of the sheer multiplicity of rigorous critical theory that can be swept under the banner of “Marxist historicism” (131) with the doctrinaire propaganda of the Maoist Cultural Revolution and therefore seemed tendentious to this reader.

All in all, though, this book greatly appeals to readers and scholars of science fiction, Chinese literature, translation studies, global studies, as well as those interested in close readings of Liu Cixin’s seminal trilogy in light of its historical and literary context.       



Jerome Winter, PhD, is a full-time continuing lecturer at the University of California, Riverside. His first book, Science Fiction, New Space Opera, and Neoliberal Globalism, was published by the University of Wales Press as part of their New Dimensions in Science Fiction series. His second book, Citizen Science Fiction, was published in 2021. His scholarship has appeared in The Oxford Handbook of Science Fiction, Extrapolation, JFA, the Los Angeles Review of Books, Foundation, SFRA Review, and Science Fiction Studies.      

Review of After Human: A Critical History of the Human in Science Fiction from Shelley to Le Guin



Review of After Human: A Critical History of the Human in Science Fiction from Shelley to Le Guin

Lars Schmeink

Thomas Connolly. After Human: A Critical History of the Human in Science Fiction from Shelley to Le Guin. Liverpool UP, 2021. Liverpool Science Fiction Texts and Studies 69. Hardcover. 240 pg. $119.15. ISBN 9781800348165.

Looking at critical theory as the body of work that defines our toolset as literary critics, in science fiction (sf) especially, one cannot but notice the dominant position that posthumanism has taken on ever since its rise to prominence in the 1980s. Donna J. Haraway’s “Cyborg Manifesto” (1985) belongs into the category of must-reads for any sf scholar and its ripple effect into our field cannot be overstated. And given its timing, coinciding with the emergence of cyberpunk as a central mode of sf, it is no wonder that posthumanist readings have grown from there, proliferating in contemporary sf studies. But, as Thomas Foster has pointed out so aptly, cyberpunk is not the literary “vanguard of a posthumanism assumed to be revolutionary in itself” (xiii). Instead, it is a multiplier of posthumanism, a prism that changes the theory and allows it to take diverse forms.

But what comes out as a variety of posthumanisms must have gone into this prism at some point. It is this realization that feeds Thomas Connolly’s study After Human, that much sf before the posthumanist turn must address these issues somehow, that “even the most avowedly humanist text raises posthumanist concerns” (20). Connolly argues that in its discussion of human interaction with technology and nature, historical text of sf will reveal their concern for posthumanist issues. He sees the ‘post’ of posthumanism as a feature within humanism itself, an admittance of “the constructed nature of human experiences of the world” (20). His study is, consequently, a critical history of sf texts that foreground human interaction, not with the inhuman (however that may be), but with technology and nature, and with other humans. 

Connolly then proceeds to explore the humanist-posthumanist spectrum and the ontological modes associated with it in the history of sf through four chapters, each detailing a specific period of writing. Starting with 19th century proto-sf in the works of Mary Shelley, Jules Verne, and H.G. Wells, Connolly sets up a comparison of the depiction of primitive pre-humanity in Sir Arthur Conan Doyle’s The Lost World and Jack London’s The Iron Heel, which contrasts with the humanist view of self-realization and centeredness. In the next chapter, on Aldous Huxley’s Brave New World and E.E. Smith’s Skylark series, Connolly then moves on to the relation of the human and technology, shifting the mirror from primitive pre-humanity towards a technologized trans-humanity. Here, more clearly than with the humanist-oriented narratives of the turn of the century, two distinct lines emerge: one that sees humanity “rendered powerless by technological systems beyond their control” and one that argues for a “utopic image of human self-actualization, evincing ever-greater technological control over the material world” (109).

In the 1950s, Connolly argues, a similar duality can be found not in a technological trans-humanity but in an evolved supra-humanity, which he explores in Isaac Asimov’s Foundation-series and Arthur C. Clarke’s The City and the Stars. Finally, in the 1970s, Connolly shifts from trans- or supra-humanity to a true post-humanity, in discussing the utopian project of J.G. Ballard’s The Crystal World and Ursula K. LeGuin’s The Dispossessed. All of the chapters analyze works that attempt to engage with new positions of the human, in developing with technological progress, in challenging the idea of individualism, or in decentering the human. But, as Connolly makes clear, many retreat back into their more humanist positions, not following through with fully embracing the posthumanism that they tease out. In his conclusion, Connolly sees these stories as positioned in a framework of how the non-human is approached, either “assimilative” (192) in that the human enfolds the non-human cognitively or culturally, or “transformative” (193) in that human cultural frames are challenged and changed. His analysis places the historical works discussed in this framework, thus allowing scholars of posthumanism to see the theoretical trajectories of the categories.

After Human thus cleverly uses the posthumanist scaffolding to re-read traditional science fiction and excavate positions of the human within it, tracing the development of posthumanist positions up to the 1980s. For those scholars interested to treat posthumanism not as a given of the 21st century, but as a development of the humanism and anti-humanism that came before, Connolly’s book is a valuable resource explaining the lines of thought in sf that have led up to, for example, the cyberpunk multiplication of posthumanism. After Human will help ground current work in contemporary posthumanist criticism by providing a historical perspective.  



Lars Schmeink is currently Leverhulme Visiting Professor at the University of Leeds. He has inaugurated the Gesellschaft für Fantastikforschung and has served as its president from 2010-19. He is the author of Biopunk Dystopias (2016) and the co-editor of Cyberpunk and Visual Culture (2018), The Routledge Companion to Cyberpunk Culture (2020), Fifty Key Figures in Cyberpunk (2022) and New Perspectives on Contemporary German Science Fiction (2022). 

Review of Black Utopias: Speculative Life and the Music of Other Worlds



Review of Black Utopias: Speculative Life and the Music of Other Worlds

John Rieder

Jayna Brown. Black Utopias: Speculative Life and the Music of Other Worlds. Duke UP, 2021. Paperback. 224 pg. $25.95. ISBN 9781478011675. Ebook ISBN 9781478021230

Jayna Brown introduces her argument in Black Utopias with a short, moving section about her father, who was a poet, a Black Panther, a political exile, then a prisoner in the US, and finally, after his release, a self-proclaimed prophet in communication about the coming final days with a spirit named Golden Ray. Brown writes that struggling with what she considered her fatherʻs psychosis led her to ask questions about where one can draw the line betwen vision and madness. Perhaps, she wondered, one ought to listen more carefully to “mad souls.” The project of Black Utopias “is a way of residing in spaces of ambiguity” where the line between madness and prophetic vision cannot be confidently drawn (5). It is very worthwhile to follow her lead into exploring that uncanny space in this innovative, well-researched piece of scholarship.

Brown “use[s] the term utopia to signal the (im)possibilities for forms of subjectivity outside a recognizable ontological framework, and modes of existence conceived of in unfamiliar epistemes” (6). This is a very particular, narrow sense of what Lyman Tower Sargent, in one of the most widely cited essays in utopian studies, calls “the broad, general phenomenon of utopianism.” Sargent defines utopianism as “social dreaming—the dreams and nightmares that concern the ways in which groups of people arrange their lives and which usually envision a radically different society than the one in which the dreamers live” (Sargent 4). But the envisioning of radically different societies in, for example, the Back to Africa movement or Martin Luther Kingʻs non-violent protest, or implied by the critical dystopian features of Ralph Waldo Ellisonʻs Invisible Man (1952) or George Schuylerʻs Black No More (1931), are not part of the genealogy of black radicalism Brown constructs in this volume. Indeed the Harlem Renaissance is completely absent from Brownʻs essay, and Black nationalism is explicitly excluded from Brownʻs notion of utopianism because it seeks for recognition within the political and epistemological framework of white hegemony. Instead, says Brown, “the art and practices I consider involve a radical refusal of the terms by which selfhood and subjectivity are widely used and understood” (8). Brown wants to “redefine what the very term radical means” (26).

The version of radicalism that Brown delineates is indeed a stark departure from most received leftist, and especially Marxist, notions. She rejects dialectical thinking, which according to her remains inscribed within hierarchical practices that exclude black subjects from full participation in the category of the human. Nor are her radicals materialists in the scientific sense common to Enlightenment thought in general and most leftist critical theory in particular. Instead they embrace spiritualism and mysticism. Rather than rejecting life after death as an ideological soporific, they discover “radical forms of selfhood . . . produced in dream states, spirit, and temporal impulses not fettered by the cycle of life and death” (25). For the nineteenth century black woman preachers whose careers Brown describes, “The claim to life after death, while coded in the language of Christian belief, is a profoundly political claim by the living that they cannot ever truly be killed, enabling them to claim the space between life and death as another dimension of consciousness” (51). For jazz musician and poet Sun Ra, the subject of Brownʻs final chapter, civil rights activism was an illusory project because the only way to achieve peace and equality was to be dead. Therefore Ra often enjoined members of his audiences to “give up your death for me.”

The key category for Brownʻs redefinition of radicalism is the human. Her version of radicalism does not follow Marxist tradition or black nationalism in defining the goal of revolutionary activism as the seizure of state power, and it equally rejects civil rights protest’s goal of attaining equal treatment within the legal structure of state power. Brown’s radicals instead pursue something rooted in being itself, a sense of selfhood attainable only through “a complete break with time as we know it—an entirely new paradigm” (8). She argues that “black people’s existence is mythological in the first place. We don’t really exist, according the the logic of the human” (4). Readers familiar with the 1974 film Space Is the Place starring Sun Ra will surely hear echoes here of Raʻs film-opening declaration that time has officially ended, and of the speech Ra makes to a group of Oakland teenagers who challenge the outlandishly costumed musician whether he is for real. Ra replies: “I’m not real. I’m just like you. You don’t exist in this society. . . . I do not come to you as a reality; I come to you as a myth. Because that’s what black people are, myths.” What Brown adds to Raʻs position is an argument “that because black people have been excluded from the category human, we have a particular epistemic and ontological mobility” (7). There is “real power to be found in such an untethered state” because “those of us who are dislocated on the planet are perfectly positioned to break open the stubborn epistemological logics of human domination” (7). Brown accordingly places Sun Ra within a genealogy of black visionary radicalism that stretches back to the nineteenth century preachers Sojourner Truth, Rebecca Cox Jackson, Jarena Lee, and Zilpha Elaw, includes fellow mystic and jazz artist Alice Coltrane, and looks forward from them to the science fictional writing of Samuel R. Delany and Octavia E. Butler.

As the inclusion of preachers at one end of this history and writers of fiction at the other indicates, it is not music or any other sort of artistic form that unites these figures, but rather notions of the self and practices of community. It is the ritualistic, immersive character of Alice Coltraneʻs and Sun Raʻs performances that primarily attracts Brownʻs attention, rather than their innovations in the form of jazz (and both musicians could certainly afford rich material for a more formal approach). Brown says of Coltrane that her “mix of praise singing from the black Christian church, jazz, and Hindu worship songs” adds up to “a utopian practice of attunement with an infinite universe of aural vibratory phenomena” (60). Tellingly, Brown refers not to Coltraneʻs audience here but to her “congregation.” Brownʻs emphasis in the chapter on the four women preachers is less on any doctrinal position or rhetorical strategy than on their common investment and participation in alternative, non-heteronormative forms of community. Brown insists that the apolitical, otherworldly turn of the preachers and the musicians “also includes the concrete: the creation of community. Like Rebecca Cox Jacksonʻs Shaker community, Aliceʻs model could be considered escapist. But escape is an important trope in African American culture” (80). (Cf. Sun Ra: “If you find earth boring / Just the same old same thing / Come on and join us / At Outerspaceways Incorporated.”)

Brownʻs chapters on Octavia E. Butler and Samuel R. Delany are similarly focused on the way some of their fiction envisions forms of community. Her approach to Butlerʻs Parable series and Delanyʻs Triton (1976) shows little or no interest in literary devices such as plot or point of view or style. The focus in the Butler chapter is on the protagonist Olaminaʻs religious ideas for their own sake, not for the way they function within a literary fiction, and the same is mostly true for her attention to the setting of Delanyʻs Triton. For scholars of science fiction, perhaps the most pertinent aspect of her reading of Butler is her insistance, against what she calls a hagiographic tendency in Butler scholarship, on the “complexities and contradictions” introduced into Butlerʻs work “by a particularly grim version of Darwinism” that jostles uncomfortably alongside “biological forms of cooperation, symbiosis, and commensality” (84). For Brown, the utopian experiment that Olamina launches in the Parable novels remains heteronormative and deeply humanist—which are not, for Brown, good things. Finally, “the extent to which the texts can imagine evolutionary possibility is held back by a concept of change beholden to heteronormative ideas of a biological imperative” (107). Brownʻs argument has the considerable merit of emphasizing a set of issues within Butlerʻs work that is perhaps too often skirted or treated apologetically.

The pages Brown devotes to the nonfictional utopian writing of H. G. Wells are even more firmly set against critical evasion of what is problematic and disturbing in Wellsʻs writing. Brown argues that Wells “is revered as a foundational figure in science fiction while his frightening and horrific eugenicist ideas are ignored or minimized” (116). Within the structure of Brownʻs argument, Wells acts mostly as a foil to help introduce an analysis of the way Delany “explores the malleability of biological matter and frees it from normative determination” (127) in Babel-17 (1966) and The Einstein Intersection (1967). One of the main foci of Brownʻs reading of Delany is his treatment of desire, which, she says, Delany does not take in a Hegelian or Lacanian sense as something rooted in negation or lack, but rather in Deleuzean terms as “a productive and generative activity” (138). The point is the way this alters conceptions of the subject and the dependence of subject formation on relationality. This is the place in Brownʻs argument that relies most strongly and productively on queer theory, asserting that “transgender and transsexuality theories” show the way to “relaxation of the need for set and fixed gender and sexual identities and the embrace of fluid and expansive modes of being” (138).

Brownʻs final chapter is devoted to the person who seems to me to preside over the entire argument, Sun Ra. True to her approach to Butler, Brown avoids turning her analysis into a hagiography, facing squarely up to the authoritarianism of Raʻs band leadership. But she is more interested—and rightly so—in the way that “the homosocial space of the Ra houses was not modeled on that of a heterosexual family or compound of families. While they were based in discipline, they were not based in hierarchical rank or competition” (162). This kind of noncompetitive, nonmasculinist organization of the jazz orchestra runs counter to dominant practices of the music then and now, but for Brown it is more important that it is based on challenging the notion of the possessive individual and all that comes with it. In her reading of Sun Ra, Brown achieves the clearest enunciation of her profoundly non-Althusserian version of antihumanism. “For Ra,” she says, “being human is a state of ignorance and not a status we should be fighting for. . . . Black people have to let go of the idea of the human, which Ra sees as inseparable from the liberal terms that have defined it. . . . Raʻs call is not for a new genre of the human but a new genre of existence” (172-73).

Whether Brownʻs intervention into utopianism, black intellectual history, and the genealogy and significance of Afrofuturism will end up being judged boldly iconoclastic or merely interestingly idiosyncratic I do not presume to be able to say. But I can say with absolute certainty that I learned a lot from this book, and that I found it a fascinating and pleasurable read.


WORKS CITED

Sargent, Lyman Tower. “The Three Faces of Utopia Revisitied.” Utopian Studies, Vol. 5, No. 1 (1994), pp. 1-37.


John Rieder, an emeritus professor of English at the University of Hawai‘i at Mānoa, was the recipient of the SFRA Innovative Research Award in 2011 and the SFRA Lifetime Achievement Award in 2019. He is the author of Colonialism and the Emergence of Science Fiction (Wesleyan UP, 2008), Science Fiction and the Mass Cultural Genre System (Wesleyan UP, 2017), and Speculative Epistemologies: An Eccentric Account of SF from the 1960s to the Present (Liverpool UP, 2021). He has served on the editorial board of Extrapolation since 2010.

Review of Reverse Colonization: Science Fiction, Imperial Fantasy, and Alt-Victimhood



Review of Reverse Colonization: Science Fiction, Imperial Fantasy, and Alt-Victimhood

Jeremy Brett

David M. Higgins. Reverse Colonization: Science Fiction, Imperial Fantasy, and Alt-Victimhood. University of Iowa Press, 2021. The New American Canon: The Iowa Series in Contemporary Literature and Culture. Paperback. 250 pg. $39.95. ISBN 9781609387846.

Reverse Colonization, David M. Higgins’s new work of clever, thoughtful textual analysis, has the unenviable privilege of being a necessary book for the dark and ominous times before us. Those times make the experience of reading the book sadly relevant when harried readers might have appreciated a more standard dive into the strictly and more comfortably theoretical. On the other hand, as the shrill, shallow, and twisted concerns of the Right infiltrate ever deeper into our culture—including the ongoing evolution and development of science fiction and fantasy—understanding how those concerns impact the writing and reception of these genres becomes almost a duty. We’re seeing it most recently in the ‘Puppygate’ kerfuffle of 2013-2017, in which a sad sack coalition of self-described revolutionaries led a backlash against perceived ‘injustices’ committed against ‘traditional’ (i.e., white, male, and cisgender) modes of science fiction storytelling. The irony is palpable—we see supporters of the Empire now think of themselves as the Rebel Alliance, and fans raised on and claiming to love Star Trek now decry perceived ‘wokeness’ in the utopian ideals of the United Federation of Planets. The phenomenon has become a veritable orgy of willful cultural misinterpretation.

But, as Higgins delineates so well in his study, that reactionary impulse, that “appropriation of righteous anti-imperial victimhood—the sense that white men, in particular, are somehow colonized victims fighting an insurgent resistance against an oppressive establishment—depends on a science fictional logic that achieved dominance in imperial fantasy during the 1960s and has continued to gain momentum ever since” (4). These dark and bad-faith interpretations have deep genre roots, in what Higgins calls the “imperial masochism” (2) that centers important SF&F works of the 1960s and 1970s. It behooves us, then, to have scholars like Higgins so deftly analyze the imperial masochism phenomenon, if only to better understand the ways in which beloved texts can be so disastrously misread, misused, or misdirected. But these kinds of projects also help readers and scholars alike uncover the evolution of bad-faith arguments from good-faith ones, for, as Higgins notes, the roots of reverse colonization narratives lie in soil of positive motivations.

Reverse colonization is no new concept in science fiction. Higgins offers a useful and well-written summary of its history in his introduction, along with an outline of its appropriation by nostalgic imperial fantasists and illiberal right wingers into narratives of imperial masochism. The ur story here is, of course, Wells’s The War of the Worlds (1897), in which Wells used the cover of a fictional Martian invasion to allow his readers—beneficiaries of the advantages of an aggressive world empire—to imagine themselves as the colonized victims. But over the next century, this perpetrator/victim reversal and appeals to reader empathy and to increasing anti-colonial sentiments mutated in some cases into Higgins’ imperial masochism, which he defines as a sort of dream logic in which the “subjects who enjoy the advantages of empire adopt the fantastical role of colonized victims to fortify and expand their agency.” The pleasures of imperial masochism lie in a conscious enjoyment of the “presumed moral superiority that fantasies of victimization enable” (2-3), Although right-wing positioning of reactionaries as social and cultural victims is not new, Higgins’s study is pioneering in its uncovering of what he calls “science fiction’s troubling complicity in the formation of modern imperial discourses and practices” (3) (and a concurrent adaptation and misuse of SF imagery: note, for example, how the “red pill” of The Matrix has become an important metaphor for many alt-right subcultures). Higgins also delves into the irony that the anti-imperial 1960s (when science fiction, as well as the greater culture, finally dismissed the idea of the noble conqueror or colonizer) produced several important works inadvertently fostering the notion that those with actual social, cultural, and political power are actually the powerless victims of evil conspiracies against them.

Higgins takes on a number of important mid-century texts (taking care, it should be noted, to explicitly deny any implication that the authors were working with deliberate reactionary intent), particularly in the book’s first chapter. Herbert’s Dune (1965, an inadvertently popular text among the alt-right), Heinlein’s Stranger in a Strange Land (1962), and Clarke’s novelization of 2001: A Space Odyssey (1968, based on his and Stanley Kubrick’s screenplay) are all offered up for their particular explorations of interior masculinity that replace—or seek to replace—the old Golden Age of Science Fiction imperial narratives of planetary settlement and conquest. All three works offer what can be read as optimistic portrayals of authoritarian Ubermensch fantasies. What is key to the appeal of these stories—what makes them feel heroic rather than oppressive—is the fact that Heinlein, Herbert, and Clarke frame their iconic supermen as victim-heroes struggling to achieve freedom, rather than as fascist heroes bent on domination. In particular, all three novels use the logic of reverse colonization to portray psychedelic awakening as a triumphant victory against empire (32).

In the tradition of the decade that spawned these works, the way to true liberation and true mastery is to free one’s mind and let the body follow. The true path to power in these texts lies in eschewing dreams of conquest (and the psychological barriers of internal colonization) in favor of real, lasting agency. This sounds reasonable enough, but Higgins argues that the result across the narratives is to invite white elite male heroes to identify as psychically colonized victims who must reject the passive consumer nature of their societies; these protagonists evolve greater forms of self-mastery and heroic masculinity that have unsettling parallels to fascist ideas of manhood and power. From these examples, it’s not hard to see how some readers may make a wrongheaded conceptual leap towards championing reactionary ideals while calling themselves ‘victims’ of an inferior society.

Higgins devotes a chapter to Philip K. Dick’s body of work and his narrative preoccupation with the idea of consensual reality as a “colonizing system of control” (66). Of course, Dick is rightly heralded for his explorations of the truth behind the realities we perceive, but Higgins thoughtfully dissects the potential pitfalls of this sort of mindset. Incel mass murderer Elliot Rodger (who constantly referenced examples from science fiction in his twisted self-reflections) is cited as an example of how disastrously narratives and authorial intent can be perverted. As Higgins notes, “(Rodger’s) autobiography reveals a disturbing engagement with an even deeper mode of science fictional thinking: the idea that reality itself is somewhat wrong, twisted, or broken, and that an insurgent revolution must be fought against such a false reality to create or restore a better world” (62). It is a seductively believable idea and falls into easy line with Dick’s 1960s-1970s stories that depict our perceived reality as a prison and our brains colonized by untruths and false beliefs. Higgins points out that Dick has been one of the preeminent creative minds of the genre in projecting the idea of a false reality obscuring the truth—neither Higgins nor we would blame Dick for the disastrous social situation that can arise from this (we’ve all been forced to bear witness to the Trumpian and right-wing strategies of discarding troublesome and inconvenient realities in favor of desired outcomes), but the seductiveness of the idea clearly has influence on today’s alt-right, and its science fictional groundings therefore deserve analysis and consideration. More specifically in this chapter, Higgins uses Dick’s alternate history classic The Man in the High Castle (1962, itself a story of a false reality within a larger truth) to explore the ambivalent tensions in reverse colonization texts between imperial critique (the dissection of imperial morality) and imperial masochism: these texts at once “ask audiences to identify with victims, yet they can also enable audiences to identify as victims” (69). The book does good work in encouraging its readers to sympathize with victims worldwide of oppression and injustice, but as Higgins explicates, it also fortifies feelings of imperial masochism by “inviting privileged male subjects to identify as victims struggling against internal and external domination” (ibid). Castle demonstrates that reverse colonization narratives often operate within a “contested imaginative terrain” (ibid) in which imperial masochisms can be both enabled or dismantled, which, of course, reinforces the complexity of texts and the foolhardiness of identifying singular interpretations.

False realities and mental prisons become real prisons in Higgins’s exploration of both the cult television show The Prisoner (1967-1968) and Thomas M. Disch’s 1969 literary adaptation of the series. The Prisoner, of course, is rooted in the concept of the integrity of the resisting individual standing against an all-encompassing system, and it is famous for championing free will over the oppression and conformity of social life. But Higgins makes the interesting argument that the show can also be read as a “carceral reverse colonization fantasy” (99), a work centered on the fantasy of an elite white male whose self-possession signifies a moral and emotional center invulnerable to lies or societal violation, and which promotes the secessionist dream of withdrawal (that, sadly, lies at the heart of much alt-right discourse). These types of carceral fantasies (including both Disch’s Prisoner and his 1968 novel Camp Concentration, also touched on here) “encourage and enable identification with imprisoned subjects and give force to liberatory, anti-imperial sentiments – for good or for ill” (123). Again we see the potential for texts to serve either (or multiple, to expand past the binary) sides in social and political rhetoric, strategy, and worldviews.

The next chapter is particularly thought-provoking in its focus on and creative use of the metaphor of entropy, sparked here by the idea among some commentators that pro-Brexit voters were motivated by the fears of “social entropy”, that is, the science fictional notion that the United Kingdom under the European Union and the continuing forces of globalization faced inevitable and approaching “heat death” (126): the destruction of everything that makes Britain Britain. Worries over this entropy drove the actions of nationalists and reactionaries to escape the prison of European control in favor of an ‘independent’ UK. Entropy is a central theme for many New Wave writers, and as a metaphor for the inevitable disintegration of empire it is key, says Higgins, to the early work of British New Wave writers J.G. Ballard and Michael Moorcock. Certainly Ballard and Moorcock are not fans of an inherently unjust and stratified British Empire, but Higgins presents their work as marking “the decline of empire with profoundly mixed feelings, because for them, empire frequently embodies the apex of civilization and human aspiration striving against entropy, decay, darkness, and savagery” (128). It’s certainly an interesting take, especially when one considers, say, the liberal and anti-establishment views of Moorcock, but Higgins makes a thoughtful case that both he and Ballard are writing reverse colonization stories that both attack the imperial idea while at the same moment “framing imperial elites as tragic and helpless victims of entropic decline” (128). Both authors use the inevitability of erosion and destruction to strike a fatalistic tone that sees empire’s fall less as a good in itself and something that can be manipulated to serve the underserved, and more as a troubling, regrettable and universal phenomenon that erases the great as well as the small and which inflicts a complete lack of agency on imperial participants. (The chapter ends on a more complex note by analyzing two New Worlds pieces—one fiction, one non—by David Harvey that complicate the notion of entropy and its more simplistic conceptions by some authors.)

Higgins concludes his study of texts with a look at Samuel R. Delany’s post-apocalyptic trilogy The Fall of the Towers (1963-1965) and its concern with the significance of objective information. Higgins describes Delany’s characters across the three books as “colonized prisoner-victims trapped in lies and illusions that exist to perpetuate imperial wars” (187), who must ultimately be liberated by an exposure to truth and the breadth of vital information. In doing so, victims’ consciousnesses are raised to a point where they may accurately engage with the accepted fantasies that power oppressive imperial systems and overcome them. The imperial project, built on lies and preconceptions, is too large for any one person to overturn, and none of Delany’s individual characters can apprehend the bigger picture, but a collective effort, a “difficult, tentative, and uncertain exploration of the world’s true complexity that must be undertaken despite the fact that perfect, ultimate knowledge will always, by necessity, remain forever out of reach” (188).

A commitment to an awareness of complex and objective truths is necessary, Delany argues, to obviating imperial exploitation, which can only occur because victims alone are too small to see how that exploitation functions. But that awareness must be tempered by the irreducibility of subjective experience. In this, Higgins sees Delany as a valuable corrective to an irreconcilable “opposition between modern and postmodern ideals of political consciousness. He therefore offers a much-needed model for what cognitive justice might look like in a post-truth era” (167). As an antidote to the simplification of empire, Delany provides a reverse colonization narrative that can be an effective imperial critique, on the grounds that the “more a reverse colonization narrative refuses to simplify empire and explores the complexities of imperialism in a thoughtful manner, the less traction such a narrative offers for misappropriation in service of imperial masochism” (167).

Higgins’s book is a valuable and important study, indeed, crucial in this time when science fictional ideas and narratives are worryingly turned to malignant purposes, many of them inspired by harmful imperial fantasies. As he notes, “I still believe that science fiction has a powerful capacity to function as a critical literature of empire…science fiction, I argue now, almost always takes empire as its central subject, but whether a given narrative perpetuates or challenges imperial discourse and practice (or does both simultaneously) depends very much on that particular narrative and the context of its production and reception” (200). Certainly he has made that clear in this volume. Although for the good of our relations with one another it is vital that narratives exist which provoke empathy in readers by letting them see through the eyes of others, it is equally important to realize that the possibility for harmful, destructive, even murderous misinterpretations of that enterprise exist. Such are the social complexities of the genre we all love.



Jeremy Brett is an Associate Librarian at Cushing Memorial Library & Archives, where he is both Processing Archivist and the Curator of the Science Fiction & Fantasy Research Collection. He has also worked at the University of Iowa, the University of Wisconsin-Milwaukee, the National Archives and Records Administration-Pacific Region, and the Wisconsin Historical Society. He received his MLS and his MA in History from the University of Maryland – College Park in 1999. His professional interests include science fiction, fan studies, and the intersection of libraries and social justice.