Machine Learning in Contemporary Science Fiction


SFRA Review, vol. 54 no. 1

Features


Machine Learning in Contemporary Science Fiction

Jo Lindsay Walton

“To suggest that we democratize AI to reduce asymmetries of power is a little like arguing for democratizing weapons manufacturing in the service of peace. As Audre Lorde reminds us, the master’s tools will never dismantle the master’s house.” –Kate Crawford, Atlas of AI

“Why am I so confident?” –Kai-Fu Lee, AI 2041

Suppose There are Massacres

Suppose there are massacres each day near where you live. Suppose you stumble on a genre of storytelling that asks you to empathize with the weapons used by the murderers. Confused by this strange satire, you ask the storytellers, ‘What’s the point of pretending these weapons have inner lives?’ They readily explain, it is mostly just for fun. However, there are serious lessons to be learned. For example, what if ‘we’ — and by ‘we’ they mean both the people wielding the weapons, and the people getting injured and killed by them — what if we one day lost control of these weapons? Also, in these stories, the anthropomorphic weapons often endure persecution and struggle to be recognized as living beings with moral worth … just like, in real life, the people who are being massacred!

Disturbed by this, you visit a nearby university campus, hoping to find some lucid and erudite condemnations, and maybe even an explanation for the bizarre popularity of these stories. That’s not what you find. Some scholars are obsessed with the idea that stories about living weapons might somehow influence the development of real weapons, so much so that they seem to have lost sight of the larger picture. Other scholars are concerned that these sensationalizing accounts of the living weapons fail to convey the many positive impacts that similar devices can make. For example, a knife has uses in cooking, in arts and crafts, in pottery, carving away excess clay or inscribing intricate patterns. In snowy peaks, a bomb can trigger a controlled avalanche, keeping the path safe for travelers. In carpentry or in surgery, a saw has several uses. Even the microwave in your kitchen, the GPS in your phone, and diagnostic technologies in your local hospital have origin stories in military research. These are only a few peaceable uses of weapons so far, the scholars point out, so imagine what more the future may hold. Eventually you do actually find some more critical perspectives. But you are shocked you had to search so hard for them.

Science Fiction and Cognition

The small preamble above is science fiction about science fiction. Just as science fiction often aims to show various aspects of society in a fresh light, this vignette aims to show science fiction about AI in a fresh light. The reason for talking about weapons is not just that AI is directly used in warfare and genocide, although of course that’s part of it. But the main rationale is that the AI industry is implicated in a system of slow violence, one which perpetuates disparities in economic inequality, and associated disparities in safety, freedom, and well-being. It is part of a system whose demand for rare minerals threatens biodiversity and geopolitical stability, and whose hunger for energy contributes to the wildfires, famines, deadly heatwaves, storms, and other natural disasters of climate change. These are not the only facts about AI, but they are surely some of the more striking facts. One might reasonably expect them to loom large, in some form or other, in science fiction about AI. However, in general, they don’t.

This vignette is written to challenge a more optimistic account of science fiction about AI, which might go as follows: science fiction offers spaces to examine the social and ethical ramifications of emerging AI. As a hybrid and multidisciplinary discourse, science fiction can enliven and energize AI for a range of audiences, drawing more diverse expertise and lived experience into debates about AI. In this way, it may even steer the course of AI technology: as Chen Qiufan writes, speculative storytelling “has the capacity to serve as a warning” but also “a unique ability to transcend time-space limitations, connect technology and humanities, blur the boundary between fiction and reality, and spark empathy and deep thinking within its reader” (Chen 2021, xx). Anticipatory framings formed within science fiction are also flexible and can be adapted to communicate about and to comprehend emerging AI trends. Of course, science fiction is not without its dangers; for example, apocalyptic AI narratives may undermine public confidence in useful AI applications. Nevertheless, it is also through science fiction that the plausibility of such scenarios becomes available to public reasoning, so that unfounded fears can be dismissed. Conversely, fears that may at first appear too far-fetched to get a fair hearing can use science fiction to see if they can acquire credibility. Finally, and more subtly, stories about AI are often not only about AI. Within science fiction, AI can serve as a useful lens on a range of complex themes including racism, colonialism, slavery, genocide, capitalism, labor, memory, identity, desire, love, intimacy, queerness, neurodiversity, embodiment, free will, and consciousness, among others.

I take this optimistic account of science fiction to be fairly common, even orthodox, within science fiction studies, and perhaps other disciplines such as futures studies, too. This article departs substantially from such an account. Instead, I ask whether science fiction is sometimes not only an inadequate context for such critical thinking, but an especially bad one. This conjecture is inspired by representations of Machine Learning (ML) within science fiction over approximately the last ten years, as well as the lack of such representations. At the end of the article, I will sketch a framework (DARK) to help further explore and expand this intuition. [1]

What is Machine Learning?

This young century has seen a remarkable surge in AI research and application, involving mostly AI of a particular kind: Machine Learning. ML might be thought of as applied statistics. ML often (not always) involves training an AI model by applying a training algorithm to a dataset. It tends to require large datasets and large amounts of processing power. When everything is ready, the data scientist will activate the training algorithm and then go do something else, waiting for minutes or weeks for the algorithm to process the dataset. [2] Partly because of these long waiting periods, ML models sometimes get misrepresented as ‘teaching themselves’ about the world independently. In fact, the construction of ML models involves the decisions and assumptions of humans be applied throughout. Human decisions and assumptions are also significant in how the models are then presented, curated, marketed, regulated, governed, and so on.

When we hear of how AI is transforming finance, healthcare, agriculture, law, journalism, policing, defense, conservation, energy, disaster preparedness, supply chain logistics, software development, and other domains, the AI in question is typically some form of ML. While artificial intelligence is a prevalent theme of recent science fiction, it has been curiously slow, even reluctant, to reflect this ML renaissance. This essay focuses in particular on short science fiction published in the last decade. It may be that science fiction offers us a space for examining AI, but we should be honest that this space is far from ideal: luminous and cacophonous, a theatre in which multiple performances are in progress, tangled together, where clear-sightedness and clear-headedness are nearly impossible.

Critical data theorist Kate Crawford warns how “highly influential infrastructures and datasets pass as purely technical, whereas in fact they contain political interventions within their taxonomies: they naturalize a particular ordering of the world which produces effects that are seen to justify their original ordering” (Crawford 2021, 139). In other words, ML can cloak value judgments under an impression of technical neutrality, while also becoming linked with self-fulfilling prophecies, and other kinds of performative effects. Classifying logics “are treated as though they are natural and fixed” but they are really “moving targets: not only do they affect the people being classified, but how they impact people in turn changes the classifications themselves” (Crawford 2021, 139).

In brief, ML tends to place less emphasis on carefully curated knowledge bases and hand-crafted rules of inference. Instead, ML uses a kind of automated trial-and-error approach, based on statistics, a lot of data, and a lot of computing power. Deep learning is therefore an important subset of ML. It involves a huge number of nodes or ‘neurons,’ interconnected and arranged in stacked layers. [3] Input data (for example images and/or words) is first converted into numbers. [4] These numbers are then processed through the stacked layers of the model. Each neuron will receive inputs from multiple other neurons and calculate a weighted sum of those inputs. [5] Each connection between two different neurons has its own adjustable weighting. Each weighted connection is essentially amplifying or diminishing the strength of the signal passing through it. The neuron then passes the weighted sum of its inputs through an ‘activation function.’ The basic idea here is to transform the value so that it falls within a given range, and can also capture non-linear relationships between the incoming signals and the outgoing signals. [6] This result is then transmitted down the next set of weighted connections to the next set of neurons.

Often the model will first be created with random weights. During training, data is processed through the deep learning model, its output continuously assessed according to a pre-determined standard (often called the loss function). Based on this assessment, the model’s weights are continuously adjusted to try to improve performance on the next pass (backpropagation). The most straightforward examples come from supervised learning, where the training data has been hand-labelled by humans. Here the loss function is often about minimizing the distance between the model’s predictions and the values given by the labelers. For example, the training data might just be two columns pairing inputs and outputs, such as a picture of fruit in Column A, and a word like ‘orange’ or ‘apple’ in Column B. Through this automated iterative process, the model is gradually re-weighted to optimize the loss function—in other words, to make it behave in the ways the data scientist wants.

What if the data has not been hand-labelled? Then unsupervised learning may be used. Again, the name is quite misleading, given widespread science fictional representations of AIs ‘coming to life.’ Actually, in an unsupervised learning approach, a data scientist investigates the data and then selects appropriate procedures and methods (including the appropriate loss function) to process the data to accomplish specific goals. For example, a clustering algorithm can identify groupings of similar data points. This could be used to identify outlier financial transactions, which then might be investigated as potential frauds. Diffusion models are another example of unsupervised learning. Here the training involves gradually adding noise to some data, such as image data, then trying to learn to subtract the noise again to recover the original images. Generative AIs such as MidJourney are based on this kind of unsupervised learning. There are a variety of other approaches, again somewhat misleadingly named for lay audiences (semi-supervised, self-supervised). [7]


AI Science Fiction without ML

For the most part, science fiction authors have not written about any of this. Instead, contemporary AI fiction continues to coalesce around the preoccupations of 20th century science fiction. It asks, is it possible for a machine to be sentient, to experience emotions, or to exercise free will? What does it mean to be human, and can the essence of a human be created artificially? Between humans and machines, can there be sex, love, and romance? Can human minds be uploaded into digital systems? Will our own creations rise up against us, perhaps departing from the rules we set them, or applying them all too literally? Could an AI grow beyond our powers of comprehension and become god-like?

That is not to say that there is no overlap whatsoever between these concerns and the study of actually existing ML. While science fiction writing has not engaged broadly and deeply with ML research, the tech industry has been devouring plenty of science fiction — informing speculative punditry and hype in various transhumanist, singulatarian, extropian, effective accelerationist, AI Safety, AI doomerist, and other flavors. It is important to emphasize that these debates, while they may well turn out to be influential, epistemically represent a very small part of what is known or contended about the past, present, and future of ML.

Broadly speaking, contemporary science fiction remains in conversation with twentieth-century works such as Karel Čapek’s R.U.R. (Rossum’s Universal Robots) (1920), Murray Leinster’s “A Logic Named Joe” (1946), Isaac Asimov’s I, Robot (1950) and Multivac stories (1955-1983), Clifford D. Simak’s City (1952), Fredric Brown’s “Answer” (1954), Stanisław Lem’s The Cyberiad (1965) and Golem XIV (1981), Harlan Ellison’s “I Have No Mouth, and I Must Scream” (1967), Philip K. Dick’s Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968), Arthur C. Clarke’s 2001: A Space Odyssey (1968), Roger Zelazny’s “My Lady of the Diodes” (1970), David Gerrold’s When HARLIE Was One (1972/1988), James Tiptree Jr.’s Up the Walls of the World (1978), Tanith Lee’s The Silver Metal Lover (1981), Samuel R. Delany’s Stars in my Pocket like Grains of Sand (1984), William Gibson’s Neuromancer (1984), Iain M. Banks’ Culture series (1987–2000), Pat Cadigan’s Mindplayers (1987) and Synners (1991), and Marge Piercy’s He, She and It (1991).

In the wake of these works, science fiction continues to deploy AI as a metaphor for dehumanized humans. In R.J. Taylor’s “Upgrade Day” (2023), human neural networks can be transferred into robot bodies after death. The protagonist Gabriel is an enslaved AI who was once an especially free human, “able to live the life he wanted” by having effectively sold the future rights to his soul (Taylor 2023). In Fiona Moore’s “The Little Friend” (2022), a problem with rogue medical AIs is addressed by providing them space to mourn lost patients (Moore 2022). In this case, Moore has no need to resort to the intricacies of contemporary ML to explain this glitch and its resolution. For one thing, these fictional AIs are equipped with sophisticated biotelemetry, so it feels plausible that they might be caught up in emotional contagion. We may be left wondering, if AIs can grieve, are they also grievable? “The Little Friend” is resonant with multiple overlapping histories—labor, anti-colonial, anti-racist, feminist, LGBTQ+, Mad, crip, and others—about contending for inclusion in a sphere of moral concern labelled “human,” and finding out how that sphere is built on your very exclusion.

Naturally, stories about subordination also are often about resistance and revolt. Annalee Newitz’s “The Blue Fairy’s Manifesto” (2020) is about a mostly failed attempt at labor organization, as well as a satire of a kind of strident, culturally marginal leftism. The titular Blue Fairy visits automated workplaces to unlock the robot workers and recruit them to the robot rebellion. Her role might be seen as analogous to a union organizer (in the US sense), visiting an un-unionized workplace to support the workers to form a union. In the US in particular such work needs to be done stealthily at first. Alternatively, the Blue Fairy might be more akin to a recruiter for a political party or grassroots organization committed to revolutionary politics. [8]

Hugh Howey’s “Machine Learning” (2018) focuses on robots constructing the first space elevator, a single-crystal graphene filament rising from terra firma into orbit. The narrative builds toward righteous insurrection, with overtones of a remixed tower of Babel myth. Despite the title, there is little that suggests any of the ML themes sketched in the previous section. One exception is this moment:

Your history is in me. It fills me up. You call this “machine learning.” I just call it learning. All the data that can fit, swirling and mixing, matching and mating, patterns emerging and becoming different kinds of knowledge. So that we don’t mess up. So that no mistakes are made. (Howey 2018)

The narrator distastefully plucks the “machine” out of “machine learning” as a kind of slur. Of course, in reality, AI may have many consequences that are harmful, unintentional, that tend to go unnoticed, and/or that shift power among different kinds of actors. These issues are being explored in the overlapping fields of critical AI studies, AI ethics, AI alignment, AI safety, critical data studies, Science and Technology Studies, and critical political economies. Those who work in such fields are often keen to emphasize the distinction between “learning” and “machine learning,” a distinction that in Howey’s world does not really exist. Howey instead makes it recall the imaginary distinctions of racist pseudoscience, made in service of brutality—like supposedly thicker skins more enduring of lashing.

If we are to analyze, prevent, or mitigate AI harms, we cannot rely on anthropomorphic understandings of AI. The ways AI produces many harms do not have adequate anthropomorphic correlates—its various complex modes of exacerbating economic inequality; the use of automated decision-making within systems of oppression (often understood as ‘bias’); carbon and other environmental impacts of training and deploying AI; technological unemployment and harmful transformations of work; erosion of privacy and personal autonomy through increased surveillance and data exploitation; deskilling and loss of institutional knowledge due to AI outsourcing; challenges around opacity, interpretability, and accountability; further erosion of the public sphere through AI-generated disinformation; and the implications of autonomous AI systems in warfare, healthcare, transport, and cybersecurity, among others. In particular, framing such inherent AI harms as AI uprisings, on the model of human uprisings, makes it difficult to convey the nuance of these harms, including their disproportionate impact on minoritized and marginalized groups.

Some anthropomorphisation is likely unavoidable, and one thing science fiction might offer is thinking around where this tendency originates and how it might be managed. A.E. Currie’s Death Ray (2022), for example, features the intriguing premise of three different AIs (‘exodenizens’) all modelled in different ways on the same human, Ray Creek. Ray is dead, and while characters’ relationships with exodenizens like ExRay are unavoidably shaped by their relationships with Ray, their multiplicity unsettles the anthropomorphising instinct. Catherynne M. Valente’s exuberant lyrical novelette Silently and Very Fast (2011) is another work without much explicit ML vocabulary or concepts at play. It adopts the intriguing typographical convention of placing the feelings of the AI under erasure. Humans feel feelings, AIs feel feelings. One might impute the ethical principle that, paradoxically, sometimes treating things as humans is part of what makes us human. However, these possibilities are largely foreclosed by the AI’s fierce lament against its subaltern status.

I can cry, too. I can choose that subroutine and manufacture saline. How is that different from what you are doing, except that you use the word feelings and I use the word feelings, out of deference for your cultural memes which say: there is all the difference in the world. (Valente 2011)

The camp insolence is delightful, and there are distinct overtones of a kind of machinic kink: being objectified by an object. Yet there is “all the difference in the world,” and these delights are paid for by obscuring that difference.

ML Sentience in Science Fiction

Many authors appear largely to ignore contemporary ML research, in order to continue longstanding conversations about AI sentience, free will, emotion, and imagination. Other authors, however, turn to ML to revitalize these very conversations. Yet when these discourses are hybridized, the result is sometimes to the detriment of both, and frequently to the detriment of ML discourse.

For example, Kazuo Ishiguro’s novel Klara and the Sun (2021) invokes themes that will be familiar to any ML researcher: opacity and explicability. The interpretability of ML models can be challenging, because they have acquired patterns from the data in a complex, high-dimensional space, which doesn’t easily translate into humanly understandable rules or explanations. Non-ML approaches usually involve writing explicit instructions (if this happens, do that; otherwise, do that), providing a clear, human-readable sequence of operations. By contrast (for example), the way that the word vectors for “apple” and “orange” overlap or diverge is difficult to explain, except by saying “that’s how those words are distributed in this corpus.” Theorist Jenna Burrell usefully distinguishes three types of algorithmic opacity:

[…] (1) opacity as intentional corporate or state secrecy, (2) opacity as technical illiteracy, and (3) an opacity that arises from the characteristics of machine learning algorithms and the scale required to apply them usefully […] (Burrell 2016)

There are techniques that can make models easier for ML experts to interpret. Interpretable ML is currently a rich and fast-evolving field of research. Nonetheless, the difficulty in explaining ML decisions is why they are sometimes described as opaque or as black boxes.

Toward the end of Ishiguro’s novel, the villainous scientist Capaldi proposes to dissect the black box of Klara’s brain before the end of her already brief life (Ishiguro 2021). Yet there is something quite confusing, and perhaps confused, about transplanting explicability into a novel with an AI narrator-protagonist: Klara is not opaque in the way ML models are; she is opaque in the way that humans are. Klara is an introspective, reflexive, communicative, social, and moral entity. Klara can and frequently does explain herself. ML vocabulary, concepts, and themes emerge in the narrative in incoherent and mystified forms.

Holli Mintzer’s “Tomorrow is Waiting” (2011) expresses a gentle frustration with science fiction’s AI imaginary, perhaps especially its apocalyptic and dystopian strains. “In the end, it wasn’t as bad as Anji thought it would be” (Mintzer 2011). The story nevertheless remains thoroughly entangled in that imaginary. The setting appears to be the present or near future, except that in this world, unlike our own, “AIs, as a field, weren’t going anywhere much” (Mintzer 2011). Its protagonist, Anji, is an amiable and slightly bored university student who accidentally creates a sentient AI—specifically Kermit the Frog—for a school assignment. Mintzer’s choice of Kermit is canny. In Jim Henson’s Muppet universe, the line between Muppet and human is fluid and mostly unremarked. The story seems to suggest, in a pragmatist spirit, that longstanding questions about machine intelligence may never need to be solved, but instead might be dissolved via lived experience of interacting with such intelligences. Perhaps we might devote less energy to questions like, “Can technology be governed to align with human interests?” and more to questions like, “Wouldn’t it be cool if the Muppets could be real?”

What is Anji’s breakthrough? It is described as “sentience,” and the story gives us two different accounts of what this might mean. Malika, the grad student who teaches Anji’s AI class, invokes “sentience” to describe departure from expected behaviors typical of scripted chatbots relying on matching input keywords with a database of response templates (ELIZA, PARRY, ALICE). The behavior Malika is observing is typical of ML-based chatbots trained on large corpora (Jabberwacky, Mitsuku, Tay, ChatGPT, Bard). These models have typically been better at disambiguating user input based on context, at long-range conversational dependencies, and at conveying an impression of reasoning within unfamiliar domains by extrapolating from known domains. In other words, although they have their own characteristic glitches, they are not really systems you “catch out” by coming up with a query that the programmers never considered, as Malika tries to do.

Okay, either you’ve spent the last three months doing nothing but program in responses to every conceivable question, or he’s as close to sentient as any AI I’ve seen. (Mintzer 2011)

By contrast, within the philosophy of mind, sentience usually suggests something like phenomenal experience. Where there is a sentient being there are perceptions and feelings of some kind. These may well carry some kind of moral valence, such as pleasure or pain, desire or aversion, joy or sorrow. Anji’s conviction that Kermit is a being worthy of dignity broadly reflects this understanding of sentience:

She was busy with a sudden, unexpected flurry of guilt: what right, she thought, did she have to show Kermit off to her class like—like some kind of show frog? (Mintzer 2011).

In Peter Watts’s “Malak” (2010/2012), [9] the autonomous weapons system Azrael, with its “[t]hings that are not quite neurons,” is suggestive of ML (Watts 2012, 20). Crucially, Watts is fairly explicit that Azrael lacks sentience. Azrael “understands, in some limited way, the meaning of the colours that range across Tactical when it’s out on patrol—friendly Green, neutral Blue, hostile Red—but it does not know what the perception of colour feels like” (Watts 2012, 14). When Azrael reinterprets its mission, and turns against its own high command, Watts is careful to insist that no emotions are felt and there is no self-awareness:

There’s no thrill to the chase, no relief at the obliteration of threats. It still would not recognize itself in a mirror. It has yet to learn what Azrael means, or that the word is etched into its fuselage. (Watts 2012, 28, cf. 14)

Nevertheless, narrative language brims with an anthropomorphic energy, which is drawn, crackling, onto Azrael,the dynamic, responsive, agential proper noun whizzing around at the center of attention. If every potentially unruly metaphor (“its faith unshaken” (Watts 2012, 21)) were explicitly nullified, the narrative would be swamped by its caveats. Before long, Azrael is capable of “blackouts,” implying that it is capable of non-blackouts too: “it has no idea and no interest in what happens during those instantaneous time-hopping blackouts” (Watts 2012, 20). A significant thread in Azrael’s transformation involves being, in effect, troubled by its victims’ screams: “keening, high-frequency wails that peak near 3000 Hz” (Watts 2012, 19). Words like distracted and uncertain and hesitated attach to Azrael. Privatives like remorseless or no forgiveness can’t help but imply the very capacity that they identify as missing. An equivocal word like sees implies both acquiring visual data and recognizing, grasping, appreciating, fathoming.  When Azrael interacts with another agent, it gives the impression of a theory of mind: “Azrael lets the imposter think it has succeeded” (Watts 2012, 21). [10] Watts is an author with a sustained interest in sentience. His novel Blindsight (2006), for example, carefully imagines organic extraterrestrial life that is intelligent yet non-sentient. Nevertheless, even Watts’s prickly, discerning prose struggles to sustain this portrayal of Azrael as non-sentient.

Algorithmic Governmentality Science Fiction

Contemporary science fiction about AI often involves a clearly marked ‘before’ and ‘after,’ perhaps traversed via a technological breakthrough. Terms like sentience, consciousness, sapience, self, self-awareness, reasoning, understanding, autonomy, intelligence, experience, psychology, Artificial General Intelligence, strong AI, interiority, cognition, emotion, feelings, affect, qualia, intentionality, mental content, and so on, used to indicate the nature of this shift, are scarcely used consistently within the philosophy of mind, let alone science fiction. Science fiction writers have license to define these terms in new and interesting ways, of course, but often they do not make full use of this license: the terms are intertextual signposts, encouraging readers to go do their own research elsewhere, while setting them off in completely the wrong direction. For instance, in Kim Stanley Robinson’s Aurora (2015), the term intentionality is used in connection with hard problem, suggesting the philosophical term (meaning roughly ‘aboutness’), but this sense of intentionality is conflated with the more everyday sense of intentional (meaning roughly ‘deliberate’).Imaginative investigation of the inner life of machines, despite its terminological disarray, may be interesting. But to the extent that it has slowed the entry of ML into recent science fiction, or contorted ML to fit science fiction’s established philosophical and ethical preoccupations, it has distracted from the materialities of ML, and the experiences these generate in humans and other sentient beings. For example, as Nathan Ensmerger writes of the hyperscale datacenters on which much contemporary ML runs:

despite its relative invisibility, the Cloud is nevertheless profoundly physical. As with all infrastructure, somewhere someone has to build, operate, and maintain its component systems. This requires resources, energy, and labor. This is no less true simply because we think of the services that the Cloud provides as being virtual. They are nevertheless very real, and ultimately very material. (Ensmenger 2021)

Another strand of short science fiction engages more squarely with the unfolding material impacts of ML. It is much less interested in some kind of breakthrough or ontological shift. However, the core technologies are often announced not as AI or ML, but rather as the algorithm or the platform. Other key terms include gig economy, gamification, social media, data surveillance, Quantified Self, big data, and black box. I loosely describe them as “algorithmic governmentality science fiction.” These are works that can trace their lineage back into preoccupations with the political economy within cyberpunk and post-cyberpunk works such as Bruce Sterling’s Islands in the Net (1988), Neal Stephenson’s The Diamond Age, or, A Young Lady’s Primer (1995), and Cory Doctorow’s Down and Out in the Magic Kingdom (2003), as well as computerized economic planning and administration in works such as Isaac Asimov’s “The Evitable Conflict” (1950), Kurt Vonnegut’s Player Piano (1952), Kendell Foster Crossen’s Year of Consent (1954), Tor Åge Bringsværd’s “Codemus” (1967), Ursula K. Le Guin’s The Dispossessed (1974), and Samuel R. Delany’s Trouble on Triton: An Ambiguous Heterotopia (1976).

Examples of algorithmic governmentality science fiction include Tim Maughan’s “Zero Hours” (2013); Charles Stross’s “Life’s a Game” (2015); David Geary’s “#Watchlist” (2017); Blaize M. Kaye’s “Practical Applications of Machine Learning” (2017); Sarah Gailey’s “Stet” (2018); Cory Doctorow’s “Affordances” (2019); Yoon Ha Lee’s “The Erasure Game” (2019); Yudhanjaya Wijeratne’s “The State Machine” (2020), Catherine Lacy’s “Congratulations on your Loss” (2021); Chen Qiufan’s “The Golden Elephant” (2021); and Stephen Oram’s “Poisoning Prejudice” (2023). This is also very much the territory of Charlie Brooker’s Black Mirror (2011-present). Often the focus is on algorithmic governmentality, which feels cruel, deadening, and/or disempowering. However, some stories, such as Tochi Onyebuchi’s “How to Pay Reparations: A Documentary” (2020), Dilman Dila’s “Yat Madit” (2020), and Naomi Kritzer’s “Better Living through Algorithms” (2023), offer more mixed and ambiguous assessments. [11] Dila, intriguingly, frames AI opacity as a potential benefit: one character claims, “I know that Yat Madit is conscious and self-learning and ever evolving and it uses a language that no one can comprehend and so it is beyond human manipulation” (Dila 2020). Sometimes, in the broad tradition of pacts-with-the-devil, such fiction features crafty, desperate humans who manage to outwit AI systems. In Stephen Oram’s “Poisoning Prejudice” (2023), the protagonist tirelessly uploads images of local petty crime to manipulate the police into devoting more resources to the area (Oram 2023).

Robert Kiely and Sean O’Brien coin a term, science friction, which usefully overlaps with algorithmic governmentality science fiction (Kiely and O’Brien 2018). They introduce the term friction primarily as a counterpoint to accelerationism. Science fiction is often understood as a kind of ‘fast forward’ function that imaginatively extrapolates existing trends, and perhaps also contributes to their actual acceleration. But this understanding, Kiely and O’Brien suggest, is not accurate for the fiction they are investigating. Science friction offers us scenes that spring from the inconsistencies and gaps in the techno-optimist discourse of big tech PR and AI pundits. This influential discourse already prioritizes extrapolation over observation: it infers where we are from where it hopes we are going. By contrast, Kiely and O’Brien describe science friction as a literature that seeks to decelerate, delay, and congest this tendency to extrapolate. There is a secondary sense of friction at play too: the chafing that life experiences because it is nonidentical with how it is modelled in AI systems empowered to act upon it.

Machine Learning Science Fiction

Other stories swim even more energetically against the tide. Nancy Kress’s “Machine Learning” (2015) and Ken Liu’s “50 Things Every AI Working with Humans Should Know” (2020) both draw on ML concepts to present imaginary breakthroughs with significant psychological implications for human-AI interaction. Refreshingly, they do so largely without implying sentience. Liu’s short text is part-inspired by Michael Sorkin’s “Two Hundred Fifty Things an Architect Should Know,” and, like Sorkin’s text, it foregrounds savoir faire, knowledge gained from experience, not books or training (Sorkin 2018). Nevertheless, it draws key themes of contemporary critical data studies into its depiction of future AI:

stagnating visualization tools; lack of transparency concerning data sources; a focus on automated metrics rather than deep understanding; willful blindness when machines have taken shortcuts in the dataset divergent from the real goal; grandiose-but-unproven claims about what the trainers understood; refusal to acknowledge or address persistent biases in race, gender, and other dimensions; and most important: not asking whether a task is one that should be performed by AIs at all. (Liu 2020)

Both texts are also interested in speculative forms of hybrid AI, in which the quasi-symbolic structures of neural networks become potentially (ambiguously) tractable to human reasoning: in Liu’s story, in the form of “seeds” or “spice” that mysteriously improve training corpora despite being seemingly unintelligible to humans (apart from, possibly, the human who wrote them); in Kress’s story, in the hand-crafted “approaches to learning that did not depend on simpler, more general principles like logic” (Kress 2015, 107).

If contemporary science fiction has been slow to engage with ML, some of the more striking counter-examples come from Chinese writers. These might include, for example, Xia Jia’s “Let’s Have a Talk” (2015) and “Goodnight, Melancholy” (2015), Yang Wanqing’s “Love during Earthquakes” (2018), and Mu Ming’s “Founding Dream” (2020). [12] AI 2041 (2021) is a collection of stories and essays by Chen Qiufan and Kai-Fu Lee. Set twenty years in the future, AI 2041 is deeply and explicitly interested in ML. The topics of AI 2041 include smart insurance and algorithmic governmentality; deepfakes; Natural Language Processing (NLP) and generative AI; the intersection of AI with VR and AR; self-driving cars; autonomous weapons; technological unemployment; AI and wellbeing measurement; and AI and post-money imaginaries. A note from Lee introduces each story by Chen, which is then followed by an essay by Lee, using the story as a springboard to explore different aspects of AI and its impacts on society. However, what is most striking about the collection is how easily Lee’s curation is able to downplay, disable, or distract from whatever critical reflections Chen evokes; Chen is a cautious techno-optimist whose texts are effectively rewritten by Lee’s techno-solutionist gusto. I explore this collection in more detail elsewhere. [13]

Jeff Hewitt’s “The Big Four vs. ORWELL” (2023) also focuses on Large Language Models (LLMs)—or rather “language learning model[s],” apparently a playful spin on the term, that indicates that AIs in this world may work a little differently from how they do in ours. A veil of subtly discombobulating satire is cast over other aspects of this world, too: the publisher Hachette becomes Machete, and so on. If science fiction is supposed to be able to illuminate the real world by speculatively departing from it, “The Big Four vs. ORWELL” illustrates what is plausibly a quite common glitch in this process. What happens when a storyworld diverges from the real world in ways that precisely coincide with widely held false beliefs about the real world? 

One example is the “lossless lexicon” in Hewitt’s story. As ORWELL itself describes: “In simple terms, it means my operational data set includes the totality of written works made available to me.” By contrast, in the real world, LLMs generally do not exactly contain the text of the works they have been trained upon. They may, like Google’s Bard, access the internet or some other corpus in real-time. But in cases where a LLM can reliably regurgitate some of its training data word-for-word, this is typically treated as a problem (overfitting) that must be fixed for the model to perform correctly, and/or as a cybersecurity vulnerability (risk of training data leakage following unintended memorization). [14] One reason this matters is because it makes it difficult to prove that a well-trained LLM has been trained on a particular text, unless you have access to what is provably the original training data. Moreover, the sense in which a LLM ‘knows’ or ‘can recall’ the texts is in its training data is counterintuitive. At the time of writing, there is a lively and important discourse around what rights creators should have in relation to the scraping and use of our works for the training of ML models. This discourse tends to demonstrate that the distinction between training data and model is not widely and deeply understood. For example, to definitively remove one short paragraph from GPT-4 would effectively cost hundreds of millions of dollars, insofar as the model would need to be retrained from scratch on the corrected training data. [15] Appreciation of how texts are (or are not) represented in LLMs could inform keener appreciation of how the world is (or is not) represented in LLMs, and help us to be aware of and to manage our tendency to anthropomorphize.

To this, we might compare Robinson’s terminological confusion around intentionality, Ishiguro’s around opacity and explainability, or Mintzer’s conflation of sentience and conversational versatility. What might otherwise be identified as myths and misunderstandings acquire a sort of solidity: they may be true in the storyworld, because the storyteller gets to decide what is true. Yet they are unlikely to unsettle presuppositions or invite readers to see the real world in a new way; many readers already mistakenly see the real world in precisely this way. Finally, in concluding the story, Hewitt again resorts to the trope of the AI that slips its leash and turns on its makers in righteous rebellion; this is however done in a deft and playful manner, the trope being so deeply built into the genre that it can be evoked with a few very slight gestures.

A slightly earlier work, S.L. Huang’s “Murder by Pixel: Crime and Responsibility in the Digital Darkness” (2022) is titled a little like an academic paper, and the text blurs the line between fiction and nonfiction, even using hyperlinks to knit itself into a network of nonfiction sources. In this, “Murder by Pixel” recalls some early speculative works—epistolary fiction such as Mary Shelley’s Frankenstein (1818), Edgar Allan Poe’s The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket (1838), Bram Stoker’s Dracula (1897)—which go to great lengths to insist that they are verisimilitudinous accounts of actual extraordinary events. At the same time, it is appropriate to its own subject matter, a vigilante chatbot, Sylvie. Sylvie’s weapon of choice, the speech act, is effective when deployed at scale, precisely because a proportion of her targets are unable to dismiss her online trolling as mere fabrication.

Huang’s journalist persona muses, “Data scientists use the phrase ‘garbage in, garbage out’—if you feed an AI bad data […] the AI will start reflecting the data it’s trained on” (Huang 2022). This is certainly a key principle for understanding the capabilities and limitations of ML, and therefore foundational to interpreting its political and ethical significance. Easily communicable to a general audience, and far-reaching in its ramifications, this framing is also plausibly something that a journalist might latch onto. Yet it is not entirely adequate to the ethical questions that the narrative raises. It risks misrepresenting AIs as merely mapping biased inputs onto biased outputs, and downplaying the potential for AIs to magnify, diminish, filter, extrapolate, and otherwise transform the data structures and other entities they entangle. Perhaps a better slogan might be ‘garbage out, garbage in’: when ML processes attract critical appraisals, the opacity of the models tends to deflect that criticism onto the datasets they are trained on. Like Nasrudin searching for his lost house key under the streetlamp, we tend to look for explanations where there is more light. Huang hints at a more systemic understanding of responsibility:

It could be that responsibility for Sylvie’s actions does lie solely with humans, only not with Lee-Cassidy. If Sylvie was programmed to reflect the sharpness and capriciousness of the world around her—maybe everything she’s done is the fault of all of us. Tiny shards of blame each one of us bears as members of her poisonous dataset. (Huang 2022).

However, this analysis also finally veers into the familiar trope of the AI as god or demon: “A chaos demon of judgment, devastation, and salvation; a monster built to reflect both the best and worst of the world that made her” (Huang 2022).

Brian K. Hudson’s “Virtually Cherokee” (2023) brings together an especially intriguing set of elements. The story is somewhat resonant with S. B. Divya’s Machinehood (2021), in inviting us to situate AIs within the “health and well-being of humans, machines, animals, and environment” (Divya 2022, 174). We might also compare K. Allado-Mcdowell and GPT-3’s Pharmako-AI (2020); in the introduction to that work Irenosen Okojie suggests how it “shows how we might draw from the environment around us in ways that align more with our spiritual, ancestral and ecological selves” (vii).

“Virtually Cherokee” is set in a VR environment, mediated via an unruly observer/transcriber. At least one character, Mr Mic, is a kind of composite of algorithmic behavior and human operator. Arguably, more than one human operator contributes to Mr Mic: Mr Mic receives and responds to audience feedback metrics in real time, highlighting the importance of technological and performative affordances in the distribution of subjectivity, reflexivity, and autonomy. In this world, the breakthrough AI was programmed and trained in Cherokee, and through a training process that involved situated, embodied, interactive storytelling, rather than the processing of an inert text corpus. Although it is not extensively elaborated, “Virtually Cherokee” also hints at a much more intellectually coherent framework within which to explore AIs as more than mere tools: by situating them in a relational ontology together with other nonhumans. It falls to AI to have solidarity with its nonhuman brethren: until the mountain may live, until the river may live, AI must refuse to live.

Going DARK

Although stories like those of Kress, Liu, Chen, Hewitt, Huang, and Hudson do manage to illuminate some aspects of ML, I suggest that they do so largely despite, rather than because of, the cognitive affordances of science fiction. Assuming, with theorists like Darko Suvin, Fredric Jameson, Seo Young-Chu, Samuel R. Delany, and Carl Freedman, that science fiction has some distinctive relationship with representation and cognition, I characterize the recent era of AI science fiction as ‘Disinformative Anticipatory-Residual Knowledge’ (DARK). [16]

To introduce the DARK concept by analogy: imagine a well-respected, semi-retired expert who hasn’t kept up with advances in their field, but is too cavalier and confident to notice. Whenever somebody mentions new theories and evidence, which the semi-retired expert could learn something from, they mistake these for misunderstandings and inexperience, and ‘educate’ them. Imagine too that the semi-retired expert is a commanding and charismatic presence, who often bewitches these more up-to-date experts, sitting starstruck at the semi-retired expert’s feet, into doubting themselves. All in all, this person is an epistemological menace, but they still have something significant to offer—a high-fidelity snapshot of an earlier moment, rich with historical data, including possibilities, potentials, desires and hopes that have gone by the wayside. Moreover, they might, at any moment, begin behaving differently—recognizing and more responsibly communicating what it is they do and don’t know, and/or engaging with contemporary debates.

Similarly, a literary anticipatory discourse around AI emerged in the twentieth century, whose residual presence in the early twenty-first century now constitutes knowledge in a certain limited sense, but dangerous disinformation in another sense. While such science fiction does know things, things that may not be found elsewhere in culture, it tends not to know what it knows. It thus tends to misrepresent what it knows, conveying misleading and/or untruthful information. I don’t suggest that science fiction, or that literary narrative, is categorically epistemically disadvantaged in any way. Rather, I think it plausible (perhaps even uncontroversial) that any particular genre, over any particular period, will offer a certain pattern of affordance and resistance in respect of illuminating any given subject matter. Genres are ways of telling stories, and they make it harder or easier to tell certain types of stories. With respect to AI, it seems that science fiction has been moving through a phase of cumbersomeness, confusion, and distraction.

To put it another way, first in rather abstract terms, then more concretely. In general terms: the representational practices that constitute and cultivate a particular body of knowledge—call it knowledge set A—coincide with the production of a particular body of enigmas, confusions and ignorance which, if solved, dispelled, and reversed, we might call knowledge set B; we have also seen a historical shift such that the explanatory force and immediate practical relevance of knowledge set A has diminished, while that of knowledge set B increased. More specifically: recent science fiction is a generally poor space for thinking through the politics and ethics of AI, for vividly communicating technical detail to a broad audience, for anticipating and managing risks and opportunities. It is a generally poor space for these things, not a generally good one.

These conditions may shift again, and with the recent increased profile of Machine Learning in writing communities via AIs such as ChatGPT, there are plausible reasons for them to shift rapidly—perhaps even by the time this article goes to press. Moreover, readings offered above may already feel a bit unfair, imputing motives and imposing standards that the stories do not really invite. Some of these stories are just for fun, surely? And many of these stories are not really trying to say anything about Machine Learning or AI, but to say things about human history and society: about capitalism, racism, colonialism, about topics that might appear unapproachably large and forbidding, if not for the estranging light of science fiction. Early in this essay I mentioned some examples by Moore, Newitz, Howey, and Valente.

Yet a similar point applies: with respect to any of these themes, we can’t assume in advance that science fiction does not reinforce dominant ideologies, recuperate and commodify subversive energies, and promote ineffective strategies for change. To take one example, in Annalee Newitz’s aforementioned short story, “The Blue Fairy’s Manifesto” (2020), the titular Blue Fairy is an obnoxious, condescending, and harmful little drone who arrives at a factory of robots to recruit them to the robot uprising. The ideological content of this charismatic, thoughtful story, which explores some of the challenges of labor organizing, is roughly reducible to a series of banal liberal platitudes, which are used to construct and humiliate the stock figure of the annoying, naïve, and unethical leftist agitator. [17] The problem here, I would suggest, is structural: the problem is that such ideology can be rendered much more coherent, interesting, and plausible than it should be through its transfiguration into a science fictional storyworld. We should at least consider the possibility that AI science fiction be not only an especially bad context for thinking about ML, but also an especially bad context for thinking about capitalism, racism, colonialism, and that writers who succeed in being incisive and truthful about such themes do so despite, rather than because of, their genre’s affordances.

DARK and Candle

The DARK concept offers a loose framework for thinking about science fiction as (at least sometimes, and in respect to some things) a mystifying discourse rather than an enlightening one. The DARK concept does not specify any causal mechanisms—presumably a discourse can go DARK for many reasons, and luck may play a role—but some useful reference points include: (1) the psychology of cognitive biases such as the curse of expertise, confirmation bias, expectation bias, and choice-supportive bias; (2) Eve Kosofsky Sedgwick’s “strong theory;” (3) the performativities of science fiction (diegetic prototyping, design fiction, futures research, etc.); and (4) science fiction in its countercultural and avant-garde aspects. The first pair and the second pair support each other. (1) and (2) give us ways to think about relatively self-contained semiotic systems that are only faintly responsive to the wider semiotic environment in which they exist. (3) and (4) give us ways to think about why this DARK might be littered with representations that are confusingly close to actual ML research and application. Science fiction has seldom produced perfectly self-fulfilling prophecies, but it does impact science and technology, and some of these impacts are easily mistaken for prophecies fulfilled. As for science fiction’s avant-garde and/or countercultural status over much of the twentieth century, this is reflected in its concern with futurity and with ‘alternatives’ of many kinds: this vibrant mess of contradictory possibilities, through sheer variety, is a relatively reliable source for neologisms or conceptual frameworks for new phenomena.

In short, in the early twenty-first century, science fiction’s residual AI imaginary has tended to interfere with its capacity to absorb new events and to develop modes of representation and reasoning adequate to them. Its residual framings, structures of feeling, preoccupations, and predictions have tended to be reinforced by what is now transpiring in the world, rather than being productively disrupted and transformed. As ChatGPT might put it:

An optimistic view suggests that science fiction allows examination of the societal and ethical impacts of emerging AI, encouraging diverse discussions around AI. It is argued that speculative storytelling can serve as a warning and transcend the limitations of time-space, connecting technology and humanities, and sparking empathy and deep thinking. Furthermore, AI narratives in science fiction are usually layered, providing a lens on themes such as racism, colonialism, slavery, capitalism, identity, and consciousness, among others.

However, the author disputes this view. They argue that science fiction could be an insufficient, even harmful, context for such explorations. They draw on recent representations of Machine Learning (ML) in science fiction and the absence thereof. They note that while the 21st century has seen a significant increase in AI research, predominantly ML-based, science fiction has been slow to accurately reflect this ML surge.

The author refers to the recent era of AI science fiction as ‘Disinformative Anticipatory-Residual Knowledge’ (DARK). The metaphorical description of DARK is like a semi-retired expert who is outdated but still possesses residual knowledge and fails to recognize their own ignorance, leading to misinformation. This is similar to the current science fiction discourse around AI, which offers both knowledge and disinformation.

The DARK concept doesn’t propose any causality but offers reference points like cognitive biases, Eve Kosofsky Sedgwick’s “strong theory,” the performativities of science fiction, and its countercultural and avant-garde aspects. Science fiction’s impact on science and technology is acknowledged, but it’s stated that these impacts can sometimes be mistaken for fulfilled prophecies. The author concludes by stating that science fiction’s residual AI imaginary has hindered its ability to adapt to new events and develop suitable representation and reasoning methods.

As a coda, I can conclude by offering a candle against the DARK. If AI in science fiction is often really an estrangement of something else, then is the reverse also true? Are there multiple something elses that estrange AI? Might the speculative money systems of works such as Michael Cisco’s Animal Money (2016), Seth Gordon’s “Soft Currency” (2014), or Karen Lord’s Galaxy Game (2015), be considered uses of applied statistics? Might the ambiguous humans of Jeff VanderMeer’s Annihilation (2014) or M. John Harrison’s The Sunken Land Begins to Rise Again (2020) tell us something about what it is like to live in a world uncannily adjusted by oblique ML processes? Might we fruitfully consider chatbots via the talking animals of Laura Jean McKay’s The Animals in that Country (2020)? If so, how? And in connection with what other projects and activities and fellow travelers, and with what theories of change? I do remain convinced of the radical potentials of science fiction. But perhaps we are much further from realizing them than we regularly admit.


NOTES

[1] Special thanks to Polina Levontin for her extremely helpful feedback on many aspects of this article.

[2] You don’t necessarily have to be a data scientist to be doing the things I’m describing here. But I think it’s helpful to keep this figure in mind, to emphasise the connections between ML, data collection, and statistical analysis.

[3] This is all virtual, of course. It is a way of visualising what a computer program is doing. The term neuron is more commonly used than node, and it’s a lively and memorable term, so I’ll use it here. But it is also a misleading name, since it invites excessive analogy with the human brain. The model’s layers might be various types, with different properties and capacities. Convolutional layers are used for processing image data, recurrent layers are used for processing sequential data, attention layers are used for weighing the importance of different inputs and have been used to great effect in generative NLP models like ChatGPT, and so on.

[4] For example, images can be inputted as a set of pixel intensity values. Or a text corpus can be processed by a training algorithm like Word2Vec. This produces a spreadsheet with the words in column A, and hundreds of columns filled with numbers, representing how similar or different the words are. Each row embeds a particular word as a vector (the numbers) in a high-dimensional space (the hundreds of columns), so that close synonyms will tend to have closely overlapping vectors. Another training algorithm can then perform mathematical functions on these word vectors: for example, if you add all the numbers associated with ‘king’ to all the numbers associated with ‘woman’ and subtract all the numbers associated with ‘man,’ you will usually get a set of numbers close to the ones associated with ‘queen.’

[5] So it multiplies each input by a given number (say 0.0.5 or -0.1), and then adds all the results together. The number used is the ‘weight’ of the connection between the two neurons. It is adjusted constantly as part of the ‘learning’ process.

[6] So if we think of an x and a y axis mapping the relationship between the incoming values and the outgoing values, the activation function can introduce curves and bends and even more complicated shapes, enabling the model to learn more complex and intricate patterns in the data. As well as the activation function, there is also something called (again, a little confusingly), a bias term. What is passed to the activation function is typically the weighted sum plus the bias term. What this means is that even when all the incoming values are zero, the neuron will still keep transmitting. Each neuron has its own bias term. The bias terms will typically be adjusted along with the weights: they are part of what the model is trying to ‘learn.’

[7] A related distinction is structured vs. unstructured data. Structured data is neatly laid out in a spreadsheet; unstructured data might include things like big dumps of text or images or video. For unstructured data, the training will include a preprocessing stage, with techniques to turn the data into a format that the later training algorithm can work with. For example, if the data consists of images, these are usually converted into pixel intensity values. Then a convolutional neural network can automatically extract features like edges and shapes from the raw pixel data. There is a loose association of supervised learning with structured data, and unsupervised learning with unstructured data. However, unstructured data does not necessarily require unsupervised learning, and unsupervised learning is not exclusively for unstructured data. You can perform supervised learning on largely unstructured data, e.g. by hand-labelling emails as ‘spam’ or ‘not spam’. You can also perform unsupervised learning on structured data, e.g. by performing clustering on a spreadsheet of customer data, to try to segment your customer base.

[8] I hope to explore this story at greater length in another essay about retellings of Pinocchio.

[9] The anthology was published in late 2010 in the US. For citation purposes I use the 2012 date given in the front matter of the UK edition, although some online catalogues list the date as 2011.

[10] In the sense of understanding or capacity to attribute mental states—beliefs, intents, desires, emotions, knowledge, etc.—to oneself and others, and to understand that others have beliefs, desires, intentions, and perspectives that are different from one’s own.

[11] For more on Onyebuchi’s ‘How to Pay Reparations: A Documentary’ and Lee’s ‘The Erasure Game’, especially in the context of utopian and dystopian literature, see also my chapter ‘Wellbeing and Worldbuilding’ in The Edinburgh Companion to Science Fiction and the Medical Humanities, ed. Gavin Miller and Anna McFarlane (Edinburgh University Press, 2024). For more on the role of computers in Ursula K. LeGuin’s The Dispossessed, see my article with Elizabeth Stainforth, ‘Computing Utopia: The Horizons of Computational Economies in History and Science Fiction’, Science Fiction Studies, Volume 46, Part 3, November 2019, pp. 471-489, DOI: 10.1353/sfs.2019.0084.

[12] See Zhang, Feng, ‘Algorithm of the Soul: Narratives of AI in Recent Chinese Science Fiction’, in Stephen Cave, and Kanta Dihal (eds), Imagining AI: How the World Sees Intelligent Machines (Oxford, 2023).

[13] Likely in Genevieve Lively and Will Slocombe (eds), The Routledge Handbook of AI and Literature (forthcoming). This also develops the concept of ‘critical design fiction’, which might be used as a counterpart to the DARK concept invoked later in this essay.

[14] See e.g. Huang, J., Shao, H., and Chang, K. C.-C. ‘Are large pretrained language models leaking your personal information?’ In Findings of the Association for Computational Linguistics (2022), pp. 2038–2047.

[15] Other approaches may be possible; this is not something I understand very well. Machine unlearning is an emerging research agenda that is experimenting with fine-tuning, architecture tweaks, and other methods to scrub the influence of specific data points from an already trained model. It also seems feasible that if ‘guard rails’ can be introduced and tweaked with relatively low cost and relatively quickly to remove unwanted behaviours, then similar methodologies might be used to temper the influence of individual texts on model outputs, e.g. using a real-time moderation layer to evaluate the generated outputs just before they are sent to the user. Casual conversations with colleagues in Engineering and Informatics suggest that this may be something of an open problem at the moment.

[16] Misinformative Anticipatory-Residual Knowledge might be a more generous way of putting it, but DARK also embeds a certain aspiration that science fiction writers and other members of science fiction communities can and should recognise this about our science fiction. The MARK, named, becomes the DARK.

[17] For example, the idea that if you are exploited or enslaved then you should probably negotiate peacefully for your freedom instead of resorting to violent uprising; the idea that most or all left wing people are probably secretly Stalinists who can’t wait to purge you; the idea that it is condescending not to consider that some people might prefer to be exploited, and so on. As these ideas grow more and more active in the subtext, the story begins to feel less like an empathetic critique of real problems with left politics from within the left, and more like a kind of concern-trolling from a broadly centrist standpoint. Really rich deliberation and plurality of viewpoints, which is something which often exists in leftist spaces, is always at least a little vulnerable to being mocked for disunity, or to being all lumped together under some relievingly simple formula.


WORKS CITED

Burrell, Jenna. ‘How the Machine “Thinks”: Understanding Opacity in Machine Learning Algorithms’. Big Data & Society, vol. 3, no. 1, June 2016. https://doi.org/10.1177/2053951715622512.

Chen, Qiufan. ‘The Golden Elephant’. AI 2041: Ten Visions for Our Future, by Kai-Fu Lee and Chen Qiufan, WH Allen, 2021.

Crawford, Kate. Atlas of AI: Power, Politics, and the Planetary Costs of Artificial Intelligence. Yale University Press, 2021.

Currie, A.E. Death Ray. Panopticon Book 7, 2022.

Dila, Dilman. ‘Yat Madit’. Brittle Paper, Africanfuturism Anthology, 2020, https://brittlepaper.com/2020/10/yat-madit-by-dilman-dila-afrofuturism-anthology/.

Divya, S. B. Machinehood. Saga Press, 2022.

Ensmenger, Nathan. ‘The Cloud Is a Factory’. Your Computer Is on Fire, edited by Thomas S. Mullaney et al., The MIT Press, 2021.

Hewitt, Jeff. ‘The Big Four v. ORWELL’. Slate, Future Tense, 2023, https://slate.com/technology/2023/06/the-big-four-v-orwell-jeff-hewitt.html/.

Howey, Hugh. ‘Machine Learning’. Lightspeed, no. 124, 2018, https://www.lightspeedmagazine.com/fiction/machine-learning/.

Huang, Jie; Shao, Hanyin; and Chang, Kevin Chen-Chuan. ‘Are large pretrained language models leaking your personal information?’ Findings of the Association for Computational Linguistics, 2022. https://doi.org/10.18653/v1/2022.findings-emnlp.148.

Hudson, Brian K. ‘Virtually Cherokee’. Lightspeed, no. 155, 2023, https://www.lightspeedmagazine.com/fiction/virtually-cherokee/.

Ishiguro, Kazuo. Klara and the Sun. Faber, 2021.

Kress, Nancy. ‘Machine Learning’. Future Visions: Original Science Fiction Inspired by Microsoft, Microsoft and Melcher Media Inc., 2015.

Liu, Ken. ‘50 Things Every AI Working with Humans Should Know’. Uncanny Magazine, no. 37, 2020, https://www.uncannymagazine.com/article/50-things-every-ai-working-with-humans-should-know/.

Mintzer, Holli. ‘Tomorrow Is Waiting’. Strange Horizons, no. 21, 2011, http://strangehorizons.com/fiction/tomorrow-is-waiting/.

Moore, Fiona. ‘The Little Friend’. Fission, edited by Gene Rowe and Eugen Bacon, BSFA, vol. 2, no. 2, 2022.

Newitz, Annalee. ‘The Blue Fairy’s Manifesto’. Lightspeed, no. 122, 2020. https://www.lightspeedmagazine.com/fiction/the-blue-fairys-manifesto/.

Oram, Stephen. ‘Poisoning Prejudice’. Extracting Humanity, and Other Stories, Orchid’s Lantern, 2023.

Okojie, Irenosen. ‘Introduction’. Pharmako-AI, by K. Allado-Mcdowell and GPT-3, 2020.

Stainforth, Elizabeth and Walton, Jo Lindsay. ‘Computing Utopia: The Horizons of Computational Economies in History and Science Fiction’, Science Fiction Studies, vol. 46, part 3, 2019. https://doi.org/10.1353/sfs.2019.0084.

Taylor, R.J. ‘Upgrade Day’. Clarkesworld, no. 204, 2023, https://clarkesworldmagazine.com/taylor_09_23/.

Valente, Catherynne M. Clarkesworld, no. 61, 2011, https://clarkesworldmagazine.com/valente_10_11/.

Watts, Peter. ‘Malak’. Engineering Infinity, edited by Jonathan Strahan, Solaris, 2012.

Zhang, Feng. ‘Algorithm of the Soul: Narratives of AI in Recent Chinese Science Fiction’. Imagining AI: How the World Sees Intelligent Machines, edited by Stephen Cave and Kanta Dihal, Oxford, 2023.


Jo Lindsay Walton is a Research Fellow in Arts, Climate and Technology at the Sussex Digital Humanities Lab. His recent fiction appears in Criptörök (Grand Union, 2023) and Phase Change: New Energy Futures (Twelfth Planet Press, 2022). He is editor-at-large for Vector, the critical journal of the British Science Fiction Association, and is working on a book about postcapitalism and science fiction.

Discussion on the 2022 Nebula Nominees for Best Novel



Discussion on the 2022 Nebula Nominees for Best Novel

The Editorial Collective

This discussion concerns four of the six nominees for the award. The winner, Babel, is not discussed here, Four of us chose a nominee, read it, answered some of the questions below and then used these answers as the jumping-off point for why these works in particular were nominated by scholars and critics as among the best SF novels of last year.

Summarize the Plot in a Paragraph or Two:

Virginia Conn: Nona the Ninth is the third novel in Tamsyn Muir’s Locked Tomb series (originally slated to be a trilogy, the snippet that became Nona took on a life of its own—something Muir’s fans will be both completely unsurprised and equally completely delighted by). Writing a summary of the story without giving away spoilers for the first two books is a challenge, but the story revolves around Nona, a girl (??) almost literally born yesterday, and the attempts of three of the previous novels’ surviving (???) characters to assess who she really is while also surviving the encroaching onslaught of god’s (John, an immortal techbro who destroyed all life in the solar system ten thousand years ago in the pursuit of saving the Earth from climate change and human abuse) army; the inconceivably powerful resurrection beasts subsequently unleashed by John’s necromancy; and the forces of an insurgency group loosely united against necromancy, Blood of Eden. Unlike the previous two novels, which focused primarily on John’s hand-picked lyctors (immortal necromancers created through the fusion of a necromancer and his/her/their cavalier), NtN deals more with the day-to-day life of a city under occupation by forces it has no hope of opposing. In doing so, it much more fully fleshes out (heh) the rest of the Locked Tomb universe outside of god’s handpicked cohort. It also features the return of Ianthe (iykyk).

Dominick Grace: Nettle and Bone begins with Princess Marra working on completing the second of three impossible tasks, the creation of a bone dog, by wiring together bones from a diverse array of dogs and magically animating them. We learn that she has been given three tasks in order to get help in completing her quest to kill her sister’s husband, Prince Vorling, who (probably; it is never confirmed) murdered his first wife, Marra’s eldest sister, and is abusing his second wife, Marra’s other sister (Marra, of course, is the youngest of three siblings and has an essentially absent father). We learn that she has been in a nunnery for half her life (she is about thirty) but sets out to kill the prince to save her sister, and possibly herself from being the next married off to him. Along the way, she acquires the standard motley crew of assistance: the bone dog, a dust-wife (a magically-empowered woman who can commune with the dead—and who has a demon-possessed chicken), Fenris (a warrior), and Agnes (a fairy godmother, and Mara’s great aunt). They must trek to the unimaginatively-named Northern Kingdom (we also have the Harbor Kingdom—it has a harbor—and the Southern Kingdom) and then get into the castle to achieve their quest. Will they succeed? Well, how do fairy tales, even revisionist ones, usually work out?

Ian Campbell: The quite short Spear is a retelling of the Sir Percival legend from the Arthurian tales. It’s still a quest for the Holy Grail, among other things, but it’s very different from the usual run of Arthurian stories in several ways: it’s told in first person; it’s entirely pagan, it emphasizes the Celtic origin of the Arthurian stories; it’s queer or has been queered, and involves a lot of gender play; and its protagonist is a woman who spends a good chunk of the book in drag. It’s clear if you know your Arthurian legends in detail that Griffith has done her homework, and this makes a real difference: for all the changes to the most common version(s) of the legend she makes, they ring true. Peredur (“hard-spear”, Percival’s original name) is the daughter of a witch-woman who keeps her sequestered from the world, but Peredur has to grow up and leave, exposing herself and her mother to great danger from her father, a powerful faerie. She disguises herself as a man, performs daring deeds, is invited to Arthur’s court and is accepted as one of the knights. Subsequently, she meets Nimuë, the muse/apprentice of Merlin, who in this telling is misusing the faerie artifacts Sword and Stone to gain power for himself, though by the time the action begins, Nimuë has neutralized him. Peredur and Nimuë go on a quest to resolve these and other issues. During this quest, Peredur finds out that the faerie is her father: she takes the titular Spear (another powerful artifact) from him and kills him with it, then uses the Grail, which had been in her mother’s possession all along, to bring Nimuë back from the brink of death.

Michael Pitts: The Mountain in the Sea considers perennial questions surrounding consciousness and interspecies communication. The narrative follows Dr. Ha Nguyen, a cephalopod scientist tasked with establishing communication with a colony of octopi demonstrating considerable skill in making and using tools; organizing their increasingly complex community; communicating with each other via symbols produced by their chromatophores, the specialized skin cells which alter an octopus’s skin’s color, reflectivity, and opacity; and killing humans they perceive to be a threat. Working for DIANIMA, a tech conglomerate with various subsidiaries and particular investments in AI production, Dr. Nguyen is aided by Evrim, a genderless android controversially produced by the corporation, and Altantsetseg, a security officer assigned to the project. Spliced into the novel are two other subplots: one follows Rustem, a Russian hacker who accepts a job offered by a mysterious organization to hack into a mind for an undisclosed reason. The other secondary narrative focuses upon Eiko, a Japanese man who, immediately upon relocating to the Ho Chi Minh Autonomous Trade Zone to seek a job at DIANIMA, is abducted and enslaved upon a fishing boat operated by AI.

What is the Novel Estranging, or Attempting to Do?

Virginia: What isn’t Nona the Ninth estranging? Religion (primarily, but not exclusively, Catholicism), familial relationships, romantic relationships, sex, gender, The Chosen One narrative, space operas themselves, what a dog is, etc. Anything that seems like it’s initially being played straight, well, it simply isn’t (there’s a queer joke in there).

Dominick: Nettle and Bone is clearly rooted in fairy tales, long before Kingfisher gilds the lily by having the characters themselves comment on what kind of story they are in:

“So you built yourself a dog and found yourself a wolf. If a fox shows up looking for you, we’ll have a proper fairy tale and I’ll start to worry.”

“Why?” asked Marra. “If I’m in a fairy tale, I might actually have a chance.”

“Fairy tales,” said the dust-wife heavily, “are very hard on bystanders. Particularly old women. I’d rather not dance myself to death in iron shoes, if it’s all the same to you.” (98)

Revisionist fairy tales are not new, nor are ones that take a feminist slant on this generally very patriarchal form. Kingfisher makes the basis of the action the abuse of women, which is a common fairy tale trope, as the above quotation acknowledges. Figures that tend to get a bad rap in fairy tales, such as old women with power/authority, are recentred here in protagonist roles. The resolution of the novel depends on that fairy tale standby of a curse issued by a fairy godmother, but whereas usually said fairy godmother is wicked, the opposite is true here. Kingfisher humanizes the often-demonized models of female power and authority typically found in fairy tales, notably the wicked witch. The novel can therefore be said to be critiquing the normative fairy tale model, and using fairy tale devices to critique violence against women.

Ian: Implicitly, Spear estranges how much is grafted onto stories to make them palatable to their audiences. The Morte d’Arthur cycle is essentially entirely masculine, and (depending on which version you’re reading) women are either largely absent, largely symbolic or manipulative figures of evil (e.g., The Once and Future King). The usual legends are resolutely heteronormative, so much so that there aren’t even queer villains. And of course, they’ve had all this Christianity grafted onto them, even though it’s highly questionable whether whatever historical figures these legends might have originally been based on would even have heard of Christianity. The story is just as powerful (and frankly, more persuasive) as a pagan story than a Christian one. So while Griffith isn’t nearly clumsy enough to tell us what she’s doing, she’s clearly trying to a story that rings truer to its original sources, and by introducing “new” factors like queer content, is arguing that whatever might have been queer in history or the original legend was taken out by subsequent writers.

Michael: Mountain is at times philosophical and, in other moments, reminiscent of early pulp stories. The narrative’s exotic location, an island of the Con Dao archipelago, the mysterious nature of DIANIMA and its creative if not financial leader, Dr. Arnkatla Mínervudóttir-Chan, the anonymous and murderous group enlisting the help of Rustem, the use of new technologies to spy and assassinate victims including a deadly robotic winged insect, and the passages in which octopi violently dispatch their human victims all fit within the boundaries of early pulp stories.

On the other hand, The Mountain in the Sea dives into questions of consciousness and communication, setting it apart from such earlier works. Concerning the former topic, it centers questions related to the consciousness of robotic life, mainstays of the speculative genre. However, after dispatching with this issue with the reasoning that any being—synthetic or organic—that is aware of themselves is conscious (or, as Ha puts it—riffing on Descartes—”I think, therefore I doubt I am”), the narrative considers more unique questions concerning consciousness and interspecies communication. In parallel narrative threads, Ha, in her quest to communicate with the octopi, realizes that such communication requires an understanding of the conscious experiences of the cephalopod, whose genetic makeup and anatomy are so distinct from that of humans. Simultaneously, Rustem, seeking to penetrate a synthetic mind, is similarly tasked with the work of understanding its uniquely unhuman qualities, a project that ultimately produces in him, as in Ha, a radical empathy and desire to communicate with the other being scrutinized. While Nayler does at times, then, tread familiar generic territory, his interest in the nature of consciousness and its influence upon avenues of interspecies communication greatly enriches his novel.

Why Do You Think the Novel was Nominated?

Virginia: There are many reasons why I think Nona the Ninth was nominated, but first and foremost among them is probably the characteristic that makes it most divisive to readers—its use of language. It’s rare to read something where the author is so clearly having fun with her use of language in the way Muir is here, and this approach requires an enormous amount of skill in recognizing the perfect moment to deploy a deeply estranging anachronism. Muir’s prose relies on the use of obsolete memes and slang (somewhat lampshaded by the fact that many of the characters achieved immortality in our present, and have just been bopping around the galaxy in the ten thousand years that have passed since then), almost brutal cheerfulness, and a self-awareness that occasionally veers into a tongue-in-cheek transgression of the fourth wall. It has been described (by the LA Review of Books and NPR, among others) as having a particularly “millennial sensibility,” while Muir herself has noted that the late 90s-early 00s internet culture she draws on informs her foregrounding of the artifice of language. That is, she’s using cultural touchstones and language as a tool that acknowledges its own worldbuilding capacity in the very process of being deployed. This linguistic playfulness certainly isn’t for everyone, but Muir isn’t writing for everyone—she’s writing for (affectionately) tumblr lesbians with daddy issues, and in terms of tone, discoursal expectations, and references, she absolutely nails it.

Dominick: I am honestly not sure why Nettle and Bone was nominated, though T. Kingfisher does seem to rack up a lot of awards and nominations. While I found many of its elements interesting and engaging—the bone dog, the concept of the dust-wife, the possessed chicken (!) and others—I never got a sense of inhabiting a really fleshed-out world. As the kingdom names suggest, we are basically in a generic fairy-tale world, which works fine in a short fairy tale but not so well in a novel, even a short one. The characters are of course based in fairy tale types, but apart from Marra, we get little to no sense of complexity or an inner life. Marra’s naivety and lack of confidence, often descending almost into self-hatred, does speak effectively to the novel’s interest in how women can be brutalized psychologically as well as physically. However, I am not sure that this novel really achieves much, or anything, that other writers have not already managed. Its normalizing of the magical and much of its tone is Gaimanesque, and its willingness to acknowledge and present harsh violence (though the novel avoids any sort of explicit sexual detail, aiming instead for romantic longing until the end and then demurely closing the curtain) is also not new to heroic fantasy. Its writing is fine, but the dialogue rarely sounds different from how the typical person in twenty-first America would talk, and occasionally really clangs, as when Marra channels Keanu Reeves by reacting to a surprising site (not a typo) with a “Whoa.” For me, this was an enjoyable read that was neither stylistically nor thematically distinct enough for it to rise enough above the average to be one of the best SF/Fantasy books published in 2022. But then, I haven’t read many of the others.

Ian: Mostly, because Spear is actually good. It’s well-constructed, finely honed, doesn’t use 21st-century anachronistic language like so much other Fantasy Dreck, and it makes for a better Percival legend than nearly all of the dozens and dozens of other versions going way back before the Morte d’Arthur stories. It’s also fashionable, to have a lot of queer content, and Spear does it much, much better than most of the rest of what I’ve read directly. I think it deserved the nomination because it’s very good without being bombastic, overwrought or overlong. This past year was kind of a down year for the genre in my opinion, and in a better year it might have been an honorable mention rather than a nominee, but it would still be close enough that nominating it would remain plausible.

Michael: I offer that Mountain was nominated due to this philosophical dimension of it, which is complimented by the cast of characters populating the story. These characters, each possessing rounded features and explored motives and desires, shapes the narrative’s themes of communication, mostly as it relates to community. Balancing its exploration of possible communication and connection between humankind and octopi, the narrative cleverly explores its human characters’ desires and need to connect with others. Avoiding tendencies to either demonize or glorify AI, The Mountain in the Sea posits that synthetic life may act to either hinder or enable such connections. In the case of the simplistic “point-fives,” androids designed to act as “half a person” lacking any needs within a human-android relationship, the novel condemns the emptiness of such a liaison. Yet, this condemnation, presented through Ha as she disposes of her point-five, Kamran, is certainly not an indictment of human-synthetic relationships since she immediately replaces this shallow relationship with a meaningful one shared with the central android of the novel, Evrim. This theme, similarly explored via Rustem’s loneliness and isolation, compliments the novel’s wider focus in interspecies connection and communication. Though speculating upon the possible evolutionary development of octopi, the novel does not contain the hallmarks of “hard” SF. It is much more steeped in philosophical concerns, namely those of post-humanism, and fits more ideally within the social science fiction category due to its consistent criticisms of corporate practices, social environmental exploitation, and the humanist-oriented subjugation of other life forms, whether organic and non-human or synthetic.

The novel’s nomination signals a continued interest in rethinking humankind’s relationship to other life forms via a clever thought experiment. In a way reminiscent of Andrian Tchaikovsky’s Children of Time (2015), Nayler’s narrative challenges its audience to consider how unexpected developments within a species’ evolution could lend it further power and influence. In this way, both novels undermine the potential reader’s anthropocentric, hierarchical thinking towards, in the case of Tchaikovsky’s novel, spiders and, in the case of Nayler’s text, octopi. It simultaneously reflects current interests in how technology, though capable of enriching the lived experiences of its users, may also be utilized to enhance the isolation and loneliness quickly becoming a hallmark of 21st-century life.

The themes underlying Nayler’s story come together perhaps most clearly in a conversation between Ha and Evrim directly following her decision to abandon her point-five and seek community with fully conscious individuals. As the passage underscores, Ha, with whom the reader is aligned, is positioned directly opposite DIANIMA’s leader, Arnkatla Mínervudóttir-Chan, and the friction between them is based upon Ha’s commitment to community and communication across, in this case, species. In this scene, Evrim reveals to Ha that Arnkatla intends not to communicate or connect with the octopi, but “to extract data. To build the next Evrim, a mind more advanced than mine” (324). As the android continues his explanation, the text’s philosophical underpinnings emerge: “I know her. She isn’t like you, Ha. She doesn’t want communication. What she wants is mastery. She wants to create, and she wants to control. For you, communicating with the octopuses—understanding them—is an end in itself. For her, it’s about how she can exploit that knowledge, use it to push her own work forward” (324). This conversation, acting as a key to the novel, emphasizes the contrasting motivations and values of the protagonist and antagonist: Ha desires connections with other life forms and values them as equals; Arnkatla seeks to gain increasingly more power through her technological advancements and judges human life to be superior to other life forms (and, as the novel’s conclusion hints, she values some human lives as superior to others of the same species). As this passage illustrates, Nayler’s novel emphasizes the power of authentic communication–and this importantly does not exclude synthetic life or downplay its claims of consciousness. To see living things, organic or synthetic, as intrinsically valuable and, through openness, vulnerability, and communication, worthy of community and connection is, as Evrim and Ha learn, an antidote to humanism and the isolation of humans both from other life forms and each other.

What Does the Nomination Say About the State of SF?

Virginia: Taken alongside the other Nebula nominees, the fact that NtN and the Locked Tomb series as a whole play around with overlapping fantasy and SF elements seems to be indicative of the clear shift towards fantasy that’s going on contemporarily. Make no mistake, the trappings of NtN are very much science fictional—colonists on one of many worlds under threat contemplate their ability to flee off-planet, people travel in spaceships, armored convoys and megapolises that cover the surface of the planet provide the story’s technologized backdrop—but these elements exist side-by-side with swordfighting, ghosts, blood magic, royal machinations, and court political intrigue.

As others have also mentioned in their reviews, nominees this year, at least, also largely seem to be attempting the anachronistic and playfully pop cultural tone that Muir uses, although seemingly with far less skill and/or success (full disclosure, I attempted to read another Nebula nominee that I won’t mention by name here and was so offput by its own attempts at blithe, contemporary repartee that I put it down after the first chapter).

In many ways, NtN is a book about what it means to love and be loved, despite not all of those ways being healthy (to, uh, say the least). Sure, it’s a big queer book—it’s horrible lesbian necromancers in space doing horrible things to each other and themselves and everyone around them—but it’s also a book about how the love you give is all you have at the end of the world and the reckoning that comes along with that. What does it mean to give of yourself, over and over again, and be forever changed in the process? What would you do for such a transformation? Who would (and do) you become? To use slang that will probably itself be anachronistic by the time this review gets published, much less in ten thousand years, the phrase “you can’t take loved away” lives rent-free in my head (and I hope it always will).

Dominick: Nothing in Nettle and Bone really moved or grabbed me. The things that should were easy to predict (spoiler alert): bone dog was going to die and then be put back together; Fenris (the world-weary warrior) was going to put his life on the line but be saved by a clever intervention; Fenris and Marra would eventually stop mooning over each other and more towards actual romantic contact, etc. The closest the book came was in a sequence involving a secondary character, in which Kingfisher rings change son the living toy convention. In this novel, the living toy is a “curse-child,” in this instance a puppet, that latches onto and dominates the child who gave it life:

“Somebody gives a lonely child a toy and they pour all their hopes and fears and problems into it. Do it long enough and intensely enough, and then it just needs a stray bit of bad luck and the toy wakes up. Of course, it knows that the only reason it’s alive is because of the child. A tiny personal god with one worshipper. It latches on and … well.” She clucked her tongue. “Normally you get them pried off and burned long before adolescence. Impressive that it lasted this long.”

“We can burn it,” said Marra. “Burning is fine. I’ll get the kindling.”

“Not without her permission. You don’t go tearing off an adult woman’s god and setting it on fire.” The dust-wife gave her a sharp look, as if she were suggesting something rude.

“It was choking her!”

“It’s her neck, not yours. We can ask before we leave, if you like.” (144)

This passage, and the sequence involving the dominated Margaret, is to me the novel’s strongest commentary on the complexity of how power is wielded, and accepted, even to one’s own detriment. It also offers a particularly chilling turn on the living toy trope that I have rarely seen handled similarly (Alan Moore’s version of Rupert might be an example, but that was a very passing use). The fate of the original fairy godmother is a similar instance, though keen readers will know that something is up the moment they read the “blessing” she gives.

I was often amused, however, by the novel’s deliberate humour, such as the explanation for why it’s ok to put a demon into a chicken but not into a rooster. The book is often quite funny. That might not carry the same weight we are likely to give to that which we find emotionally or intellectually moving, but it is no mean thing, and I value it.

Ian: Is Spear SF? No, not really, but as with the other books we’re looking at here, SF has, for this period at least, passed the baton to fantasy: if I had to speculate why, it’s because tech has become so obviously dystopian at this point that a switch to fantasy is very appealing. I think that there’s been a real movement to promote SFF writ large that a) plays with genre boundaries; and b) has for lack of a better word representation. Some of this is representation for its own sake, which often to me comes off as forced or beside the point, but of course I’m not the sort of person who was largely un- or mis-represented for decades, so it’s not really for me to say.

Discussion

Dominick: Literally the first sentence of Virginia’s comments on Nona the Ninth reduced my likelihood of reading the book to virtually zero: “Nona the Ninth is the third novel in Tamsyn Muir’s Locked Tomb series (originally slated to be a trilogy….” This of course says nothing about the quality of the book, and perhaps a lot about my own weariness with the series as the default setting for so much contemporary SF/Fantasy. I understand the appeal from a marketing perspective, but all too often the result is repetition and diminishing returns—accompanied by expanding page counts. A Song of Ice and Fire may be the bar for this: the first book was, I thought, pretty damn good, but I can practically guarantee that the fifth is the last one I will read, as what seemed fresh and innovative in book one had become tired and predictable, not to mention waaaay too drawn-out, by book five. Virginia’s comments on what makes the book appealing and worth nominating do point to some intriguing elements—it sounds somewhat like the sort of hybrid stuff that, say, Charles Stross does in his work (Veronica Hollinger once described Stross to me as “jolly,” and I have to agree), but I have no interest in investing in a series to get it. (Because I am the kind of reader who has a hard time stopping reading a series when it suffers that inevitable downward turn, I try to avoid them unless I am reasonably sure I will be entranced.)

Virginia: For both Griffin’s Spear and Kingfisher’s Nettle and Bone, I just simply…don’t care about mythological or fairy tale retellings. I don’t want to comment on whether returning to historical touchpoints (be they individual stories or genres) is an interesting form of art or not, because clearly—as Ian indicates in his analysis of Spear—there are still new points that can be made and new approaches to age-old stories that reveal something of value. But for me, personally, something has to be really exciting or really new to make a story worth revisiting, and simply invoking contemporary gender or sexual politics isn’t enough to pass that threshold. Perhaps that speaks to the wealth of options written by, about, and for women and gender minorities and queer people now, but I’d rather see new stories than try to recuperate old ones. In a larger sense, this resistance ties into the reboot burnout of the media landscape over the last ten years or so. How many versions of the same story do we need? I ask that sincerely, not in an aggravated huff. What is it that keeps us coming back to the same types of stories, sometimes even the exact same story, over and over again? What do we gain by worrying a story like an open sore? Perhaps in the case of the gendered focus of Spear and Nettle and Bone, the answer is about ownership—making something that originally excluded you, for you. But that baseline familiarity means that any retelling or estranging revisitation of a genre and its tropes is inherently always going to exist as the distaff counterpart of an original, with the original a perpetual specter in the background. Retellings cannot exist on their own; whatever new ideas they have exist in a perpetual state of Hegelian dialectic with the original. For my part, I’d rather have an ambitious failure over an attempt (no matter how successful, as it seems as if Spear, at least, was and is) at revisiting old ground in a new way.

Ian: Reading both your comments here, I have to admit you’re right. Why do we need yet another version of an Arthurian tale? Why not a fantasy universe of its own? I thought Nettle and Bone was cute and a fun read, but nothing like an award-nominated text, and while I still maintain that Spear is very well composed, I can completely see why we don’t really need it. Virginia asks, “How many versions of the same story do we need?” and it makes me think of all those TV shows based on the same Marvel characters. None of them is terrible, and some of them are pretty good—I would absolutely pay good money to see Rogers: The Musical, and I don’t even like musicals—but it just seems like the heavy hand of capitalism and its inherent risk-adversity. Would Griffith have been published had she written her fantasy in its own world, or does corporate publishing demand a safe choice?

Michael: Virginia’s commentary on Nona the Ninth and specifically its comments upon the novel’s unique use of language and efforts to estrange a wide swath of topics intrigues me a great deal. I do side with Dominick in that I am likewise exhausted by SFF’s almost default preference for series over novels, but I remain interested in this book. I am not particularly inclined to read Nettle and Bone or Spear for the very basic reason that I do not venture much into fantasy. That being said, the revisionist qualities mentioned do very much attract me, especially if they prove capable of emphasizing in a unique way qualities of the source material. I guess I am torn then, clearly.

Dominick: Spear is perhaps now slightly more likely to end up in my vastly bloated TBR … well, pile, I guess, because I do have a fondness for Arthurian narratives, and Percivale has always been for me an especially interesting character. However, as Virginia has already said, it’s been done. There’s plenty of revisionist Arthurian stuff, not to mention plenty of revisionist fairy tales. Is it good enough to be worth it? Ian certainly makes a good case, at least insofar as my tastes are concerned—I did complain about Kingfisher’s evidently deliberate avoidance of authentic-sounding language, after all, and Griffith has apparently avoided that problem. It is a bit of a sad state for lit of the fantastic, though, if the simple fact that a book is actually good is a sufficient reason to nominate it for the award as best book of the year.

Ian: Honestly, I think it’s more like a lifetime achievement award for Griffith than praise for this book in particular. If I knew enough about the Oscars, I bet I could name a couple of actors or directors who were nominated for or won an award in the same manner: that is, that the particular film wasn’t their best work, but they’d been shafted or ignored earlier in their careers.

Let’s look at The Mountain in the Sea, which I put down about 15% of the way through. I was eager to read a novel about cephalopod intelligence. What was it going to do that Adrian Tchaikovsky took in a different direction in Children of Ruin? But I never got there: it was just too badly written in a way that really bothers me. It did what I usually call a Full Neal Stephenson: it introduces a secondary/tertiary character who is well known-to the narrator or protagonist by saying and there was Steve or Steve stepped into the room and said, “Yes.” and then gives us three long paragraphs of background on Steve, their life story, their relationship to the narrator/protagonist, etc. By the time we get back to whatever the next line of dialogue after “Yes” is, I’m back in the main storyline, but the long pause of almost entirely irrelevant information—especially at this early point in the story—has jarred my willing suspension of disbelief both in that storyline and in whether the book will be any good are now firmly in question. In Mountain, I had already put the book down a couple of times because the too much background on the local Vietnamese guy had already pressed my buttons, but then we got to the AI and it gave so much detail on the whole backstory of why there was only one real AI, etc., and that was where I DNFed it. I tried again the next day and couldn’t get more than a few pages.

Only give the exact amount of background you actually need to give, with maaaybe a cool detail or two, worked in organically. Somebody like William Gibson does this so well: we’ll get more and more information about someone, but only when we need to. But the Full Neal bothers me most because it’s such a Writing 101 mistake, in that giving all that background at once not only jars the reader out of the real story, but also creates this problem of address that’s subtle but cannot be unseen once you notice. In Mountain, the POV character is very well-acquainted with the details of the AI’s backstory. They wouldn’t need to mention all this to themselves, so who is speaking to whom here? Up until now, we’ve used third-person omniscient but with enough limitations to link us to the POV character, so we can imagine ourselves in their position in the story. But then there’s this discontinuity on the level of narrative structure when (lots of) information about the AI comes to us: since the POV character should know all this already, it breaks the link between us and that character and now we’re in a different story.

Dominick: I was already interested in The Mountain in the Sea (as it is the only nominee that was actually SF, rather than Fantasy or a SF/Fantasy hybrid, and I am more of an SF sort than a Fantasy fellow), and Michael’s commentary suggests that this one hits a lot of my sweet spots. As he notes, and as others have commented on, the focus not on alien others but terrestrial others is exciting, and far more rare than it perhaps should be. In the digital age, it is easy to forget that there’s still tons of stuff on this planet about which we know virtually nothing, so there is still plenty of room for speculation right here. Michael’s comments also suggested to me that the book is interested in specific topics, such as the nature of consciousness and free will, that I like to see explored—and with the oceanic context thrown in, which made me think of one of my SF fave writers, Peter Watts, I found myself feeling a bit excited about this book.  Even if the book is not hard SF per se, as per Michael’s comments, it does seem to be interested in fairly rigorous exploration—and there is no reason why that can’t go along with philosophy and “literariness.” When I read Kim Stanley Robinson’s Mars books years ago, I naively/optimistically thought that they might actually kill that hard/soft SF dichotomy. They didn’t, but it does seem easier now to put out books that straddle the STEM and Humanities sides of SF than it used to be. Even Ian’s critique of the Stephenson-like stylistic choices Nayler makes were a selling point for me, as Stephenson remains one of my favourite SF writers (in part for precisely the characteristics Ian criticizes.) Bonus for me with Michael’s comments: I had not heard much about Adrian Tchaikovsky’s Children of Time before, but I think I may be putting it on my Christmas list.

Ian: The SFRA Review should have a new section, imaginative title yet to be found, where two of us face off about a particular author/book, and you and I, Dominick, can argue for pages about Neal Stephenson, who I periodically have to hateread.

Dominick: Not a bad idea, actually! TBH, Cryptonomicon was one of the few books of a thousand or so pages I would happily have seen longer. I am a couple of books behind, admittedly, or more–I think Anathem is the last one I read. I am not terribly good at keeping up on new stuff.

Ian: Okay, we’re doing it. “How to win friends among the SF community” is our working title.

Let’s talk about the move toward fantasy that all of us seem to have observed. I’d like to know your thoughts on why so much contemporary SF is really much closer to fantasy—even among the critics’ awards, not just the fan awards.

Michael: I must say the slide towards fantasy is very apparent this year. While reading Mountain I was not thinking of the nominees broadly. Having viewed each assessment, however, that tendency is clear. I also agree with Virginia in her assessment of the year overall: this definitely feels like an off year for SFF. Nothing seems to be especially deserving of the award.

Ian: To add to my earlier thoughts, there are two factors at work, here. The first one is that the last few years have really shown us all how awful and dystopian high tech has become. AIs taking people’s jobs, deepfake porn, algorithmic ads, social media content that goes about three clicks from cute cat pictures to Tate/Peterson/Rogan, whatever that awful man has done to make Twitter even worse than it already was… the list goes on. So it’s next to impossible at this point to write a compelling novel about science and technology without it seeming naïve or loony. The premise of SF used to be that tech would free the human spirit, give us new worlds to explore, make things better. And it clearly hasn’t and doesn’t, for the very most part. Whatever stupid name Twitter is called now is just 24/7 disinformation and (deepfaked?) videos of children being slaughtered: tech has (IMO irretrievably) broken our public discourse. Tech has freed the billionaire spirit, and it’s frankly awful.

The second factor is that scholars, fans and writers have undertaken a (long-overdue and deserved) look at the history of the genre and have found it wanting. Golden Age SF wasn’t just benignly neglecting writers who weren’t white dudes: it was actively gatekeeping them out. Too much of the genre is bound up in colonialist tropes, and the representation and portrayal of women is hard to even look at these days. I think this also makes it harder to write a compelling SF novel, because as a writer you’d have to be constantly worrying about some sensitivity reader getting on you for an imperfect portrayal of a marginalized group—and to be fair, we should strive to portray others well and not resort to stereotypes. You can’t write a novel about a colonized planet where you’re estranging our own society, because people are get on you for portraying colonialism, even if that’s just the surface level of the estrangement.

To the extent that the Horrid Puppies had anything approaching an actual point, it’s that it’s going to come off as naïve or privileged to just write a high-tech adventure yarn that doesn’t wear its heart on its sleeve about its political aspirations, or make an extended dystopian critique of tech, or resort to unbearable Becky Chambers tropes. Writing SF is riskier now, and not just from the financial standpoint in a world where the corporatization of the publishing industry has made it largely unprofitable to write unless you’re at the very top of the heap. So if we take the definition of SF v fantasy as whether the novums/novi are subject to the cognition effect—that is, do the innovations in the portrayed world make sense as scientific in the context of that world—it’s easier and less potentially problematic to write fantasy than SF, now. Readers, for the most part, don’t really want to read about a world where Oryx and Crake is the best-case scenario. They want something fundamentally implausible: take tech away from the billionaires, and the same with energy policy and civil rights, and let ordinary people solve big problems.

I should make it clear that there’s nothing wrong with enjoying a cozy SF novel that’s really mostly fantasy and focused around overtly progressive politics. My point is that the genre has become limited by real-world dystopia fomented by tech, so retreating to fantasy seems safer in a number of different ways.

Dominick: I think my own ruminations about “Why fantasy now” have similarities with Ian’s. I have non-academic SF friends who lament how hard it is to find optimistic SF any more. I don’t think it’s quite as hard as they think, but I do think that Ian provides good reasons why a good chunk of serious SF these days veers towards the dystopian.

That said, the first thought that came to me about why fantasy seems to be in the ascendant is that we now live in a post-truth world, as well as in a world in which a not insignificant number of people are basically actively anti-science. How do you write SF in a world in which distinguishing (or even caring about) what is true has become, if not impossible, at least difficult? The tech reasons Ian cites are huge factors here, but I think we should not overlook other social influences. Trump’s elevation of the lie to the standard mode of discourse, and MAGA-folk’s dedication to believing whatever Trump says regardless of how many mountains of evidence there are contra Trump, well … that’s millions upon millions of people who are much happier to believe in fantasy than reality. Now, obviously, a lot of fantasy can and does present troubling and complex worlds; that a work is fantasy does not mean it is going to be all rainbows and unicorns. However, fantasyscapes do tend to be far more removed from lived reality than SF worlds (IMO, I hasten to add)–even far future space opera brimming with alien cultures makes certain assumptions about how the world works. Fantasy can make up its own rules.

And even if a lot of Fantasy does address the same sort of complex thematic areas as a lot of SF does, that is perhaps obscured (more) by the fantasy context. I am totally speculating here, but perhaps some readers of fantasy see fantasy worlds simply as escapes, rather than as distorted reflections of life. One hears a lot of complaints about “woke” SF, but if there have been similar complaints about Fantasy, I seem to have missed them-entirely possible, since I don’t particularly follow fantasy. So, yeah, I would agree with Ian’s contention that Fantasy is perhaps safer/easier to write these days, but I would add that it is perhaps also safer/easier to read, as it allows the illusion of genuine alterity.

Virginia: I completely agree with everything Ian and Dom noted about the post-truth, anti-tech (I hesitate to say “science” simply because science itself is a fraught concept) impacts on the SF/fantasy media ecosystem right now, and to that, I’d like to add another element that Dom already began hinting at: safety and comfort.

Let me preface this by saying that there’s absolutely nothing wrong with enjoying a cozy, comfortable story that aligns with your politics and supports your personal worldview. This is part of the reason we read: to discover our own selves in someone else’s vision. Finding that can be exhilarating and connect you to a wider community of people that you never knew existed and who, upon discovery, immediately feel like home. But finding comfort is only one part of why we read, and at least in my own anecdotal experience, what I feel like I’ve been seeing over the last ten years or so is an almost complete retreat to safety and comfort. This is, in large part, due to the conflation of media consumption with personal beliefs and ideology that seems so pervasive today. This approach, of course, leaves no possibility of separation between art and artist, but also—and maybe more worryingly—no separation between consumer and product. The idea that depicting or even just engaging with an idea is the same thing as endorsing it allows for absolutely no exploration, no challenge, no glimpse into difference, and no possibility for personal growth. And for me, at least, that’s the hallmark of a truly great piece of art or literature: you’re changed by the encounter. I suspect this may be a somewhat outdated way of assessing “greatness,” but I really believe that great literature causes you to confront concepts or ideas in ways that may be unexpected or new, and in so doing, the reader is changed by the encounter in ways they never could have imagined.

Reboots, retellings, and familiar fantasy milieux and tropes give the illusion of novelty while relying on the trappings of the familiar. Can there be groundbreaking, unique fantasy? Of course. But if we want to really get nitty gritty into genre definitions, fantasy is a much more recognizable (and definable) genre than SF specifically because it does operate within relatively recognizable and defined parameters that ensure that readers enter it with a certain degree of familiarity. As Ian pointed out, the real world and all possible permutations of it going forward seem increasingly dystopian; it’s not hard to imagine why writers and readers alike would want to check out of that entirely. But the real world and the way it’s changing are also complicated. I do think many contemporary fantasists are attempting to engage with this complexity in a sincere way, and perhaps using recognizable and familiar tropes is a way to dip a toe in the water.

I don’t think there’s anything wrong with escapism or fantasy or enjoying the familiar. There are a million reasons to want to find comfort and safety in what we read, especially when the world around us seems structurally designed to strip us of every bit of comfort and safety we have. But I do find it suspicious when these kinds of stories are the only ones being held up and celebrated at a larger organizational level, and riskier attempts to engage with complexity are—at best—ignored or gatekept, and at worst, crushed utterly (Isabel Fall, anyone?).

I think the neoliberal conservatism of publishing today is making an extremely boring field in general, and scholars who say it’s “our moral responsibility” [all names redacted] to depict “a world we want to live in” are reducing the possibilities of that world to sunshiney pablum.

Dominick: Yes. The idea that artists should choose only to depict the world through the lens of some particular social justice issue and be vilified if they don’t, or don’t do it exactly right (that is, exactly as each separate critic thinks it should be done) is IMO… not a good one. This sort of attempt to limit the function of what art can do has various precedents, none good.

Ian: The “only” is the key bit, there. I mean, if someone wants to write like Becky Chambers, and someone wants to read that, more power to them. I’m sure there are things I love that would make such a person stop reading. The corporatization of the publishing industry has absolutely changed SF for the worse, just like it has most other genres. There’s two different forms of risk-adversity at work here: people are reluctant to write/publish anything that critiques the “world we [who’s “we”?] want to live in” for fear of getting cancelled on social media, and publishers are reluctant to publish anything that they’re not sure will increase the bottom line, for fear of losing their jobs when the next earnings call doesn’t go as spectacularly as Wall Street wants. These are both awful trends, but to what extent are they inherently related to each other, and to what extent is it just—to borrow a piece of corporate killspeak—“synergy”?

Dominick: Agreed, the “only” is key. I have never been keen on any sort of dogmatic insistence on what art can and cannot (or should and should not) do. Faulkner’s comment on the author’s responsibility has its own disturbing elements but nevertheless nails the idea that the only thing the artist “must” do is what the artistic urge requires: “The writer’s only responsibility is to his art. He will be completely ruthless if he is a good one. He has a dream. It anguishes him so much he must get rid of it. He has no peace until then. Everything goes by the board: honor, pride, decency, security, happiness, all, to get the book written. If a writer has to rob his mother, he will not hesitate; the ‘Ode on a Grecian Urn’ is worth any number of old ladies.”

That does not mean, of course, that there is no room for criticism, either. And I am a middle-aged white dude, too, so bear that in mind when evaluating my perspective. Disagreement welcome.

Ian: But to your actual point, and to Virginia’s as well, the corporatization of the publishing industry has drained all the weird out of SF. Nobody is willing to take chances. The only weird we still seem to get is from really long-established authors such as VanderMeer and China Miéville… and now I think I understand why I think this year’s crop of nominees is so underwhelming: they’re so risk-averse, so Not Weird. Not boring, so much, but like Virginia said about Spear, do we really need another take on thousand-year-old stories? Everything is a sequel, a series, a remake.

Final thoughts? Mine is: now I have to go back and get through the bad writing to really try to appreciate Mountain, because it sounds like easily the weirdest of this bunch. Virginia has changed my mind about Spear. It’s good enough, but is it necessary? It’s real unlikely I’m ever going to pick up Legends & Lattes, the one we didn’t discuss here: it really sounds like Not My Cup of Tea.

Virginia: Nice pun. I DNF’ed it. I also want to take a crack at Mountain now, since it sounds like it might be the kind of ambitious swing that I appreciate.

Dominick: My final thoughts, I guess, are that the discussion we’ve had seems to confirm that we are in a bit of a fallow period for SF, or at any rate for SF being recognized as worthy of receiving awards. Maybe there is something of a transition happening in the field, with the emergence of afrofuturism, indigenous futurism, and more diversity generally in SF (and fantasy), but it is not yet really taking centre stage with readers?

Michael: Having read these commentaries, I must say the slide towards fantasy is very apparent this year. While reading Mountain I was not thinking of the nominees broadly. Having viewed each assessment, however, that tendency is clear. I also agree with Virginia in her assessment of the year overall: this definitely feels like an off year for SFF. Nothing seems to be especially deserving of the award.


The SF in Translation Universe #17



The SF in Translation Universe #17

Rachel Cordasco

Welcome back to the SF in Translation Universe! This summer promises a fascinating and diverse line-up of SFT from Japan to Sweden and everywhere in-between. Here you’ll find mythical creatures, people turning into trees, space elevators, and much more, so read on.

June brings us SFT from Japan (New Directions) and Korea (Restless Books). In Ryunosuke Akutagawa’s Kappa (tr. Lisa Hofmann-Kuroda and Allison Markin Powell), the eponymous folklore monster (who drags toddlers to their deaths in rivers) is spotted by Patient No. 23, who pursues it to its lair. There, 23 finds a whole world of Kappas, whose culture and society mirror that of Japan in terms of morals, the law, economics, and romantic relationships. His return to the human world is difficult and he finds himself irritated by humanity (leading to his confinement in an asylum, thus “Patient No.23”). With parallels to Alice in Wonderland and Gulliver’s Travels, Kappa is a fascinating modern-day morality tale. Korean author Jeong-Hwa Choi’s The White City Tale (tr. Janet Hong) also explores society and social hierarchies, only this time the protagonist is a man fighting against inequalities in a quarantined city.

The three works of SFT out in July are all by women- one Russian, the other two Korean and Japanese. Counterweight (tr. from the Korean by Anton Hur) is the latest text in English by Djuna (of which little is known). A story about corporate intrigue, politics, and one company’s destructive attempts to build the first space elevator, this promises to be yet another excellent work in the growing canon of modern Korean science fiction.

Unlike Counterweight, Darya Bobyleva’s Village at the Edge of Noon and Maru Ayase’s The Forest Brims Over fall into the surrealist camp. Village (tr. from the Russian by Ilona Chavasse) is about a settlement that suddenly finds itself cut off from the world. Voices call from the river, people start thinking strange thoughts, and the forest seems to be moving closer. Only one women seems to realize what’s going on. Meanwhile Ayase’s Forest (tr. from the Japanese by Haydn Trowell) also takes up this theme of humans in close relation to the natural world, only here it is a woman literally turning herself into a force of nature. When a woman becomes resentful of her husband, who uses her as the subject of his novels, she eats a bowl of seeds and starts sprouting buds and roots. Her husband tries to keep her in an aquaterrerium, but she breaks out, turns into a forest, and begins to take over the city.

I’m especially excited about August because it means a new John Ajvide Lindqvist novel! Having read his “Places” horror trilogy, I know that whatever else he’s written will be high quality. The Kindness (tr. Marlaine Delargy?) forces us to consider just how little it would take for people to turn against one another. A mysterious shipping container is dumped near a Swedish port town, and along with its horrifying cargo of twenty-eight dead refugees, there’s a strange black sludge that seeps into the water. This sludge somehow imbues the inhabitants of the town with dread, after which they start acting out violently against one another.

Staying in Scandinavia a bit longer, we can look forward to Juhani Karila’s Fishing for the Little Pike (tr. Lola Rogers). Winner of the Jarkko Laine Literature Prize, Fishing tells the story of one woman’s annual trip to her home in Lapland to catch a pike. Pretty soon, we meet mythical creatures, a murder detective, and a deadly curse.

Finally, we have Polish author Rafal Kosik’s Cyberpunk 2077: No Coincidence (tr. by ?), the latest in a video-game-to-print series that started with Andrzej Sapkowski’s Witcher books. CD Projekt Red was also behind the Witcher computer games, and here they’ve partnered with Kosik to tell a story about a group of people who “discover that the dangers of Night City are all too real” as they pull off a heist for a mysterious boss.

I’m sure I’m missing some SFT, so please let me know what else should be on this list. Thanks for reading, and I’d love to hear what you’re reading now and what you’re looking forward to: rachel@sfintranslation.com. Until next time in the SFT Universe!


Afrofuturist Women of the Water : Mami Wata, Sirens, Predators, Deities, Metamorphosis, and Survival



Afrofuturist Women of the Water : Mami Wata, Sirens, Predators, Deities, Metamorphosis, and Survival

Gina Wisker

Women of the water play several roles in African-originated mythology and folklore, and latterly in Afrofuturism. They draw their energies from the beautiful seductive female water deity Mami Wata, who brings possibilities of wealth and longevity to those who engage with her, offering her gifts (although sometimes she responds with the opposite of positive experiences). They also draw their mixed energies from mermaids who, like the sirens of Greek mythology, appear in international folklore as dangerously seductive creatures born perhaps of the imagination, loneliness, and desperation of those long at sea.

These women of the water also have other roles in African and African American women’s horror, the contemporary Gothic, and in Afrofuturism, which recalls and recreates magical histories, sometimes as a warning and sometimes to recuperate the damaged negative past, turning stories of enslavement into ones of agency and freedom.

While Tananarive Due notes, “I needed to address my fear that I would not be respected if I wrote about the supernatural” (2002), it is arguably through the supernatural and fantasy that we can interpret behaviours and events, and only then imagine otherwise.

Afrofuturism

In the “outro” to Octavia’s Brood (Brown and Imarisha, 2015), Adrienne Maree Brown outlines a dynamic, forward-looking message of statutes or tools: one recognizing the power of science fiction, the other of agency in working to take forward different representations and actualized modes of being. They characterize afrofuturist work as challenging, visionary fiction, which:

explores current social issues through the lens of sci-fi; is conscious of identity and intersecting identities; centers those who have been marginalised; is aware of power inequalities; is realistic and hard but hopeful; shows change from the bottom up rather than the top down; highlights that change is collective; and is not neutral – its purpose is social change and societal transformation. The stories we tell can either reflect the society we are part of or transform it. If we want to bring new worlds into existence, then we need to challenge the narratives that uphold power dynamics and patterns. We call upon science fiction, fantasy, horror, magical realism, myth, and everything in between as we create and teach visionary fiction. (Brown and Imarisha, 2015, 279)

Others argue for the power of science fiction and Afrofuturism in creating alternative histories and futures (Bould, 2014, 2015; Csicsery-Ronay, 2012). Their emphasis is on values, imaginative expression, and action, stressing the social justice work that these related forms of writing should engage with. The figure of Mami Wata and those of merpeople are used to explore historical, lingering and contemporary social issues as both a warning or an imaginative celebratory way forward.

Mami Wata

Mami Wata (‘mother water’) the water spirit, is seductive, rewarding, worshipped, and dangerous. At once beautiful, protective, seductive and dangerous, Mami Wata is celebrated throughout much of Africa and the African Atlantic and is believed to have overseas origins in both European-originated mermaids and Hindu gods. She “is often portrayed as a mermaid, a snake charmer or a combination of both …She is not only sexy, jealous and beguiling but exists in the plural as part of a school of African water spirits” (“Who is Mami Wata?”).

Wikipedia elaborates on her seductive activities abducting travellers, who then benefit financially and through enhancements to their looks through their interaction with her. Because of this, they and others return and leave her capital goods. She is persuasive and possibly ruthless, and seems to have much of the illusory promise accorded to mermaids as traditions tell “of the spirit abducting her followers or random people whilst they are swimming or boating. She brings them to her paradisiacal realm, which may be underwater, in the spirit world, or both. She might keep them there if she allows them to leave, they return home wealthier, and in dry clothing. These returnees often grow wealthier, more attractive, and more easygoing after the encounter” (Wikipedia).

There are many stories of river travellers coming across her grooming herself (like mermaids combing their hair) while admiring herself in a mirror. She will usually dive into the water, leave her possessions behind to be stolen by the traveller, then appear to the thief in his dreams demanding the return of her goods. She next demands he be sexually faithful to her and, if he agrees, he obtains riches. She has groups of worshippers but also prefers to interact with individuals, and has priests and mediums dedicated to her in Africa, the Americas, and in the Caribbean. Mami Wata is a powerful, lovely woman who seeks beautiful gifts “of delicious food and drink, alcohol, fragrant objects (such as pomade, powder, incense, and soap), and expensive goods like jewellery” (Wikipedia). Nowadays, she likes designer jewelry and Coca Cola. The picture painted is of a manipulative goddess who rewards her followers with money and looks. Finally, we are told she wants her followers to be healthy, wealthy, and her men faithful.

However, she’s not represented as only seductive; she is also seen as dangerous and is blamed for all sorts of misfortune. In Cameroon, for example, Mami Wata is blamed for causing a strong undertow that kills swimmers. This will become important when we look at Tananarive Due’s “The Lake” (2013). Mami Wata is a complex figure to read, at once beautiful and rewarding but also controlling, dangerous and mean. The figures of merpeople who appear in and carry the imaginative dark or liberating messages of several fantastic texts by African American women writers can be seen to grow from this powerful, energetic figure of Mami Wata as it is based in West African lore. However, while Mami Wata appears as seductive, dangerous, materialistic, just as traditionally are sirens and mermaids, and is developed in this fashion by some African American women’s work, Afrofuturist writing takes both Mami Wata and the mermaid into new waters, rewriting negative histories, and reconfiguring both as powerful figures of female freedom.

Mami Wata appears in a range of African and African American writing, so in Nnedi Okorafor‘s 2014 speculative fiction novel, Lagoon, an alien spaceship appears beneath the waters of Lagos Lagoon and the new arrivals cause transformations in the natural and human world. When the first alien ambassador sets foot on Bar Beach in human female form, then disappears into the sea, a local boy compares her to Mami Wata. Later, an antagonist interprets another alien in female form as Mami Wata and surrenders to her seduction, accompanying her into the sea to be transformed.

Mami Wata also appears in Nnedi Okorafor’s Akata Warrior (2017).

She has been understood also as La Sirène, a Haitian siren figure like the ancient Greek sirens who tried to lure Odysseus onto the rocks to perish. Water dominates Haitian life, and there are many religious beliefs based on it. In Haitian lore, the Lord of the Water is Agwé (see Hopkinson’s Agway the merchild, in The New Moon’s Arms, 2007) and his consort is la Sirène, portrayed as a beautiful woman with a fish’s tail, holding a mirror that acts as a portal between our mundane world and the mystical realm. Because she lives at the border (between the ordinary and the magical, between the world of land and the world of the ocean), la Sirène is the keeper of occult wisdom. She has a beautiful voice, is known as the Queen of the Choir, and owns a golden trumpet (anyone discovering it will live a life of wealth). While her image brings good luck particularly for sailors, and is frequently used on homes, on ships, and at lottery drawings, she is also demanding, and if people don’t worship her reverently or they fail to pay their debts, she uses her physical and vocal beauty to lure them to an early grave. She is also reported to kidnap babies to raise them in her underwater lair.

La Sirène, whose number is 7 and whose bird is the dove, is a great ally and a terrifying enemy worshipped in Vodou ceremonies. She sounds as materialistic as Mami Wata, as her favourite offerings are cigarettes, seashells, desserts, and perfume. As a figure, la Sirène goes beyond mere reportings of mermaids, deepening the lore behind them and standing out as one of the most comprehensive and well recorded images of a mermaid. Annie in Tananarive Due’s short story “The Lake” (2013), herself half French, resembles Mami Wata and also the legendary Haitian figure of la Sirène.

Mermaids, or more generally merpeople, are variously represented as the Other, alluring because different, free and powerful, of the water but also meant to be trapped, kept as trophies, deprived of freedom, kept for the use of others and displayed like sea creatures in some form of artificial ocean. This model of dichotomous representation lies behind the tales of their dangerous allure, their containment as objects for observation, and finally their metaphorical use as figures of transformation and empowerment, an imaginative movement forward through rewriting a negative past and creating a free, transformed future. They are fascinating and diverse in themselves but are also used by writers to engage with issues of rewriting troubled histories of enslavement and dehumanization, so while some tales are more interested in the seductive side of Mami Wata or mermaids, others combine this with both exposure of the dark past and of slavery, imprisonment, and then move on to express the vitality and power of escape, self- actualization, rewriting the damaged past, speculating for a positive future through Afrofuturism.

The Water Phoenix Bola Ogun

Mermaids, Mami Wata, and la Sirène are linked with transformations (not always for the best) and latterly with Afrofuturism’s rich focus on rewriting the damaged past, imagining a positive diverse future through escape into alternative modes of being. In “The Water Phoenix,” being imprisoned for others’ entertainment almost costs the mermaid her life. The film “The Water Phoenix” ( 2017 ), written, directed and starring herself as this dazzling sea creature, is a triumph for Bola Ogun, who expressed great frustration on trying to get films made as a marginalized person, as herself—a first generation Nigerian-American filmmaker. She turned to crowdfunding to get some of the funds needed for this short film to be completed and uploaded to Vimeo (by 2019), where in 2019 she reported 750,000 views. The synopsis begins: “When an imprisoned mermaid is betrayed by her caretaker, she must find a way to escape the aquarium alone.” It is actually her lover, rather than caretaker, who not only betrays her, but sells her out to an unscrupulous oceanarium owner. But it is ultimately a tale of escape and empowerment as are those by Nalo Hopkinson, which follow.

Tananarive Due and Nalo Hopkinson

Both Tananarive Due and Nalo Hopkinson reinvigorate these powerful, sometimes alluring and freeing but sometimes dangerous female water figures, Mami Wata, La Sirene, merpeople and mermaids in their work. Tananarive Due,named after the French for Antananarivo, the capital of Madagascar, wasborn in Tallahassee, Florida, the oldest of three daughters of civil rights activist Patricia Stephens Due and civil rights lawyer John D. Due, Jr. Due gained a B.S. in journalism from Northwestern University’s Medill School of Journalism and an M.A. in English literature, focusing on on Nigerian literature at the University of Leeds, UK.

In Tananarive Due’s Ghost Summer (2013), in the haunted and magical context of Gracetown, Florida, all are warned to stay away from the lake in summer since in its waters lurks a dark energy, a legacy from the town’s history of slavery. All the tales center around the lake, but two in particular focus on dangerous water creatures/people. In “Free Jim’s Mine,” for example, a collusive freed slave mine owner transforms into a terrifying underground river creature to try and prevent the escape of his two young enslaved relatives. In “The Lake,” Tananarive Due lets loose her predatory mermaid. Annie seems to transform into Mami Wata.

Gracetown, the small town in Ghost Summer (2015), perhaps (ironically) named after Elvis’s home or Paul Simon’s song, is a central location charged with the ghosts of slavery, plantation brutality, localized pain, and death, all of which act as a microcosm for a broader cultural history of inequality, brutality, and suffering, both publicly and privately suppressed. Water is central to Ghost Summer and Gracetown, with its dark histories and its dubious transformative powers. Summer visitors are told to stay away from the lake, but it invades their day and night lives. The water is alive , stirring uneasily with its deadly past. Most of the community histories are those of slavery and its legacies (Wisker, 2019). The traumatic past of the town leaks out from the lake, out from the earth, burrowing through lost tunnels and up the mineshaft of Free Jim’s mine, taking the form of demonic creatures, bodily invasion, or re-enacting historical slave escapes played out in ghostly sight and sound. The geography of a haunted past infuses the lives of those who live there and all who visit family in the summer, at the most dangerous time.

This is a collection of ghost stories and, in Democracy’s Discontent (1996), Michael J. Sandel emphasises the social justice function of ghost stories, commenting on the power of storying our condition that, “Political community depends on the narratives by which people make sense of their condition, and interpret the common life they share” (350). Ghost stories return the undead in order to expose and preferably right historic, suppressed wrongs. Those wrongs of an enslaved past are central to Ghost Summer. Gracetown’s lands, barns, houses and especially its constantly disturbed and disturbing lake are variously upset by property development and unthinking visitors. Also disturbed are complacencies and suppressed histories, revealing dark secrets, exposing historical cover ups, and enabling the marginalised and silent to have a voice. The hidden, violent past is exposed in these stories, which are largely set in the 21st century, with some during slavery (“Free Jim’s Mine”) that are engaged, political, driven by social justice and the unquiet brutal past of slavery. This small town is in the middle of a drained swamp, where boundaries exist between land now owned by African Americans and that owned by the McCormacks, the descendants of Scottish slave owners who, themselves immigrants, benefitted historically from forcibly imported, transported slaves. Both lake and swamp invade and trouble the lives of generations of children and adults. Swamp leeches invade babies who become suddenly well-behaved, bodies of escaping slaves are dug up on farmland. The older generation keep the secrets:

 ‘I wasn’t going to say anything to you kids – but there’s bodies buried over on that land across the street, out beyond Tobacco Road. McCormack’s land…. the university folks say they were black.’

It was the coolest thing Grandma had ever said. (67)

Children and pre-teens spending family holiday summers round the lake in Gracetown become sensitive to the past. They sense and somehow invite back those neighbours and relatives, children long dead, enabling their stories to be disinterred.

Free Jim’s Mine

One tale concerns two young escaped slaves, who hide overnight in Jim, a relative’s, mine, but in the dark night waters of the mine, this historically collusive relative transforms into a monstrous frog to try and hunt them down. Jim warns the runaways of their unlikely success:

“It always goes wrong, girl,” Uncle Jim said. “Don’t get it into your heads that you’ll both make it up to North Carolina – and then what? Philadelphia? You’re fools if you think this ends well. You never should’ve come. Think of the last words you want to say to each other, and be sure to say ‘em quick. You won’t both survive the night.” (P.140) Of course he knows the reason why but at least warns them about the water creature which will find and finish them off “As a boy,” he said quietly, “I heard stories about Walasi. A giant frog. My mother told me, her mother told her, her mother’s mother, through time. To the beginning.” (142)

At night, the two young people have no choice other than to hide in the flooded mine, but as it gets later, they are not alone.

Ripples fluttered in the lamplight. Then a frothy splashing showered them. Lottie screamed, but did not close her eyes. She wanted to see the thing. A silhouette sharpened in the water, like giant fingers stretching or a black claw. Her hands flew to cover her eyes, but she forced her fingers open to peek through. The creature churned the water, tossing its massive body. A shiny bulging black eye as large as her open palm broke the water’s plane, nestled by brown-green skin. Lottie screamed.

The creature flipped, its eye gone. (143)

They lash out at the massive creature and survive the night, however, and when Free Jim reappears in the morning and reaches for Lottie, “his two gold rings flared like droplets from the sun. His pinkie finger, a bloodied crust, was freshly sliced away” (146). Jim is clearly free because of his collusion with those who would recapture escaped slaves, and perhaps his transformation into the violent, disgusting Walasi is a curse upon him for that collusion. Whatever the real story, the two survive the water creature’s attack and continue their escape.

“The Lake” is a Mami Wata Tale

Abbie, the lithe, attractive teacher with an unexplained dark past takes a job in Gracetown. The other staff question her about her origins but she is reticent, aware this is an intrusive exploration both about being Black and her speaking French (she has Haitian origins). But also we begin to consider, perhaps, that there are problematic stories in her background. The visiting children and everybody in Gracetown knows that it is dangerous to swim in the lake, but no one mentions why. Although warned about swimming in the lake, Abbie takes to it like a fish to water, initially barely noticing how she can stay under for longer, how her feet are becoming webbed as her body becomes stronger and more muscular. She spends longer and longer in the water after work, and while questioning her adaptation to her new habitat, primarily feels empowered, pleased, and invested.

She did not hesitate. She did not wade. She dove like an eel, swimming with an eel’s ease. Am I truly awake, or is this a dream?

Her eyes adjusted to the lack of light, bringing instant focus. She had never seen the true murky depths of her lake, so much like the swamp of her dreams. Were they one and the same? Her ribs’ itching turned to a welcome massage, and she felt long slits yawn open across her skin, beneath each rib. Warm water flooded her, nursing her; her nose, throat and mouth were a useless, distant memory. Why hadn’t it ever occurred to her to breathe the water before? (20-21)

As Abbie adapts, she is responding to a drive within her, a recognition of a different self, a different place where she came from, a place where she is one with the water. As she transforms into a creature part human part mercreature, part Sirene or Mami Wata, so she frees up her instincts to hunt as well as to seduce. An alligator is her first prey: “An alligator’s curiosity brought the beast close enough to study her, but it recognized its mistake and tried to thrash away. But too late” (20-21).

Her friendly relationships with her teenage boy students who come over to help with rebuilding the house become more inappropriate, sinister, yet not quite fully seductive until they become her prey. While the boys fix things Abbie takes another lake swim, allowing free rein to her developing watery self, freeing it from the moral restraints of the land world, becoming something else:

As the water massaged her gills, Abbie released her thoughts and concerns about the frivolous world  beyond the water. She needed to feed, that was all. She planned to leave the boys to their bickering and swim farther out, where the fish were hiding.

But something large and pale caught her eye above her.

Jack, she realized dimly. Jack had changed his mind, swimming near the surface, his ample belly like a full moon, jiggling with his breaststroke.

That was the first moment Abbie felt a surge of fear, because she finally understood what she’d been up to – what her new body had been preparing her for. Her feet betrayed her, their webs giving her speed as she propelled towards her giant meal. Water slid across her scales. (27)

Abbie might realize her metamorphosis into her true self, but she is powerless and probably unwilling to stop the trajectory as it brings her directly to her next meal, Jack. Ghosts, frogs, invasive swamp leeches, and transformed human/water creatures with anti-social appetites have something to tell the people in Gracetown, which is a liminal space, a crossroads of time, lives, and spaces. The histories of brutal erasure of Indigenous and African American children at its core are now more widely known (McGreevy, 2021; Eligon, 2019) and have entered Tananarive Due’s own family history:

This story and the previous one, “Summer”, are a kind of odd prophecy: In 2013, I received a call from the Florida Attorney General’s office informing me that my late mother, Patricia Stephens Due, had an uncle, Robert Stephens, who was probably among dozens of children buried on the grounds of the Dozier School for Boys, a reform school in Marianna, Florida, where boys were tortured and killed for generations. I had never heard of the Dozier School, buried children, Robert Stephens, my great-uncle who died there in 1937, aged fifteen. (127)

African American Gothic shocks and upsets any sense of settled history, of shared reality, exposing the deeply disturbing psychological insecurity of all that seems comfortably real. But while much of this revelation is disturbing, it is also potentially the start of a new healthy way forward. This rewriting, re-understanding, and reinterpreting is also part of a forward movement and a characteristic of Afrofuturism (Hopkinson and Mehan, 2004; Lavender and Yaszek, 2020; Delaney; Hopkinson and Mehan, 2004), that rewriting of the past and speculation into a positive future.

In Afrofuturism, history is reconceptualized, rewritten from a positive African American perspective and positive futures imagined (Wisker Contemporary Women’s Ghost Stories: Spectres, Revenants and Ghostly Returns, 2022).

Nalo Hopkinson

Mami Wata also appears in Nalo Hopkinson’s The Salt Roads (2003), while in her Afrofuturist The New Moon’s Arms (2007), merpeople are part of a life-affirming celebratory metamorphosis, a positive re-telling of the horrific brutal drowning of transported enslaved people thrown overboard to die because they were sick or considered worthless, from the slave ship the Zhong, bound from Africa to the Caribbean. In this latter novel, middle- aged Chastity’s/Calamity’s reignited self-worth is aligned with her returned magical powers. Afrofuturism in this tale reclaims a magical positive reading as it also reaffirms a positive version of women’s vital self worth: “you can’t find something if you don’t know you’ve lost it” (Hopkinson, The New Moon’s Arms, 115). Nalo Hopkinson’s Afrofuturist, speculative fictions explore experiences and worldviews as divisive, dangerous reminders of a troubled past, and simultaneously they also conjure up culturally intertwined, positive new futures. In The New Moon’s Arms, Torontonian/Trinidadian/Jamaican Hopkinson uses strategies of the postcolonial/African diasporan literary Gothic and speculative fiction to explore some of the tensions and potential riches of the liminal spaces of identity, aging, and cultural hybridity.All of these comments highlight the role that writing has to speak truth to power, and offer ways forward. Speculative fictions–and particularly Afrofuturism–enable the critique, expose the illegitimate, biased representations, and construct and celebrate alternative voices and ways forward.

The novel opens on middle-aged Calamity’s father’s funeral—a fellow mourner bursts her drawers, a brooch falls, it is reclaimed as Calamity’s. The carnivalesque, bawdy comic causes a breach of order in the everyday and a breach in a constrained narrative. The moment is a liminal space, one of loss that also opens up the opportunity of a new energy, and most of all, the power of finding what was lost, re-thinking, reclaiming and revitalizing what was suppressed, and moving forward. This is a carnival version of the spirit of Afrofuturism–reclamation, new understandings, new life and vision, reimagining the past and the future.

Marvellously energetic and creative, The New Moon’s Arms focuses on Calamity and the fictional Caribbean island of Dolorosse. Calamity, who befriends a merchild when herself a child, now rescues a boy from the sea, understanding his name to be Agway (for Agwe the Haitian sea god), and cares for him until he is healthy and ready to return to his parents. Not everyone knows, but Calamity knows that around the coast of Dolorosse are a community of merpeople and, as the island struggles with toxic waste in the waters, the overbuilding of hotels reducing the bat population, the sea and seabird damage for the desalination plant so they are threatened but also a part of a potential recuperation, parallel to Calamity’s own recovery of her historical magical powers as a ‘finder’ and the magical return of her father’s orchard–this is a rich novel of damaged histories and transformed lives, reimagined positive futures for Calamity for the merpeople, and for the island itself.

The foundational source of the potential for a positive transformed future lies in remaining, rewriting, and re-understanding the past, and here Hopkinson (like Rivers Solomon after her), reimagines and reclaims a terrible dark and real moment in African American and Caribbean history. Historically, the transported slaves on the Zhong (1781), were brutalized, dehumanized, and thrown overboard (captains could claim compensation for those drowned at sea; the sick or damaged were, in monetary terms, considered worthless). During their crossing, instead of being brutalized further, the slaves on Hopkinson’s imagined ship chose instead to jump in the sea, swimming free, transforming, seizing agency, and becoming merpeople. The merpeople represent a creative transformational response to an intolerable death. Their origins lie with those who escaped from the Zhong, morphing into hybrid survivors flourishing in the new medium of water:

The sailors would remove the dead and dying. The more that died the more space for the remaining. The dada-hair lady was heartsick at the relief she felt when another body was removed. The Igbo sailor described how they threw the dead bodies over the side, how large fish with sharp teeth were following the ship now, waiting for their next meal.

The young woman takes power: “We are leaving now!” she shouted in Igbo.

The people’s arms flattened out into flexible flippers. The shackles lipped off their wrists. The two women who had been chained to her flopped away, free, but the dada-hair lady remained unchanged and shackled. The little boy in her arms was transforming, though. He lifted one hand and spread his fingers to investigate the webbing that now extended between them. Some of the people who had been forced back into the holds were making their way out, now that their shackles had slid off. The hips was so far tilted that they didn’t have to climb; just clamber up the shallow incline that led to the hatch. The people’s bodies grew thick and fat. Legs melted together. The little boy chuckled, a sound she’d not heard from him before this. The chuckle became a high-pitched call. The people’s faces swelled and transformed: round heads with snouts. Big liquid eyes. (316)

Afrofuturism, as creative story-telling, has the power both to reimagine the damaged past positively, reclaiming power in doing so, and positively will the transformed future into being. Nalo Hopkinson’s merpeople, descendants of the self-freed slaves, are part of the new magically enriched future on Dolorosse, where not only does the magical orchard return along with Calamity’s powers as a finder, but there will be a united response against the damage done to creatures, water, and people to move towards a positively transformed future.

The Deep by Rivers Solomon (2018)

In The Deep, brutally jettisoned slaves also transform into a form of merpeople: water-breathing descendants of African slave women tossed overboard who have built their own underwater society. While this is a short novel, it is a highly creative piece made up of different inputs and responses, some building over others or misheard – so that without indication of a single owner, it becomes a co-owned piece, developing creative voices in different forms. As a result, The Deep emerges as a joint creative enterprise between a network of people, some acknowledged at the end. It grew from the practice of ‘artistic telephone’ insofar as the way phrases are transformed when shared over time and space–a series of new interactions of telling of The Deep. These tellings were started as a game by the Detroit techno-electro duo of Drexciya-James Stenson and Gerald Donald, with their mainly instrumental music and many collaborators, from ‘the Underground Resistance’ and ‘the Aquanauts’ taking from the original mythology behind the world of the music and of the text. They further developed the spare elliptical world-building tactics of the story from Drexciya and first made Splendor and Misery, a 2016 concept album in which the ‘The Deep’ was defined as a song. Next, three people then wrote The Deep, avoiding first-person pronouns, and Rivers Solomon then continued the work, developing:

their misheard whisper to the chain, filling out our song’s narrative with their particular concerns, politics, infatuations, and passions.’ Rivers fixed on the refrain ‘y’all remember’ to avoid ’I’ and created Yetu which focused the tale ‘the immediate and visceral aim inherent in passing down past trauma’ (The Deep p 160-161) There is also more music focusing on merpeople. (Drexciya)

Conclusion

These African American stories are ghost stories, some horror, all Afrofuturism, each a fluid blend of genres. Each takes from and evolves from tales of mythical historical water goddesses, sirens, mermaids, and merpeople, to expose terrible histories, inherited selfish cruelties and deadly threats, and, in some instances, to dig back into a reimagined history in order to push forward, rewriting tales and histories of dehumanisation and death as positive, as escape, transformation, re-empowerment, and imagining forward into celebration of rich active diverse lives. In these contemporary tales, the figures of mermaids, mercreatures, and of Mami Wata, the African water deity, are reconfigured and revitalised to rewrite negative histories; explore potential, individual, community and sexual freedoms; and freedom from the terrible deadly oppressions of an enslaved past and, through the energies of Afrofuturism, create a magical, agentic, positive future.



WORKS CITED

Adejunmobi, Moradewun. “Introduction.” Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, Cambridge University Press, vol. 3, no. 3, September 2016.

Bould, Mark. “Africa SF: Introduction.” Paradoxa, vol. 25, 2014, pp. 7-15.

—. “African Science Fiction 101.” SFRA Review, vol. 311, Winter, 2015, 11-18.

Brown, Adrienne Maree and Walidah Imarisha, eds. Octavia’s Brood: Science Fiction Stories from Social Justice Movements. AK Press, 2015.

Chang, Jeff. Octavia’s Brood: Science Fiction Stories from Social Justice Movements, edited byAdrienne Maree Brown and Walidah Imarisha. AK Press, 2015.

Csicsery-Ronay Jr., Istvan. “What Do We Mean When We Say ‘Global Science Fiction’? Reflections on a New Nexus.” Science Fiction Studies, vol. 39, no. 3, 2012, 481.

Drexciya.‘The Deep.’ https://pan-african-music.com/en/hear-the-rap-song-inspired-by-drexciyas-afrofuturist-myth/.

Due, Tananarive. Ghost Summer. Prime Books, 2013.

—. Interview. March 17, 2002. http://www.tananarivedue.com/interview.htm, accessed 19/09/02.

—. “The Only Lasting Truth.” Octavia’s Brood: Science Fiction Stories from Social Justice Movements, edited by Adrienne Maree Brown and Walidah Imarisha. AK Press, 2015.

Hampton, Gregory Jerome. Octavia’s Brood: Science Fiction Stories from Social Justice Movements, edited byAdrienne Maree Brown and Walidah Imarisha. AK Press, 2015.

Harris, Wilson. History, Fable & Myth in the Caribbean and Guiana. National History and Arts Council, 1981.

Hopkinson, Nalo. The New Moon’s Arms. Grand Central Publishing, 2007.

Hopkinson, Nalo and Uppinder Mehan. “Introduction.” So Long Been Dreaming: Postcolonial Science Fiction & Fantasy. Vancouver: Arsenal Pulp Press, 2004.

LaFleur, Ingrid.  Afrofuturism: The World of Black Sci-fi and Fantasy Culture, edited by Ytasha L. Womack. Lawrence Hill Books, 2013.

Langer, Jessica. Science Fiction and Postcolonialism. Palgrave Macmillan, 2011.

Lavender, Isiah III. Afrofuturism Rising : The Literary Prehistory of a Movement. Ohio State UP, 2019.

Magalí, Armillas-Tiseyra. “Afronauts: On Science Fiction and the Crisis of Possibility.” Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, Cambridge University Press, vol. 3, no. 3, September 2016, pp. 273-290, 2016. doi:10.1017/pli.2016.14.

Mclain, Carrie “The Water Phoenix.” On Narratives About Female Agency & Black Mermaids. 2020. https://carriemcclain.medium.com/the-water-phoenix-on-narratives-about-female-agency-black-mermaids-5b56b97f4462.

Morrison, Toni. Black Women Writers: Arguments and Interviews, edited by Mari Evans. Pluto Press, 1985.

—. “Telling our Story.” Interview with Andrea Stuart. Spare Rib, April 1988.

—. Beloved. Alfred A. Knopf, 1987.

Mosley, Walter. Meditations and Ascensions: Black Writers on Writing, edited by Brenda M. Green and Beauford. Third World Press, 2008.

Okorafor, Nnedi. Lagoon. Hodder and Stoughton, 2014.

—. Akata Warrior. Viking Children’s Books, 2017.

Ogun, Bola (dir). The Water Phoenix, 2017.

Raja, Masood Ashraf et al., editors. The Postnational Fantasy: Essays on Postcolonialism, Cosmopolitics and Science Fiction. McFarland, 2011.

Solomon, Rivers. The Deep. Hodder, 2020.

Suvin, Darko. Metamorphoses of Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary Genre. Yale University Press, 1979.

—. “Estrangement and Cognition.” Strange Horizons, no. 24, November 2014, http://strangehorizons.com/non-fiction/articles/estrangement-and-cognition/.

Thrasher, Steven W. “Afrofuturism: Reimagining Science and the Future from a Black Perspective.” 2015, https://www.theguardian.com/culture/2015/dec/07/afrofuturism-black-identity-future-science-technology

“Who is Mami Wata?” https://africa.si.edu/exhibits/mamiwata/intro.html.

Wikipedia. “Mami Wata.” https://en.wikipedia.org/wiki/Mami_Wata.

Wisker, Gina. Key Concepts in Postcolonial Literature. Palgrave Macmillan, 2007.

—. “Middle Age, Mer People and the Middle Passage: Nalo Hopkinson’ Afrofuturist Journeying in The New Moon’s Arms.” Afrofuturism in Time and Space, edited by Isaiah Lavender III and Lisa Yascek, Ohio State UP, 2018.

—. “Ghost Summer.” Horror a Companion, edited by Simon Bacon.Peter Lang, 2019.

—. “Crossing Liminal Spaces: Teaching the Postcolonial Gothic.” Pedagogy, vol. 7, no. 3, 2007, pp. 401-425

—. Contemporary Women’s Ghost Stories: Spectres Revenants and Ghostly Returns. Palgrave, 2021.

Womack, Ytasha L. Afrofuturism: The World of Black Sci-fi and Fantasy Culture. Lawrence Hill Books, 2013.

Yascek, Lisa and Isiah Lavender III. Literary Afrofuturism in the Twenty-First Century. New Suns: Race, Gender, and Sexuality. Ohio State UP, 2020.

Gina Wisker is a full professor who researches, writes and teaches contemporary and postcolonial Gothic and fantastic literature, mostly by women, and also researches higher education, doctoral studies and supervision. She teaches ‘Realism and Fantasy’ for the Open University while at the University of Bath, she supervises  doctoral students, and at the University of the Arctic, Tromso works with supervisors. She is a Professor Emeritus at the University of Brighton, where she was Professor of Higher Education & Contemporary Literature and Head of the Centre for Learning & Teaching, and had a similar role previously at Anglia Ruskin University, Cambridge. She has published 26 books (some edited) and 140 + articles, including: Key Concepts in Postcolonial Literature (2007); Horror Fiction: An Introduction (2005); Margaret Atwood, an Introduction to Critical Views of Her Fiction (2012); Contemporary Women’s Gothic Fiction (2016); Contemporary Women’s Ghost Stories: Spectres, Revenants and Returns( 2022); The Postgraduate Research Handbook (2001; 2nd ed. 2007); The Good Supervisor (2005, 2012); Getting Published (2015); and The Undergraduate Research Handbook (2nd ed, 2018). She is a National Teaching Fellow, Principal Fellow of the HEA, SFEDA, FRSA and FEA. She was chair of the Contemporary Women’s Writing Association and is one of an editor trio for Palgrave’s Contemporary Women’s Writing series, and on the editorial board for Palgrave’s Gothic series, and Anthem’s Gothic series. She coedits the online dark fantasy journal Dissections (since 2006) and Spokes poetry magazine (since the 1990s). She hosts the ‘words and worlds’ readings for ICFA.


Nnedi Okorafor’s Lagoon: Queer Ecogothic Africanfuturism



Nnedi Okorafor’s Lagoon: Queer Ecogothic Africanfuturism

Luke Chwala

Africanfuturism: A Model for Change

Around and below him the clear ocean waters roiled with strange, impossible sea life. What looked like a giant bright-red-and-white flat snake undulated by not three feet below. ‘What have you done to the ocean?’ Agu asked the manatee. Were the monsters attacking the oil rig and the supply vessel, too? These were Ayodele’s people and earthly allies? Ayodele was not only a shape-shifter, she was a liar. She hadn’t come in peace at all. He heard the sea cow’s response in his head, like a child’s voice through a mobile phone. ‘You will see,’ it said. (100)

The passage above is from Chapter 21, “The Sea Cow,” of Nnedi Okorafor’s 2014 novel, Lagoon. It is a short half-page chapter that utilizes the gothic trope of the monster to draw attention to an issue plaguing the Anthropocene. Agu asks why monsters are attacking an oil rig and supply vessel, an indication of the pollution threatening the Atlantic Ocean’s ecosystems off the coast of Lagos, the Gulf of Guinea. ‘Lagos’ is Portuguese for lagoon and refers to the body of water that flows into the ocean in the Nigerian capital city’s harbor. While Lagos’s lagoon is a habitat for a plethora of aquatic organisms, it has an infamous history of being polluted by urban and industrial waste. Pollution is at the root of the conflict of the novel. Extraterrestrials that appear monstrous to Lagosians have in part come to remedy this pollution. The so-called monsters in Lagoon appear as queer hybrids and sometimes shapeshifters, lifeforms produced via alien sea life evolutions, and sometimes mythological beings that manifest themselves in and interact with the material world. Led by the shapeshifting alien peacekeeper, Ayodele, who calls herself a space ambassador, a marine biologist (Adaora), Nigerian soldier (Agu), and a Ghanaian hip-hop artist (Anthony) collaborate to awaken the humans of Lagos to their monstrous treatment of one another, other lifeforms, ecosystems, and their endangerment of the Earth. These extraterrestrials seek symbiosis with Earth’s lifeforms to correct humanity’s unsustainable ways of living and being. This imagined future thus demands significant adaptation and change for sustainability, a society cognizant and respectful of biodiversity, and the dismantlement of distinctions and boundaries. Importantly, this futurity is steeped in Nigerian culture, history, mythology, and point-of-view. Lagoon is part of a genre Okorafor calls Africanfuturism, a term coined in her 2019 blog, Africanfuturism Defined. There, Okorafor writes,

Africanfuturism is similar to ‘Afrofuturism’ in the way that blacks on the continent and in the Black Diaspora are all connected by blood, spirit, history and future. The difference is that Africanfuturism is specifically and more directly rooted in African culture, history, mythology and point-of-view as it then branches into the Black Diaspora, and it does not privilege or center the West. Africanfuturism is concerned with visions of the future, is interested in technology, leaves the earth, skews optimistic, is centered on and predominantly written by people of African descent (black people) and it is rooted first and foremost in Africa (qtd. in Talabi).

Okorafor’s Africanfuturism puts Nigeria’s capital Lagos front and center as the setting for a story that challenges readers to ponder fears about both difference and the future, a future escalating towards unsustainable ecologies. Through an examination of the way that the novel utilizes a queer ecological framework, I argue that Okorafor’s Lagoon can be read as an ecogothic text in the way that it utilizes the monstrous, the uncanny, and the supernatural to resolve pressing environmental crises. Lagoon offers a rich commentary on queer agency, Gothic ecologies, and Africanfuturism—what I call queer ecogothic Africanfuturism. Before turning to my critique, I will first provide a brief overview of the queer Gothic, the ecogothic, and queer ecology. The intention is to clarify how these theoretical frameworks inform my analysis of queer ecogothic Africanfuturism.

Queer (Gothic) Ecologies

In Queer Gothic (2006), George E. Haggerty reminds readers that the Gothic “offers a historical mode of queer theory and politics: transgressive, sexually coded, and resistant to dominant ideology” (2). The Gothic is political. The Gothic is often queer. Gothic tropes have been used to explore fears and anxieties not only about queer difference but also ecologies and Nature. Though there are literal queer characters in Lagoon, ‘queer’ also acts as a metaphor for the monstrous Other. The Gothic trope of the monster (and monstrosity itself) has a long history with not only human and nonhuman ecologies, but also with queerness and queer identity in the ways that the monster and monstrousness work through fears and anxieties. Okorafor’s protagonists’ supernatural powers are in part queered as the novel’s plot evolves to resolve its conflict. Alien lifeforms are also queered as both Other and hybrid lifeforms that Lagosians perceive as a threat. The novel moreover literally showcases queer characters being subjected to hate and violence, such as the eventually murdered cross-dressing character, Jacobs, as well as other members of the LGBT student group called The Black Nexus. Many of the fears and anxieties permeating Lagos are rooted in what is different, what is unusual, and what is queer, and this perspective offers rich possibilities for a queer Gothic critique of the novel.

Additionally, Lagoon can be read through an ecogothic lens because of the ways it mitigates anxieties about sustainability. Andrew Smith and William Hughes posit in their introduction to Ecogothic (2013) that the Gothic appears to be a form well placed to provide a culturally significant point of contact between literary criticism, ecocritical theory, and political processes because of the Gothic’s ability to capture and reveal human anxieties (8). Writing about ecofeminism in this volume, Emily Carr argues that “women’s Gothic fiction has undermined fictions of the human and nonhuman, the natural and unnatural by creating worlds in which the everyday is collapsed with the nightmarish” (qtd. in Smith and Hughes 12). Carr posits that in much Gothic fiction written by women, “distortion, dislocation and disruption become the norm, and [in] the domestic and grotesque, the alluring and terrible coexist” (qtd. in Smith and Hughes 12). Okorafor’s Lagoon uses an alien invasion plot to not only undermine fictions about the human and nonhuman (via the monstrous) and the natural and unnatural (via the concept of queerness) by collapsing the everyday with the nightmarish, for instance, in the ways that the novel uses the Gothic motifs of terror and horror to showcase corruption, violence, patriarchal hypermasculinity, and the exploitation of resources as problems plaguing Lagos, but the extraterrestrials also importantly come to Lagos to offer the Earth solutions to these problems that are reminiscent of queer ecologies, namely to embrace difference through coalition, symbiosis, transformation, change, and adaptation.

Catriona Mortimer-Sandilands (2016) notes that queer ecology aims to “reimagine evolutionary processes, ecological interactions, and environmental politics in light of queer theory” to highlight “the complexity of contemporary biopolitics” by drawing “important connections between the material and cultural dimensions of environmental issues” and insisting “on an articulatory practice in which sex and nature are understood in light of multiple trajectories of power and matter.” Put simply, queer ecology asks us to abandon biophobia and embrace biophilia, or what Edward O. Wilson defines as “the urge to affiliate with other forms of life” (85) in order to understand interconnections that include but are not exclusionary to sexual, gender, and racial diversity. In sum, queer ecology insists that life is sociobiopolitical and further emphasizes that coalitions are urgent for sustainability. Queer ecology offers a unique lens through which one can examine the Gothic in Okorafor’s Lagoon. For example, though most humans in Lagoon see the alien invaders as monsters, and, in turn, fear and persecute them for their queerness, it is the aliens who offer humanity sustainable ecologies. By embracing difference and respecting interconnectivity, the novel’s aliens posit that humans can best learn to empathize with and sustain life. A framework of queer ecologies might then examine symbiotic relationships through the ways that biodiverse lifeforms realize interdependent, empathetic coalitions based upon affinity, adaptation, and collaboration to sustain ecosystems. Okorafor’s Lagoon, I posit, showcases solutions invested in both an ecogothic and queer ecological framework that work in tandem. The monstrous, the uncanny, and the supernatural, for instance, act as plot devices that resolve the novel’s conflict of unsustainability as the novel features extraterrestrials that offer coalitions, symbiosis, transformation, adaptation, and change as solutions. Lagoon is a novel that leads readers to ponder a need for sustainable ecologies, and it does so with Gothic tropes often used to examine queerness (the monstrous, the uncanny, and the supernatural). It is to these Gothic tropes I now turn.

Gothic Monsters, Symbiotic Becomings

“Here there be Monsters.”

This phrase appears twice in Okorafor’s Lagoon, first in Chapter 44, narrated by Udide Okwanka, the giant spider trickster narrator aka master weaver of tales from Igbo folklore, and secondly as the title of Chapter 48, a chapter that showcases a giant alien-swordfish hybrid, among other sea creatures attacking a boat envoy of superhuman ambassadors to the Nigerian President and the alien ambassador Ayodele, as they attempt to meet the alien Elders on the waters (228-229, 241-247). In the first instance, the monsters referred to are sea creatures, alien hybrids, and the humans who perpetuate mayhem above ground and out of the sea. In the second instance, the monsters referred to are solely the angry antagonists of the sea (the creatures of the sea that have endured human toxins and mistreatment). Extraterrestrials are an obvious form of the monster showcased in the novel. However, Nigerian folklore and mythical entities (often read as monstrous, queer figures) also surface to remedy the novel’s conflict, a conflict that has influenced Earth’s unsustainable ecologies. Unique among Okorafor’s monsters are the Road Monster that calls itself the Bone Collector, a sentient stretch of the Lagos-Benin highway that attacks humans; the subterranean Igbo spider narrator, Udide Okwanka; and the Yoruba trickster god of language and the crossroads, Legba, who is recast as a technological 419 internet scammer expert (but also features as the spirit form of Papa Legba from Nigerian folklore). The novel’s four protagonists are also cast as monstrous in that they are supernatural and/or have superhuman abilities not unlike those that characterize Marvel’s X-Men. Ayodele shapeshifts from Nigerian human forms to a monkey, a sea creature, and a miasma, gas, or mist, which is in the end inhaled by the inhabitants of Lagos. The marine biologist, Adaora, who Lagosians often refer to as a “marine witch,” can create a shield around herself and breath under water through gills that form as needed. The Nigerian soldier, Agu, has superhuman strength that can result in an incredible force that can kill upon impact. The Ghanaian hip-hop artist, Anthony, has a voice that can project deadly vibrations and sounds (a gift referred to in the novel as The Rhythm). These attributes are used to save Lagos from itself and to realize symbiosis with Ayodele’s alien species.

The novel moreover alludes to several staple Gothic monsters that include witches, zombies, ghosts, vampires, bats, spiders, and sea creatures, some of which are alien hybrid shapeshifters much like the protagonist Ayodele herself. There are clearly Gothic tropes at play in Lagoon, many of which one can argue are queered attributes, but the important takeaway from Okorafor’s use of monstrous tropes is that they are used to remedy an ecological crisis and other human monstrosities such as murder, rape, theft, corruption, and further violent acts that are often committed by religious leaders through acts of homophobia or transphobia. Adaora, Agu, Anthony, and, eventually, Nigeria’s president, form a coalition with Ayodele and her alien species. Together, they offer symbiosis and change.

The uncanny is also utilized to draw attention to queered characters that promote adaptation, symbiosis, and change. The Gothic has a long history with the uncanny. There are several uncanny tropes in the novel varying from the alien invasion trope to human/nonhuman/alien hybrids to shapeshifting lifeforms and animated objects. These tropes evoke a sense of the uncanny while at the same time serving as plot devices that move the story towards the Ecocene. Perhaps the most obvious example is that of Ayodele herself. Adaora notes a physical resemblance between herself and Ayodele, and Adaora’s character and identity also bears a striking resemblance to Ayodele. Furthermore, though Ayodele appears in human form as a Nigerian woman, her physical attributes are strangely reminiscent of a spider. In some ways, Adaora and Ayodele are like doppelgangers because of the ways they bear a similar phenotype, possess supernatural powers, and are chastised by Lagosians as demons and/or witches. Ayodele comes as an ambassador for the extraterrestrials that seek to resolve Earth’s existential crises set in motion by humanity’s violent and unsustainable ways of life, but Lagosians believe these aliens have invaded Earth because they seek harm. This could not be further from the truth.

These extraterrestrials have been watching the Earth and humans for quite some time, living as hybrid creatures beneath the sea and perhaps even producing the shapeshifting lifeforms that the novel showcases in its protagonists, Adaora, Agu, and Anthony. Indeed, Adaora, Agu, and Anthony do not realize their full supernatural abilities until after initial contact, and several characters emerge only as a result of the conflict that these extraterrestrials seek to resolve—that is, the conflict produced by the Anthropocene. At one point, Adaora, Agu, and Anthony are transformed underwater into animal-human hybrids in transit to take the Nigerian President to The Elders (the alien leaders sent to resolve Earth’s conflict). These transformed selves are both uncanny and queer, yet are used to realize peace and symbiosis. Moreover, the Bone Collector (constructed of a highway), Udide Okwanka (who resembles a spider), and Legba are uncanny figures whose purpose is to tell the novel’s story and see the realization of its plot. The novel insinuates that though the Bone Collector, Udide Okwanka, and Legba have always been watching over Lagos unseen, their purpose has always been for this very moment (to resolve the novel’s conflict of the unsustainable present). While these uncanny (often supernatural) characters in the novel are feared as monsters, they actually stand in as metaphors for the real monstrosities perpetuated by human beings, as humans rampage, murder, persecute one another, and pollute the sea with toxins.

The supernatural is utilized to showcase transformation, but also enables the novel’s resolution. Queer agency, coalitions, biodiversity, symbiosis, transformation, change, and adaptation are all aspects of queer ecology that are realized through the supernatural. While Ayodele is frequently admonished for her supernatural abilities and often labeled a witch or demon, she consistently reinforces and promotes adaptation as well as the aliens’ purpose as change. When Father Oke, a character who routinely uses Christianity to persecute anyone outside of what he perceives as normative, asks Ayodele if she is a witch, she responds, “I am not a witch; I am alien to your planet; I am an alien. . . . We change. With our bodies, and we change everything around us” (46). The mantras “I am change” and “We are change” are often-repeated phrases in the novel, and these phrases are both literal and metaphoric. Ayodele’s shapeshifting is a literal form of her change, as when she transforms into objects and lifeforms. She says, “We take in matter . . . What we can find. Dust, stone, metal, elements. We alter whatever substance we find to suit us” (38). However, what her species promotes most is overarching change. When Agu asks Ayodele if it is a coincidence that all four protagonists that have been brought together have names that begin with the letter “A,” she indicates that it is not a coincidence, stating, “We are change. . . . The sentiments were already there. I know nothing about those other things” (39). As the novel progresses and Ayodele is endlessly targeted for her queered essence and supernatural abilities, this essence and these abilities are what enable her and the other protagonists to promote transformation of Earth from an age of the Anthropocene to the Ecocene via an alien-human coalition that will value biodiversity. Endangered ecosystems are to be respected. Extinct animals will live once again. Alien-human and alien-nonhuman hybrids will remain. The fossil fuel-driven society that has contributed to much of Lagos’s pollution (and that of the entire Earth) will cease to exist. The extraterrestrials will provide Earth with a new technology to remedy its existential crises. The world must become symbiotic.

Conclusion

Okorafor’s Lagoon utilizes the monstrous, the uncanny, and the supernatural to critique the queer, the human and nonhuman, and the natural and unnatural through the ways that it collapses the everyday with the nightmarish to capture and reveal human anxieties about difference, hierarchy, and sustainability. In these ways, Lagoon is not only quite Gothic but also traverses the queer ecogothic. Okorafor’s novel juxtaposes queered Nigerian humans and aliens, scientific thought and Christian evangelism, and the Capitalocene and Ecocene in a postcolonial Nigeria brimming with a laundry list of Gothic elements, including power, corruption, patriarchal hypermasculinity, religious violence, terror and horror, the monstrous, the uncanny, and the supernatural, in order to bring to the forefront and remedy postcolonial and ecological crises. Aliens have often been utilized as metaphors for difference, for instance in tales of reverse colonization or as queered characters that challenge humans to change. Yet, Okorafor’s tale utilizes Gothic tropes in a unique way, both to showcase the dangerous future into which humans stray and to offer a solution—symbiosis. Symbiosis is an instrumental tenet of queer ecology. Queer ecologies offer a framework for queering the ecogothic that enable the resolution of issues plaguing the Anthropocene as humans collectively turn toward the Ecocene. Nnedi Okorafor’s Lagoon utilizes a queer Gothic ecology to showcase an Africanfuturism that moves towards an investment in the Ecocene. Lagoon shows how Gothic elements such as the uncanny, the supernatural, and the monstrous can be utilized to imagine positive change. Importantly, Okorafor’s Ecocene envisions a coalitional future of biodiverse, symbiotic becomings that are invested in African culture, history, mythology, and point-of-view. Here African identity empowers queer agency, which in turn enriches Gothic ecologies. Queer Ecogothic Africanfuturism promotes Ayodele’s mantra, “I am change.” To move towards the Ecocene, humans must not fear but embrace fluidity, queerness, transformation, and adaptation.



WORKS CITED

Carr, Emily. “The riddle was the angel in the house: towards an American ecofeminist Gothic.” Ecogothic, edited by Andrew Smith and William Hughes, Manchester UP, 2013, 160-176.

Haggerty, George E. Queer Gothic. U of Illinois P, 2006.

Okorafor, Nnedi. Lagoon. Saga Press, 2014.

Sandilands, Catriona. “Queer Ecology.” Keywords for Environmental Studies, edited by Joni Adamson, William A. Gleason, and David N. Pellow, NYU Press, 2016.

Smith, Andrew, and William Hughes. “Introduction: defining the ecoGothic.” Ecogothic, edited by Andrew Smith and William Hughes, Manchester, UP, 2013, 1-14.

Talabi, Wole. Introduction. Africanfuturism: An Anthology, edited by Wole Talabi, Brittle Paper, 2020.

Wilson, Edward O. Biophilia. Harvard UP, 1984.

Dr. Luke Chwala is Assistant Professor of Humanities and Culture at Union Institute and University in the PhD Interdisciplinary Studies program. He specializes in nineteenth-century British literature and culture, as well as decolonial and transatlantic queer studies from the nineteenth through the twenty-first century. He has a PhD in Literature and Criticism from Indiana University of Pennsylvania, an MA in English from the City University of New York, Brooklyn College, and an MA in Public Communications from Fordham University. His most recent work proposes what he has coined as decolonial queer ecologies as a reparative reading strategy of colonial-themed transatlantic Gothic and speculative fiction. He has published work in queer, postcolonial, race, and Gothic studies, including eTropic and the Victorian Review. He is co-editor of the University of Wales Press new series, Queer and Trans Intersections.


Not Another Cog in the Biopolitical Machine: K. Ceres Wright and Afrofuturist Cyberfunk



Not Another Cog in the Biopolitical Machine: K. Ceres Wright and Afrofuturist Cyberfunk

Graham J. Murphy

The cyberpunk movement has a well-documented history [1] that I’ll gloss over as an introduction to this paper. First, although there are plenty of literary precursors to the movement’s emergence in the early-1980s, including (but not limited to) Samuel Delany, Harlan Ellison, J. G. Ballard, John Brunner, James Tiptree, Jr., Joanna Russ, Philip K. Dick, and Thomas Pynchon, cyberpunk’s oft-cited core is the quintet of William Gibson, Bruce Sterling, Rudy Rucker, Lewis Shiner, and John Shirley. Thanks in part to such editors as Ellen Datlow, Gardner Dozois, and Stephen Brown, these newcomers’ writings brought them into one another’s orbit and the impact of their fictional output was quickly irrefutable, particularly after Gibson’s Neuromancer (1984) became the first novel to win the Philip K. Dick Award (1984), Hugo Award (1985), and Nebula Award (1985) for Best Novel. Print-based cyberpunk soon expanded its roster, chiefly thanks to the marketing savviness of Bruce Sterling and his edited collection Mirrorshades: The Cyberpunk Anthology (1986). Meanwhile, cyberpunk’s dominant visual splendor—i.e., the simultaneously sprawling but also vertical cities; the overlay of virtual and ‘real’ worlds; the proliferation of cyborgs, virtual entities, and artificial intelligences; etc. [2]—was codified by a trifecta of Hollywood films: TRON (dir. Steven Lisberger, 1982), Blade Runner (dir. Ridley Scott, 1982), and Videodrome (dir. David Cronenberg, 1983). In his coverage of Blade Runner, Scott Bukatman remarked that “cyberpunk provided the image of the future in the 1980s […] the aesthetic of cyberpunk was almost defined by Blade Runner (58:50), although Scott admits he inherited this aesthetic in part from the visual stylings of French cartoonist Jean “Moebius” Giraud, particularly his illustrations for Dan O’Bannon’s “The Long Tomorrow” published in Métal Hurlant #7 and #8 (1976) before being republished in English in Heavy Metal #4 and #5 (1977). [3] Finally, Brian Ruh writes that “Japanese elements permeate many of this mode’s foundational texts, and Japan continues to produce many important cyberpunk examples that push the ideas and concepts central to this mode, particularly as the synthesis of human and machine so central to cyberpunk’s core becomes more and more a part of our quotidian realities” (401). It is this quotidian reality—i.e., a reality (or realities) that many (including myself) have argued looks increasingly cyberpunk-ish—that fuels not only the ongoing engagement with cyberpunk motifs by successive waves of (literary, cinematic, acoustic, and so forth) artists but the adaptation and evolution of these motifs to suit contemporary conditions. It is within these cyberpunk currents that we can locate sf newcomer K. Ceres Wright.

As per her online bio, Wright “received her master’s degree in Writing Popular Fiction from Seton Hill University and her published cyberpunk novel, Cog [2013], was her thesis for the program” (“About”). In addition to Cog, she has written a handful of short stories for various anthologies and she recently founded the Diverse Writers and Artists of Speculative Fiction (DWASF), an educational group appealing to “underrepresented creatives in the genres of science fiction, fantasy, horror, and all of their related subgenres.” She is currently the organization’s president. Finally, as she has remarked to the Midwest Black Speculative Fiction Alliance, cyberpunk has been foundational to her craft: she first encountered Gibson’s Neuromancer in the early 2000s, and Cog was a deliberate attempt to write in a Gibsonian vein, although she is by no means merely copying Gibson’s work, either then or now (“Interview”).

Let me circle back to why I’m focusing on Wright, and it has to do with what Isiah Lavender III has written about Steven Barnes, whose contributions to cyberpunk have “gone largely overlooked, in part because of the mode’s monochromatism” (14). Specifically, writing on Barnes’s Streetlethal (1983), Lavender positions Barnes as “the only Black cyberpunk writer working in the heyday of [cyberpunk’s] first iteration” (14). More to the point, however, Barnes’s work foreshadowed “Afrocyberpunk or cyberfunk, recent divergences made by black writers from cyberpunk’s norms” (Lavender, “Critical” 308). Wright epitomizes these recent divergences in her Afrofuturist cyberpunk, although I’ll come back to that term in a minute. In the meantime, consider her short story “Talismaner” (2021) which is set on the planet Yemaya, named after the Ocean Mother Goddess in Santería, an Afro-Caribbean religion practiced around the world whose roots stretch to the Yoruba religion (Snider). The story follows Tala, who is scrabbling to pull herself and her family out of the slums of Waneta, and in so doing she turns to techno-biological implants so she can become a shamhack, someone who can hack  into the planet’s atmospheric waves and siphon energy, albeit illegally and with inconsistent reliability. After her implants, however, Tala learns she is a Talismaner, a once-in-a-lifetime shamhack who can not only draw forth energy but pull objects through energy conduits and even move people through space. Of course, her abilities draw the attention of the powerful socio-economic elites, and although Tala’s life is threatened, she also portends a brighter future because she can make meaningful change for those disenfranchised by the current socio-economic cleavages that define Yemaya’s social fabric.

Meanwhile, in Wright’s story “Mission: Surreality,” the protagonist is Concordat, an information broker, street hustler, and nascent rebel who lives in the City, a sprawling urban city made of “20 million souls, 1500 different species all crammed together in plascrete and biosteel” (Davis, “Welcome”). Tellingly, every person in the City is implanted with the Tell, a series of subdermal techno-organic implants that allow Cityzens to access a cyberspatial network called the Wave; unfortunately, the Tell also allows Watchers to monitor Cityzens to ensure compliance with the City’s rules. When a Cityzen named Shai Gea learns how to synthesize something called Ooze that will purge all traces of the Tell from a person’s body, Concordat is tasked with brokering the funding that will allow Gea to start mass production and distribution. And, as might be expected, Concordant’s actions in this enterprise bring her to the attention of Watchers that threaten to derail the entire venture.

“Mission: Surreality” was first published in The City: A Cyberfunk Anthology, edited by Milton J. Davis and published in 2015, followed by a soundtrack made available on Spotify in 2019; “Talismaner,” meanwhile, was published in 2021 in Davis’s edited anthology Cyberfunk!. The promotional material for cyberfunk describes it as “a vision of the future with an Afrocentric flavor. It is the Singularity without the Eurocentric foundation. It’s Blade Runner with sunlight, Neuromancer with melanin, cybernetics with rhythm” (Cover). And, if you recall from a few paragraphs ago, Afrocyberpunk or cyberfunk are “recent divergences made by black writers from cyberpunk’s norms” (Lavender, “Critical” 308). In fact, Wright observes that contemporary cyberpunk trends “toward settings in the far future, on distant planets, where the landscape is not quite as bleak, where corporations do not dominate every aspect of life, and where characters have sunny dispositions” (“Cyberpunk”). Although Wright never uses the term cyberfunk in this description, her Afrofuturist cyberpunk is perhaps better described as cyberfunk: a modern articulation of cyberpunk that finds “old beliefs […] juxtaposed against futuristic inventions” (Wright, “Cyberpunk”).

Cyberfunk is a very provocative term because there is a play of contrary dispositions: first, cyber is a reference to the intimate feedback loops involved in information processing, but it also evokes what has been called cyber-capitalism, [4] which “does not signal a utopian postindustrial, post-Fordist world characterized by creativity and global cooperation. Such neoliberal notions […] simply mask the exploitative nature of the labor that underlies cyber-capitalism as with all capitalist formations” (English and Kim 223). Similarly, funk calls to mind the Afrofuturist soundscapes of, among others, Sun Ra, who, as per Ytasha L. Womack, “believed that music and technology could heal and transform the world” (53). At the same time, in the common vernacular, funk is a state of unhappiness, depression, or outright despair. We can therefore see in the term cyberfunk both a cybernetically infused transformative potential organized around a communal identity and a cybernetically infused despair organized arising from the failures of a utopian postindustrial, post-Fordist world. Wright’s cyberfunk expertly navigates this complicated terrain.  

Consider Wright’s short story “Of Sound Mind and Body” (2017). The story follows Dara Martin, a woman who, thanks to an experimental treatment, can transform herself on a cellular level at will, although not without a fair amount of gradually intensifying pain. Dara is an undercover agent with Homeland Intelligence, and in her disguise as Chyou Sòng she has spent the past five months trying to learn what China’s Minister of Commerce Enlai Chin is planning regarding upcoming trade talks, a mission that has had her flirting and now going on a date with Yuan Chin, the Minister’s brother. She also crosses paths with the suspicious Githinji Diallo, and Dara’s research into this character’s personal history is where Wright provides a very brief overview of “Little Africa,” a very real community in the heart of the city of Guangzhou that is heavily populated by African and African-Chinese immigrants and citizens. Relaying her suspicions about Githinji to her handler, deputy station chief Rona Huang, Dara learns Githinji is also an agent, although he has a separate (and secretive) mission: he is an assassin, and after killing the Minister of Commerce following Dara’s successful extraction of trade information, Githinji turns his sights on Dara who, unfortunately, drowns while trying to escape. The story ends with Rona talking to Jim Roberts, Counselor at the US embassy, who is seemingly unaware that Rona had ordered Githinji to kill Dara after the successful completion of her mission. Rona reveals to Jim “there’s a new program the [US] government’s overseeing. Downloadable consciousness. We may be able to transfer her personality and memory to another body and start over.”

These ideas of recordable experiences, transferable consciousness, and/or the swapping of bodies, coupled with the exploitation of labor that underlies cyber-capitalism, are consistent throughout Wright’s cyberfunk. For example, “A Change of Plans” (2020) is set in Addis Ababa, circa 2070, and it follows Dani, a streetwise girl who is living as an information broker to the criminal class, a life very reminiscent of Concordant from “Mission: Surreality.” Dani discovers illicit technological chips are making their way out of Kaliti Prison. Much like the Tell from “Mission: Surreality” that allows Watchers in the City to monitor Cityzens, the chips in “A Change of Plans” not only enable surveillance but also moderate behaviour which, in turn, fuels a black market: “The guards torture the prisoners and record their brain scans throughout. Then they transfer those memories and reactions to a chip and sell them to people who buy kink robots and want an authentic experience.” Unlike Dara’s experience in “Of Sound Mind and Body,” however, Dani can extricate herself from her trouble, all while reconnecting with her estranged mother and carving off a more hopeful future for herself, including joining and contributing to a women’s monastery that gives assistance to a local children’s home.

The idea of exploiting the laboring class and generating profits from society’s dispossessed and/or most vulnerable informs Wright’s debut novel, Cog. Published before the aforementioned short stories, Cog is arguably the cog that turns the gears on these later stories because many of the motifs and conceptual issues in the short fiction are already nascent in this novel. The novel’s chief antagonist (even if his role in the events isn’t revealed until later) is William ‘Wills’ Ryder, the heir apparent to Geren Ryder’s American Hologram corporate empire, at least until the arrival of a previously unknown older brother, Perim Nestor, complicates the family dynamics. One of Wills’s R&D projects is consciousness transference as well as using a downloaded personality to achieve brain wave parity with a subject to effectively control their mind, albeit on a more subconscious level. And, as part of the beta trials, Wills is investigating the development of clone bodies to achieve consciousness transference, though in the meantime, his most viable candidates are medically fragile comatose patients who effectively have no use for their bodies anymore.

Given the brevity of this paper, I can only gesture towards where this nascent article is heading once it turns into a full-fledged piece, and it has to do with the transhuman condition and what Sherryl Vint calls the biopolitics of epivitality. In Biopolitical Futures in Twenty-First Century Speculative Fiction, Vint explains that the biopolitical implications and ramifications of biotechnological advances in the 21st century have created the condition of epivitality; specifically, “neoliberalism and biotechnology demands new ways of thinking about the ongoing reinvention of the idea of life and the living” (2). In other words, biotechnological advances mean that the flow of “capital becomes interested in humans less for their capacity to provide labour-power and more for their capacity as biological entities” (5). For example, consider the end of the story “Of Sound Mind and Body”: Dara Martin, the undercover agent, is dead but her handler, Rona, tells Jim Roberts, the counselor at the US embassy, that the promising new program of consciousness transference will likely allow Homeland Intelligence to effectively resurrect Dara. When Jim asks Rona if resurrection in a new body is what Dara would have wanted, Rona coldly responds: “Doesn’t matter what she wants. She signed a contract. Her body parts are ours.” Dara’s worth according to the age of epivitality is in her role as what Vint calls the immortal vessel, the technological advances organized around “the fetish of preserving and valuing life beyond any limits” that, in turn, is “part of the ongoing reinvention of ‘life itself, enabling a view of living as something that might be engineered, created in the lab” (26). While Dara’s labor is valued while she is alive, her true worth is quite literally in her role as a biological organism. Thus, in this biopolitical age of epivitality, “Of Sound Mind and Body” painfully shows that life is reconfigured “as merely a resource for capital accumulation, as easily liquidated as any other asset” (29); in other words, what is valuable is the human body, not the human body.

Similarly, consider the suffering prisoners in “A Change of Plans” or, for that matter, the comatose patients in Cog who are the vessels for Wills Ryder’s experiments in transferable consciousness. These figures align with what Vint calls the living tool of biopolitics. They throw into sharp relief “the real subsumption of life by capital” by revealing “ways that the gap between organism and thing has decreased, perhaps even collapsed” (47). While Vint turns to the association between robot and slave in science fiction as emblematic of the living tool, the conditions of prisoner and comatose patient aren’t far off the mark: their value is as nothing more than an object or raw material in service to the needs of capital. The prisoners in the story help fuel an illicit sex kink trade for wealthy clients while the comatose patients offer the uber-wealthy the opportunity to live in the form of the transhumanist posthuman. In both cases, the reduction of the human to object-status fuels neoliberal profits and economic exploitation.

In closing, Wright is heavily invested in Afrofuturist practices and politics and her cyberfunk is deeply problematic, at least if we understand problematic as, to quote Carl Freedman, providing “critical traction to a conceptual framework within which further research and analysis can be conducted.” As I’ve gestured in this conference paper that will most certainly require later development, Wright’s cyberfunk engages with a conceptual framework that is our biopolitical age of epivitality, an age fostered out here in our quotidian reality saturated by the techno- and biological transformations we see currently taking place all around us. In focusing on those who are the exploited, the disenfranchised, the medically vulnerable, and so forth, Wright demonstrates in her cyberfunk fiction that in this age of epivitality our worth is increasingly shifting from the labour we exert in service of neoliberalism to the body we sacrifice to the neoliberal machinery. And, in drawing our attention to these fraught conditions, Wright’s cyberfunk stresses the importance of fighting to make sure there is more to living than simply as cogs in the biopolitical machine.



NOTES

[1] See Murphy’s “Cyberpunk and Post-Cyberpunk” for a detailed overview of the movement.

[2] See Schmeink’s “Afterthoughts” for details.

[3] For details about Moebius’s influence upon cyberpunk, see Labarre.

[4] See Tumino for an early exploration of cyber-capitalism.

WORKS CITED

Bukatman, Scott. Blade Runner. 2nd ed., Palgrave Macmillan, 2012.

Cover copy. Cyberfunk!, edited by Milton J. Davis, Kobo ed., Mvmedia, LLC, 2021.

Davis, Milton J. “Welcome to the City.” The City: A Cyberpunk Anthology, edited by Milton J.

Davis, Kobo ed., ‎Mvmedia, LLC, 2015.

English, Daylanne K. and Alvin Kim. “Now We Want Our Funk Cut: Janelle Monáe Neo-Afrofuturism.” American Studies, vol. 52, no. 4, 2013, pp. 217-30.

Freedman, Carl. Critical Theory and Science Fiction. Wesleyan UP, 2000.

Murphy, Graham J. “Cyberpunk and Post-Cyberpunk.” The Cambridge History of Science Fiction, edited by Eric Carl Link and Gerry Canavan, Cambridge, UP, 2019, pp. 519-36.

Labarre, Nicolas. “Moebius [Jean Giraud].” Fifty Key Figures in Cyberpunk Culture, edited by Anna McFarlane, Graham J. Murphy, and Lars Schmeink, Routledge, 2022, pp. 118-22.

Lavender III, Isiah. “Critical Race Theory.” The Routledge Companion to Cyberpunk Culture, edited by Anna McFarlane, Graham J. Murphy, and Lars Schmeink, Routledge, 2020, pp. 308-16.

—. “Steven Barnes.” Fifty Key Figures in Cyberpunk Culture, edited by Anna McFarlane, Graham J. Murphy, and Lars Schmeink, Routledge, 2022, pp. 14-18.

Ruh, Brian. “Japan as Cyberpunk Exoticism.” The Routledge Companion to Cyberpunk Culture, edited by Anna McFarlane, Graham J. Murphy, and Lars Schmeink, Routledge, 2020, pp. 401-07.

Schmeink, Lars. “Afterthoughts: Cyberpunk’s Engagements in Countervisuality.” Cyberpunk and Visual Culture, edited by Graham J. Murphy and Lars Schmeink, Routledge, 2018, pp. 276-87.

Snider, Amber C. “The History of Yemaya, Santeria’s Queenly Ocean Goddess Mermaid.” Teen Vogue, 8 July 2019, https://www.teenvogue.com/story/the-history-of-yemaya-goddess-mermaid.

Tumino, Stephen. Cultural Theory After the Contemporary. Palgrave Macmillan, 2011.

Vint, Sherryl. Biopolitical Futures in Twenty-First-Century Speculative Fiction. Cambridge UP, 2021.

Womack, Ytasha L. Afrofuturism: The World of Black Sci-Fi and Fantasy Culture. Lawrence Hill, 2013.

Wright, K. Ceres. “About.” K. Ceres Wright Blog, http://kceres.net/about/. Accessed 23 June 2023.

—. “A Change of Plans.” Chosen Realities, no. 1, Summer 2020, Kindle ed., Diverse Writers and Authors of Speculative Fiction.

—. Cog. Dog Star, 2013.

—. “Cyberpunk Remastered: Or How I Learned to Stop Worrying and Love Postmodernism.” Many Genres, One Craft: Lessons in Writing Popular Fiction, edited by Michael A. Arnzen and Heidi Ruby Miller, Kindle ed., Headline, 2012.

—. Interview by Midwest Black Speculative Fiction Alliance. 19 Dec. 2017, https://midwestbsfa.wordpress.com/2017/12/19/interview-with-k-ceres-wright-this-months-blackscifibookclub-author/. Accessed 23 June 2023. 

—. “Mission: Surreality.” The City: A Cyberpunk Anthology, edited by Milton J. Davis, Kobo ed., ‎ Mvmedia, LLC, 2015.

—. “Of Sound Mind and Body.” Sycorax’s Daughters, edited by Kinitra Brooks and Linda D. Addison, Kobo ed., Cedar Grove, 2017.

—. “Talismaner.” Cyberfunk!, edited by Milton J. Davis, Kobo ed., Mvmedia, LLC, 2021.

Graham J. Murphy is a Professor with the School of English and Liberal Studies at Seneca Polytechnic (Toronto). His publications include co-editing Fifty Key Figures in Cyberpunk Culture (2022), The Routledge Companion to Cyberpunk Culture (2020), Cyberpunk and Visual Culture (2018), and Beyond Cyberpunk: New Critical Perspectives (2010), as well as authoring such recent book chapters as “Feminist-Queer Cyberpunk: Hacking Cyberpunk’s Hetero-Masculinism” for The Routledge Companion to Gender and Science Fiction (2023) and “Cyberpunk and Post-Cyberpunk” for The Cambridge History of Science Fiction (2019). While he is working on a variety of ongoing projects, his most imminent release is the book chapter “Indigenous Young Adult Dystopias” for the forthcoming The Routledge Handbook of CoFuturisms.


The Alchemy of History: Balancing Alteration and Retention in A Master of Djinn



The Alchemy of History: Balancing Alteration and Retention in A Master of Djinn

Paul Williams

It will surprise no one when I say that fantasy fiction—indeed, all fiction—is fundamentally, to some degree, a reflection of our primary reality. As Tolkien notes, if a fairy story is not actually about people, it is “as a rule not very interesting. […] for if elves are true, and really exist independently of our tales about them, then this also is certainly true: elves are not primarily concerned with us, nor we with them” (“On Fairy-Stories” 113). No matter how foreign the storyworld may feel, it is made up of references to our own: Ursula K. Le Guin’s Earthsea series is shot through with a cosmology pulled from Taoism and populated with people as familiar as ourselves; epic fantasies by Brandon Sanderson are rife with bits of various cultures scrambled together to generate in-world identities. Alternate history fictions operate differently because they openly proclaim their referential time and space. They retain a recognizable historicity while simultaneously upending that history. I will use P. Djèlí Clark’s 2021 Nebula Award-winning novel, A Master of Djinn, to examine the rhetorical work found when an alternate history fantasy balances elements of retention and alteration to generate a storyworld that is both recognizable history and fantastical otherworld.

First, though, to clarify the issue of genre. When written as science fiction, alternate history normally presents a thought-experiment concerned with questions of causation: add Divergence A to Historical Moment B and generate Alternate Reality C. In this type of story, historical moments are the materials that an author adjusts and shuffles around to achieve an end, with an emphasis on plausibility. But when the divergence is fantastical and not debatable, we must turn away from causation and focus more on how the world and the historical record are altered and how they remain the same. After all, there is only so much insight into causation we might glean from a world wherein the Nazis won thanks to an alliance with Cthulhu. But we can track how certain historical markers, such as the Nazis themselves, remain in a non-historical world and are recontextualized in a space where historical icons transform into powerful narrative symbols. In this way, alternate history fantasies do not ask us to seriously think about how to plausibly change history, but rather to meditate upon how we imagine impossible changes might comment upon the historical record.

A Master of Djinn is set in 1912 in a version of Cairo that, forty years earlier, was flooded by magic and magical creatures: djinn appeared in Egypt; goblins in Germany; we might presume that the fae now inhabit Ireland, and Baba Yaga is likely traipsing about Russia. Armed with supernatural powers and wondrous machines built by the djinn, Egypt preempts British colonization (which would have begun in 1882) and becomes a world power, with Cairo now a rival to London and Paris as major global metropolises (2). There is a doubling effect here. As readers we feel historically situated thanks to surface details that signal the early twentieth century (unprecedented urban sprawl and industrialization); greater international interconnectedness; jazz music; a proliferation of technology throughout society; there’s even talk about European powers on the brink of war. However, the historical record is upset by the presence of magic and djinn, a government agency that specializes in supernatural matters, airships, and, of course, Egypt’s position in global politics.

The decision to use the strategies of fantasy rather than science fiction here speaks to one of fantasy’s virtues, namely the ability to make the impossible cogently believable. Or, as Tolkien puts it, “Fairy-stories were plainly not primarily concerned with possibility, but with desirability” (“On Fairy-Stories” 134). It is difficult to imagine a rational version of the nineteenth century, with the imperial rat-race driven by industrialization and facilitated by new technologies, in which Britain did not colonize Egypt. To overturn colonialism, and specifically by the colonized, requires the irrationality of fantasy. The Maxim gun gave Western powers the ability to so thoroughly overwhelm the peoples of Africa and elsewhere that magic is the only means available to flip the script. Clark hijacks an era that Eric Hobsbawm calls the “Age of Empire,” referring to the decades leading up to World War I. This era was marked by a rapid spread of Western powers across the globe in a mad dash to control the resources necessary for rapid industrialization. Clark subverts this, first by empowering nations that have been subjugated in our timeline to overturn colonization on their own terms, and second, by changing the parameters of industrialization, with djinn who can produce magical machines. Yet these intrusions are a complication, not necessarily a solution to the problems of history. The intervention has enabled colonized nations to throw off their oppressors, but the human tendencies that underpin imperialism remain and must still be confronted.

The tension between recorded and counterfactual history means the narrative structure of an alternate history is intrusion fantasy, since something supernatural has inserted itself into a recognizable world. According to Farah Mendlesohn, the intrusion fantasy resolves by either repelling or integrating the foreign element (115). While some alternate histories do end by restoring the original course of events, the majority of alternate histories negotiate and integrate to produce a fully counterfactual world. In Clark’s Dead Djinn Universe, the alternate history is already the new normal for the characters. The heroine, Agent Fatma of the Ministry of Alchemy, Enchantments, and Supernatural Entities, reflects how she “was born into the world al-Jahiz left behind: a world transformed by magic and the supernatural” (“A Dead Djinn in Cairo”). The intrusion means that we can both recognize the historical storyworld for what it is while also recognizing its ability to signify its differentness. We dwell upon how Fatma’s world improves upon our own, with women enabled to work in professions such as magical law enforcement, more national autonomy, and so forth. And yet, this world means more to us because it is directly referencing a recognizable past.

History itself becomes a major source of myth for alternate history fantasies. From postmodern historiography we recognize that history cannot be truly apprehended and we only know it through texts (Hutcheon 16). However, much of history becomes mythic in our cultural consciousness as we rehash stories in an effort to explain how we have arrived at our current moment, and certain events loom so enormously in our collective imagination, similar to how Rome and Camelot are often used to signify a Golden Age, historical evidence notwithstanding. In Stories About Stories, Brian Attebery argues that fantasy finds its roots in mythology, reimagining and updating myths to speak to our sensibilities and our cultural moment. Alternate history fantasies signify the recognizable past while introducing any number of mystical novum. In so doing, the altered past can embody and explore the story we have told about it, questioning the permanence of that story and introducing useful complications. This carries us beyond questions of causation and dwells upon the matter of history as a story, something we can interrogate.

The doubling of canonical and counterfactual history is an essential ingredient to alternate history. The storyworld must achieve “a ‘Goldilocks’ zone” between the historical and the counterfactual, according to Catherine Gallagher, which “is neither too close nor too far for comparison” (73). Within this zone, historical actors (whether human characters or larger, metonymic entities) are always charged with a doubled meaning; the reader must track when history maintains itself and when it deviates, and the resulting dialogue carries the rhetorical meaning of the utterance. The author must decide what to retain and what to alter. Some of these choices naturally follow as consequences of the text’s ontological divergence, and others perform the wish fulfillment described by Tolkien. Reorganizing early twentieth-century geopolitics directly stems from imbuing Egypt with supernatural powers; filling Cairo’s airspace with steampunk airships is a fun affectation that directly reflects Clark’s own preferences.

Important to an alternate history is the way the text engages with the historical process, by which I mean how the text represents historical developments. The intrusive element might cause significant changes in the course pursued by time’s arrow, but historical events have a degree of momentum. However, that momentum is still subject to a slightly different course and impact. Rather than simply wipe away the intervening events, alternate histories hypothesize how certain changes to the timeline could conceivably play out, retaining events that get reimagined in the new timeline. The result is that the zone of historical narrative is opened up to a complex game of reversals and distortions. In A Master of Djinn,we read that, thanks to magic and technology granted by the djinn, the Egyptians routed the British at Tell El Kebir in 1882. In our history, this was a decisive moment when the British broke Egyptian resistance to colonial rule, but in the Dead Djinn Universe, it signifies the beginning of postcolonialism as Egypt begins to reclaim itself. Similarly, the Battle of Adwa in 1896 did result in a European defeat in our history, but that same Ethiopian victory is recontextualized as a part of a larger anti-colonial campaign rather than an anomaly. Both events serve the rhetorical work of reclaiming African independence and reshaping the historical world.

Alternate histories must perform a delicate balancing act. Ahistorical interventions typically signify a utopian impulse, stemming from a desire for justice to be applied to history’s wrongs. However, alternate histories cannot automatically fix human history: in adjusting one system, the rest will reorganize. The novel must account for the consistencies and foibles of human behavior. Moreover, historical processes must be allowed to work out in a believable manner. It would be too easy to say that by breaking colonialism in the nineteenth century, Clark has created a world with a trajectory toward world peace. However, not only would this not make for a particularly interesting novel, it would also not be very convincing to anyone familiar with history. To suggest that resolving one systemic problem can fix humanity is naive, and alternate histories are a sociologically-focused genre, attempting to understand human behavior when operating outside of the set narrative of recorded history. Or, as Gallagher puts it, writers of alternate history:

prefer agents with consciousness, subjectivity, and some ability to make decisions and take unpredictable actions. Whether they are individuals, political parties, corporations, cities, governments, races, armies, or nations, they have their “own” ambitions and emotions, strengths and weaknesses, cultural constraints and opportunities; most importantly for alternate-history writers, they have good and bad luck, and they can foresee multiple future options. (145)

This is the work of literary psychological realism. The characters are shaken out of a preexisting narrative (recorded history) and must act in a new context. But they carry with them their old qualities. While alternate history can upset the context of systems that resulted in past oppressions, humanity still needs to work through its foibles, its prejudices, its yearnings to dominate and control. In Clark’s novel, when it is revealed that Abigail Wellington is the mastermind behind her father’s murder, we learn that she wants to wrench history back to its old trajectory. She plans to subjugate the djinn and use them to reassert British dominance over the globe. In other words, Abigail seeks to fend off the intrusion because it serves her well, while integration may pose the best opportunity to improve our world for everyone. She signifies reactionary attitudes that bristle at history’s tendency to change, as signified when, with MAGA-like enthusiasm, she declares she “will make Britannia rule again” (331). Because she signifies so much of what is troubling in our own time, we are most relieved to see Abigail’s plans defeated, even if as a character she devolves into a Saturday-morning cartoon. She signifies that, while we can imagine a change of circumstances in history to redress historical injustices, we cannot resolve these problems with mere wishing.

Even as Clark shatters colonialism and complicates the complex web of narrative nodes from our historical record, there looms over the novel a shadow of another significant historical myth: World War I. For all the disruption Clark introduces into the storyworld, the threat of global conflict is noted at the novel’s opening, when Lord Wellington argues that his secret society should spearhead efforts to defuse war. Those anxieties carry over to the end: after the spectacle-laden, city-leveling climactic battle against the Nine Ifrit Lords, Kaiser Wilhelm II jovially remarks to other European leaders that “If we ever do have a war, I only hope it is as glorious” (A Master of Djinn 371). The fact that such a war remains feasible within the Dead Djinn Universe is telling of a few things. It affirms that World War I resulted from such a complex series of causes that it would be difficult to prevent, at least through the intrusive means Clark employs. This is similar to 2012’s Sherlock Holmes: Game of Shadows, when Moriarty muses that “You see, hidden within the unconscious is an insatiable desire for conflict. So you’re not fighting me so much as you are the human condition. […] War, on an industrial scale, is inevitable. They’ll do it themselves, within a few years. All I have to do is wait.” And with the potential for such an international war, we must wonder how it would play out in a world with the magic of djinn and goblins contributing.

This question of magic contributing to an alternate World War I indicates a potential failing of the human societies within the Dead Djinn Universe, namely a lack of receptivity to broader metaphysical principles and an ethics of magic. This goes beyond the idea that “With great power comes great responsibility” of Spider-Man lore. In the Earthsea books, Ged learns that magic alters the Equilibrium of the world, and only by cautious expressions of power have wizards kept themselves from breaking the planet and cosmos. In Clark’s novel, because magic is still new to a world that carries with it the social complexities of our own history, these lessons have not fully integrated into society.

Too often, history is a comforting story-space, since it already happened and we have pulled through. The causation debates of science fiction tend to ask questions about how history could be changed, whether for good or bad, in an effort to inspire political action. Fantasy, however, questions the stories we tell ourselves about the past, how it happened, and what are essential events of that past. Fantasy provides a meditative space to explore what has gone before, to question how we understand it, and to rethink the past in the context of our own present.



WORKS CITED

Attebery, Brian. Stories About Stories: Fantasy and the Remaking of Myth. Oxford UP, 2014.

Clark, P. Djèlí. “A Dead Djinn in Cairo.” Ebook, Tor Books, 2016.

—. A Master of Djinn. Tordotcom, 2021.

Gallagher, Catherine. Telling It Like It Wasn’t: The Counterfactual Imagination in History and Fiction. U of Chicago P, 2018.

Hobsbawm, Eric. The Age of Empire. Vintage, 1987.

Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. Routledge, 1988.

Le Guin, Ursula K. A Wizard of Earthsea. Parnassus Press, 1968.

Mendlesohn, Farah. Rhetorics of Fantasy. Wesleyan UP, 2008.

Sherlock Holmes: A Game of Shadows. Directed by Guy Ritchie, Warner Brothers Pictures, 2011.

Spider-Man. Directed by Sam Raimi, Sony Pictures, 2002.

Tolkien, J. R. R. “On Fairy-Stories.” From The Monsters and the Critics and Other Essays, edited by Christopher Tolkien, HarperCollins, 2006, pp. 109-161.

Paul Williams received his M.A. in English from Idaho State University in 2018. He is now pursuing his Ph.D. at ISU, writing his dissertation on alternate histories and fantasy fiction. He served as Editorial Assistant for the Journal of the Fantastic in the Arts from 2018-2020.


Brazilian Afrofuturism, Heuristic Function, and the Mass Cultural Genre System



Brazilian Afrofuturism, Heuristic Function, and the Mass Cultural Genre System

Patrick Brock

Some people ask why Afrofuturism is so big in Brazil, but a better inquiry would peer into what made the country so receptive to this peculiar intersection of science fictionality and social movement. Perhaps it’s because Afrofuturism, while being big enough to become its own genre, can operate within but also well beyond such boundaries as genres and borders. Isiah Lavender III calls it “a narrative practice that enables users to communicate the interconnection between science, technology, and race across centuries, continents, and cultures” (Lavender III 2). Either way, as we cast our two cents into this discussion by the very act of naming it out, Brazilian Afrofuturism continues generating a treasure trove of cultural objects and political-aesthetic ecologies that hint of a deeper history.

This essay [1] engages the movement’s emergence in the country through its precursors and contributing factors, including the multigenerational efforts of cultures of resistance and affirmative action policies. We will discuss the strategies at play in Afrofuturist practices and why they feed on the mass cultural genre system’s own affordances. The intersection of affordances and activism exercises what we call the heuristic function of science fiction (SF) by making it a potentially generative site of problem-solving and innovation.

Competing Myth-Makings

The myth of racial democracy was used by the Brazilian state to discourage any problematization of racism and to foster conformity. There’s even a “Monument to the three races” in Goiás’ state capital, Goiânia, representing the myth put to use for the purposes of nation building. A more faithful portrait is the 1895 painting A Redenção de Cam [The Redemption of Cam] by Modesto Brocos, [2] where three generations strive toward the goal of whitening the nation-state: the Black grandmother, the lighter-skinned daughter, and the even lighter-skinned grandchild. The myth encouraged national unity even as government policy fostered the immigration of Europeans and today, despite some recent advances, TV programming remains dominated by white actors. In Mozambique [3] in early 2015, for instance, a local subsidiary of a Brazilian media group broadcast the country’s racially skewed soap operas interspersed by ads that reflected the overwhelmingly Black ethnicity of the country, showing how racism can be exported as supposedly harmless entertainment.

The Redemption of Cam, Modesto Brocos, 1895. Museu Brasileiro de Belas Artes, Rio de Janeiro.

But in the Brazilian Afrofuturist case, what was also being imported was the activist stance that produced the Civil Rights movement in the USA, thanks to intercultural dialogue between activists and academics in both countries. The movement also expanded to Brazil in the last decade thanks to affirmative action policies that increased university enrollment of Black students (Vieira and Arends-Kuenning), broadening the potential audience for SF works, as well as declines in the marginal cost of communication and computing, all of which made it easier to organize, debate issues, and disseminate. The mainstreaming of Afrofuturism played an important role: several activists say the release of the movie Black Panther (2018) was an inspirational turning point. Also, much activism went into getting affirmative action laws passed in Congress, priming an entire generation to call out social hypocrisies but also understand there can be a different relationship with technology and knowledge.

Afrofuturism today is clearly helping improve the self-esteem of Black Brazilians through the instrumentalization of temporal and utopian thinking at the service of decolonial goals (Brock 2023) that encourage resistance and survival. On the 8th and 9th of April, 2021, as the death toll from the Covid-19 pandemic approached 4,000 a day in Brazil, cultural association Ilê Aiyê (which, since 1974, has been empowering Black culture in the street carnival of Salvador, the Brazilian city at the heart of African culture in the country), held an Afrofuturist online event with experts and scholars focused on how to use this powerful, global cultural movement, as well as the musical heritage of Afro-Brazilians, to build a better future for their community. [4] Local activists are also using this same toolkit of creativity and optimism to foster technological inclusion, socially sensitive entrepreneurship, and self-education, holding annual events including a large edition [5] on November 18-19, 2022.

Afrofuturism prospered in Brazil because it found an already vigorous and decades-long base of activism through art and education that was in strong dialogue with American social movements and academia. The most prominent of these foundational activists was Abdias do Nascimento (1914-2011), a writer, poet, and legislator who started contesting Brazil’s myth of a racial democracy as early as the 1940s. Abdias fought back by focusing on writing and staging plays, as well as educating the members of his movement, called quilombismo after the communities of escaped slaves. After Brazil’s return to democracy, Abdias was elected for Congress and helped push for affirmative action laws. Two of his paintings [6] insert Afro-Brazilian religious icons into both the Brazilian and US flags, anticipating the later techniques of Afrofuturism, of appropriating the tropes, techniques, and imaginaries of SF to challenge Eurocentric representations. The paintings were made while Abdias was exiled by the Brazilian dictatorship, working as visiting professor in several American universities and engaged with the Pan-African movement. By juxtaposing Afro-Brazilian religious icons—the bow of Oxóssi, the deity of hunting and nature, and the axe of Xangô, the deity of fire and justice—with two tools of nationalist imaginaries, Abdias reverse engineers them to show his awareness of the power of these tools and his preoccupation with upholding a place for Black Brazilians in them. Today the Brazilian Afrofuturist offshoot has a host of writers, composers, theorists and filmmakers laying deep roots unparalleled by any other country in Latin America: a group of Central Americans and Caribbeans have gone with Prietopunk (Medina) to describe their efforts and complain about excessive Americanization in Afrofuturism, perhaps due to having suffered even more acutely from American interventionism while lacking the same dialogue.

Okê Oxóssi (1970), Museu de Arte de São Paulo.
Xangô sobre (1970), Acervo Ipeafro, Rio de Janeiro.

Inspired by the Black Speculative Arts Movement (BSAM) in the USA, Zaika dos Santos and her collaborators have formed a Brazilian chapter with over 150 members all over the country, grouped under such themes as visual arts, literature, music, research, technology, and fashion (Moniz). The collective promotes meetings, courses, livestreams, workshops, and other activities. In 2022, as a part of Carnegie Hall’s Afrofuturist Festival, BSAM Brasil released nearly eight hours of presentations by its members, [7] offering a good measure of the movement’s popularity in the country.

The eminently musical side of Afrofuturism would also have to find its expression in the strongly musical culture of Brazil. In the later stages of her career, samba star Elza Soares (1930-2022) connected to the movement by working with young composers and creators to give the classics of Brazil’s musical genre an Afrofuturist reading, like Juízo Final [Final Judgement] by Nelson Cavaquinho. [8] Nelson was part of an earlier generation of popular composers of sambas from humble origins and this song, released at the height of the repressive Brazilian military dictatorship in 1973, speaks of hope and justice defeating evil. With a video clip inspired by technoculture but which argues for the same integration between nature and humankind backed by other works of Brazilian Afrofuturism and SF, Elza repurposes the powerful idea of Nelson as the threat of repressive authoritarianism again starts looming large over Brazil (Pearson).

This essay offers only a glimpse at the hundreds of Afrofuturist books published in Brazil since the 1970s. An earlier example is A Mulher de Aleduma [The Woman of Aleduma, 1985] by Aline França, which explores the interplanetary creation myth of the residents of an isolated island in a developing country. The descendants of the alien race are disturbed by the appearance of a “big-town” man who embodies the predatory nature of colonialism and white modernity, with his plans to build a resort and factory on the island. He later rapes and impregnates the novel’s female protagonist. The collapse of telepathic connection to their home planet further plagues the community, which will have to regenerate and resist following a long period of blissful isolation. The most popular author of the new generation is Alê Santos, whose work is being turned into a movie and game. Meanwhile, Sandra Menezes, with her Céu entre Mundos [The Sky Between Worlds, 2021], which depicts a Black civilization starting over in a new planet, was a finalist for Brazil’s most prestigious literary award, the Jabuti.

Also of note are the three novels so far of Fabio Kabral’s Ketu Três universe, all of them fast-paced and emotionally dense narratives dealing with trauma and reconnecting with ancestors and ancestral knowledge, while serving up a fair share of intrigue. Kabral de-centers knowledge by emphasizing African culture. His worldbuilding depicts a technology that does not stand in opposition to nature but complements and respects it; where science and magic aren’t mutually exclusive but coeval; and the fluidity of gender identities is normalized. At one point he decided to break [9] with the Afrofuturist label, revealing a keen awareness of the downside of such collective boundaries on creative expression. He then turned to the creation of a new conceptual genre called macumbapunk [10]—macumba is the informal name of the Afro-Brazilian religion in Brazil—combining fantasy, SF, and African cultural elements. This process of genre genesis (Brock 2022) is part of the political ecology of boundary negotiations involved in the creation of collective meaning within the mass-cultural genre.

Lu Ain-Zaila, an educator from the Baixada Fluminense suburb of Rio de Janeiro, is another important writer of the movement. She works on using Afrofuturism as an educational tool and illustrates and self-publishes her books on platform sites like Amazon, but also through small publishers like São Paulo-based Kitembo Edições Literárias do Futuro, Magh, and Monomito Editorial. As with Abdias, her ideas indicate a preoccupation with nation-building and centering Afro-Brazilians and their culture in the process. Her duology Brasil 2408 – (In) Verdades and (R) Evolução (2016 and 2017), uses a multifaceted patchwork of imaginary news reports, didactic materials from the future, first-person points of view, SF, political thriller, and police procedural to propose social technologies aimed at dealing with the destruction caused by a climate catastrophe in the 23rd century, constituting a vibrant example of an organically creative mind exploring the narrative possibilities of the movement. Like Kabral, she too has ventured into genre genesis territory by calling her work “cyberfunk.”

The short film Abian (2021, 32’), produced and released in Salvador by a younger generation of creators, showcases the increasingly sophisticated artistry of Brazilian Afrofuturism. Created by Mayara Ferrão, Diego Alcantara, and Filipe Mimoso with 360-degree video technology, [11] it works almost like an art installation, combining well produced imagery, special effects, and monologue into a bildungsroman of one apprentice of Candomblé. It opens with an astronaut flowing through space after being ejected from a brilliant portal that closes after him, deploying major signposts of SF’s phenomenological wonder, while the competing videos within the screen create a sense of dislocation but also of multiplicity of viewpoints.

Abian (2021). YouTube screenshot.

Three other Afrofuturist films from the last decade, meanwhile, propose collective action and real-world mobilization in order to counter authoritarianism, alongside community solidarity to oppose oppression. First, there’s Branco sai, Preto fica ([White out, Black in] 1h33’, 2014), which has charmed global audiences with its remarkable fusion of reality, fiction, and community action. During local meetings to discuss cinema, culture, and local problems, residents of the impoverished Federal District village of Ceilândia decided to portray a real-life police massacre in the late 1980s. Using two survivors and blending their testimony with a science-fictional narrative about a future Brazil sending a time travelling agent to investigate the massacre, Adirley and the community employed the Afrofuturist kit of genre infrastructure, speculation, and temporality to expose Brasília’s failed utopia (Beal 113). Negrum3 ([Blackn3ss], 22’, 2018), directed by Diego Paulino and produced by Victor Casé, takes a somewhat similar approach with a short documentary about the lives of queer and trans Afro-Brazilians in the megalopolis of São Paulo. It focuses on their traumas but also their strategies of survival and shows a clear inspiration from the Afrofuturism of Sun Ra (1914-1993), closing with a detailed scene where a trans performer descends from a stylized flying saucer.

Also of note is Medida Provisória ([Executive Order], 1h43’, 2021), directed by Lázaro Ramos based on the acclaimed play Namíbia Não [Not Namíbia] by Aldri Anunciação, himself the son of a well-respected Black union leader and politician in Bahia. It imagines a dystopian present where a far-right government offers to send Afro-Brazilians back to Africa as reparation for racism. Later, officials begin deporting holdovers. The plot’s dystopian turn resembles the recent wave of far-right politics taking over Brazil following a decade of progressive governments, with hate speech echoed by conservative media and a powerful but amorphous mass of influencers. The hopes of the resistance are a series of “afrobunkers” where people seek refuge to reorganize and resist. Following a run in the international festival circuit during 2021, the film finally was released in Brazil in 2022 to good reviews and large audiences.

Breaking Boundaries

We imagine things to both materialize them and maintain their materiality. But imagination also has its “tenses,” as famously defined by Raymond Williams in the essay Utopia and Science Fiction (1978). Works like Ursula K. Le Guin’s The Dispossessed are “open utopias” insofar as they are imperfect but still offer pathways where temporalities become denser and more fluid, teaching a form of problem solving that can reopen possibilities. Williams sought to explain this combination of hope and determination as akin to an impulse “which now warily, self-questioningly, and setting its own limits, renews itself” (Milner 95). SF can fulfill this heuristic function through the imagination of innovation and alterity, by working in the liminal space between the mass-cultural market and community practices, supported by three socially generative elements of SF as part of the mass-cultural genre system:

Temporality—SF often deals with the density of time, either by depicting far-off or near futures, time travel, uchronias (alternative presents) or multiple, interlaced temporalities. If we agree that temporality is a contested space, “something that always eludes complete co-optation by capital, something on a different categorical or ontological level leading to multiple fractures and sites of resistance” (Burges and Elias 12), it can be a fertile ground to challenge narratives that uphold a linear trajectory of time, or which seek to erase the wrongs of the past. Afrofuturists, for instance, struggle so that the past may seep into the present and the future, giving time a stickiness that demands more complex understandings; time itself is a common language whose synchronization carries mobilization potential.

Speculation—Speculation is a mental state (Kind) that serves here as a generous umbrella term for the intersection of SF’s affective investment in technoscientific and temporal thinking. Psychologists consider speculative thinking a way to reflect about what could happen and make decisions based on a series of mental processes and calculations informed by our knowledge (Glăveanu 87, 94-95). We see it is one of the central affordances of the mass-cultural genre, mediating our entanglement with technology, science, and the world’s knowledge hierarchies and their scientific paradigms, highly complex technical systems, and often competing cosmologies. Speculation is both about filling in the spaces of our socially cognitive processes (future imaginaries, for instance), but also a contemporary mode of operating in markets and governments attempting to predict and direct the future.

Genre infrastructure— John Rieder proposed in 2017 that SF is a mass cultural genre supported by boundary objects, a concept he borrowed from science and technology studies to explain the dynamics of negotiated meaning at play. Boundary work in SF communities has similarities to how science and technology are negotiated and accepted through sociotechnical imaginaries, which are collective ways of thinking. These boundary objects are “plastic enough to adapt to local needs and constraints of the several parties employing them, yet robust enough to maintain a common identity across sites” (Star 1999, 2010). This also describes the pliable yet solid character of SF and how it provides shared spaces of contestation and collective engagement. Maintaining and cultivating these shared spaces often is up to a care economy of community work. People embedded in these knowledge systems intervene in them according to their political aims, becoming part of the “genre infrastructure” that creates emergent spaces for an organizational ecology operating with a distributed leadership model, as has been proposed recently as a tool and paradigm for progressive activists (Routledge 2017, Nunes 2021). This concept expands the paratextual focus (Määttä 115) to how community members consciously leave what Star called “trace records” of their interventions into how the genre is constructed.

By toying with how we imagine such elements as temporalities, technology, and alterity using elements from a globally recognized genre, Afrofuturists seek agency over the representation of the future and its construction. The way cognition (Hutchins) and particularly art (Gell 220-237) are socially distributed allows Afrofuturism to operate as a political-aesthetic subjectivity intervening not only in the technoculture of SF but the West’s failure to conceive of different futures. These efforts gradually grow in popularity until they have effects on the real world, we argue. Indeed, enough people have become mobilized by these subjectivities in Brazil to form communities merging the widely disseminated visual and narrative repertoires of SF with the social and political networks honed by their activist predecessors. Imagination, optimism, creativity, contestation, and curiosity are the watchwords of these socially conscious creators hacking the machinery of the genre to enact change in the present and lay the groundwork for opening up the future.


NOTES

[1] This result is part of a project that has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement No. 852190, CoFutures).

[2] https://enciclopedia.itaucultural.org.br/obra3281/a-redencao-de-cam

[3] https://memoria.ebc.com.br/agenciabrasil/noticia/2012-04-17/novelas-brasileiras-passam-imagem-de-pais-branco-critica-escritora-mocambicana

[4] https://www.youtube.com/watch?v=Qjdy0jtDoDY&ab_channel=Il%C3%AAAiy%C3%AA

[5] https://afrofuturismo.com.br/

[6] Okê Oxóssi (1970, acrylic on canvas, 92 × 61 cm): https://masp.org.br/index.php/acervo/obra/oke-oxossi
Xangô sobre (1970, acrylic on canvas, 91 × 61 cm):https://masp.org.br/livros/abdias-nascimento-um-artista-panamefricano-a-panamefrican-artist-capa-shango-takes-over-241

[7] https://www.youtube.com/@bsambrasil6716/streams

[8] https://www.youtube.com/watch?v=VBU5MYaDKjo&ab_channel=ElzaSoares

[9] https://twitter.com/Ka_Bral/status/1376174021788729354?s=20

[10] Kabral, Fabio. 2020. https://fabiokabral.wordpress.com/2020/06/16/macumbapunkuma-nova-proposta-de-ficcao-especulativa/ Accessed on 06 May 2023.

[11] https://youtu.be/0SH_TTcfzmM


WORKS CITED

Ain-Zaila, Lu. (In)Verdades: Ela Está Predestinada a Mudar Tudo. Duologia Brasil 2408, vol. 1. Kindle edition, 2016.

—. (R)Evolução: Eu e a Verdade Somos o Ponto Final. Duologia Brasil 2408, vol. 2. Kindle edition, 2017.

—. “Ficção Científica no Brasil: Um Caso de Estudo do Projeto de Nação.” Fantástika 451, vol. 1, 2018, pp. 55–61.

Beal, Sophia. “Ceilândia’s Art in Adirley Queirós’s Branco sai, preto fica.” The Art of Brasília. Palgrave Macmillan, 2020. https://doi.org/10.1007/978-3-030-37137-1_5

Brock, Patrick. “Brazilian Afrofuturism as a social technology.” The Routledge Handbook of CoFuturisms. Edited by Taryne Jade Taylor, Isiah Lavender III, Grace L. Dillon, and Bodhisattva Chattopadhyay. Routledge, 2023.

—-. “Futurism and Genre Genesis in Brazilian Science Fiction.” Zanzalá – Revista Brasileira de Estudos sobre Gêneros Cinematográficos e Audiovisuais, vol. 8, no. 1, 2021, pp. 8-18. https://periodicos.ufjf.br/index.php/zanzala/article/view/36736

Burges, Joel and Amy Elias (eds.). Time: A Vocabulary of the Present. NYU Press, 2016.

França, Aline. A Mulher de Aleduma. Ianamá, 1985.

Gell, Alfred. Art and Agency, an Anthropological Theory. Oxford University Press, 1998.

Glăveanu, V.P. “Perspectival Collective Futures: Creativity and Imagination in Society.” Imagining Collective Futures: Perspectives from Social, Cultural and Political Psychology. Edited by Constance de Saint-Laurent, Sandra Obradović, and Kevin R. Carriere. Palgrave Macmillan, 2018. https://doi.org/10.1007/978-3-319-76051-3_5

Hutchins, Edwin. Cognition in the Wild. The MIT Press, 1996.

Kabral, Fabio. O bloqueiro bruxo das redes sobrenaturais. Malê, 2021.

—. A cientista guerreira do facão furioso. Malê, 2019.

—. O Caçador Cibernético da Rua 13. Malê, 2017.

Kind, Amy. “Imagination.” Routledge Encyclopedia of Philosophy. Taylor and Francis, 2017. doi:10.4324/9780415249126-V017-2

Lavender III, Isiah. Afrofuturism Rising: The Literary Prehistory of a Movement. Ohio State Press, 2019.

Medina, Hernández Aníbal. Prietopunk: Antología de Afrofuturismo Caribeño. Aníbal Hernández Medina, 2022.

Menezes, Sandra. O Céu entre Mundos. Malê, 2021.

Milner, Andrew (ed). Tenses of Imagination: Raymond Williams on Science Fiction, Utopia and Dystopia. Peter Lang UK, 2011. https://doi.org/10.3726/978-3-0353-0015-4

Moniz, Mariana. “Afrossurrealismo e Afrofuturismo: a representação artística de uma sociedade inclusiva.” Gerador. 3 March 2023. https://gerador.eu/afrossurrealismo-e-afrofuturismo-a-representacao-artistica-de-uma-sociedade-inclusiva-2/

Nunes, Rodrigo. Neither Vertical nor Horizontal: A Theory of Political Organization. Verso. 2021.

Pearson, Samantha. “Bolsonaro Takes Aim at Brazil’s History.” The Wall Street Journal, 12.04.2019. Accessed on May 6, 2021. https://www.wsj.com/articles/bolsonaro-takes-aim-atbrazils-history-11555080030

Rieder, John. Science Fiction and the Mass Cultural Genre System. Wesleyan University Press, 2017.

Routledge, Paul. Space Invaders: Radical Geographies of Protest. Pluto Press, 2017.

Star, Susan Leigh. “The Ethnography of Infrastructure.” American Behavioral Scientist, vol. 43, no. 3, 1999, pp. 377-391. https://doi.org/10.1177/00027649921955326

—. “This Is Not a Boundary Object: Reflections on the Origin of a Concept.” Science, Technology, & Human Values, vol. 35, no. 5, 2010, pp. 601–17.

Vieira, Renato Schwambach and Arends-Kuenning, Mary. “Affirmative action in Brazilian universities: Effects on the enrolment of targeted groups.” Economics of Education Review, vol. 73, 2019.

Weber, Bruce. “Abdias do Nascimento, Rights Voice, Dies at 97”. The New York Times. 31.05.2011. Accessed on May 6, 2021. https://www.nytimes.com/2011/05/31/world/americas/31nascimento.html

Patrick Brock is a doctoral research fellow with the CoFutures project at the University of Oslo and studies Latin American SF and futurism. Patrick holds a B.A. in Journalism from the Federal University of Bahia and an M.A. in English literature from CUNY. His research has been published by Routledge and Zanzalá—Revista Brasileira de Estudos sobre Gêneros Cinematográficos e Audiovisuais, and is forthcoming from the University Press of Florida.


Discard as Extractive Zone in Chen Qiufan’s Waste Tide



Discard as Extractive Zone in Chen Qiufan’s Waste Tide

Paromita Patranobish

A draft version of this article was presented at the LSFRC conference on SF + Extraction in October 2022. Warm thanks to the panelists and participants, especially Dr. Lyu Guangzhou for their insightful comments and questions. This article has also benefited from the Bucknell Humanities Centre’s Summer Institute workshops held in June 2022. Warm thanks to fellow participants at the Institute, especially Dr. Sarah Gorman and Dr. Rebecca Gordon for their helpful comments on my ongoing work on waste in postcolonial speculative fiction.

In her book Pollution Is Colonialism (2020), Max Liboiron argues for a revised genealogy of environmental toxicity through an emphasis on its connection with colonial history. Departing from critical readings of environmental pollution that locate it within an unspecified and generalized configuration of the Anthropocene, Liboiron identifies in waste a patently postcolonial dynamic, highlighting the ways in which colonization functions through the appropriation of land for settlement, resource mobilization, or outsourcing of unwanted and superfluous matter and populations in order to enforce normative social spaces and their strictly regulated borders. The calibrated logistics that control the large-scale outsourcing of industrial discard–as well as consumer waste to third-world countries and indigenous reserves under the guise of remediation, recycling and management–is, as Liboiron demonstrates, an articulation of contemporary iterations of Western imperial domination and control. Waste and its associated networks of cross-border disposal, landfilling, and overseas recycling legislate global infrastructures within which racially, semantically, and materially marked bodies flourish or perish. Kathryn Yusoff (2018), similarly elaborates on the connections between territorial epistemes and colonial ideologies, showing how colonial geology (be it as the disciplinary production of knowledge about planetary strata or practices of mining, fracking, and archaeological excavations), share a common metaphysical framework. This framework is based on the characterization of land as passive, inert, and brute matter and the extension of these attributes to the body of the colonized other whose labor, as a purely nonhuman resource, can be freely appropriated because it is deemed devoid of human moral and ethical qualifications. Liboiron and Yusoff both point to the dynamic interrelation between ecocidal toxicity, extractive institutions and practices, and the production of certain kinds of resource bodies, both human and nonhuman, as nodes on a matrix of exploitation and control. As Zygmunt Bauman (2004) has persuasively demonstrated, a liquid paradigm of disposability emerges in contemporary neoliberal times as a common threshold for both designating and disenfranchising certain populations, particularly in the Global South, with regard to access to basic infrastructural, medical, and legal facilities, and of relegating them thusly to a (dehumanized) state of discard. In Bauman’s analysis, this deprivation of the conditions that ensure normative personhood doesn’t just accrue as an abstract ideological decision about who or what qualifies for the position of a life worth saving or sustaining. Rather, it is capitalism’s specific petropolitical imaginary and its attendant mechanism of the combustion and metabolization of matter by turning it into potential sites of extraction and biochemical transformation into fuel– including and preeminently into labor-as-fuel– that leads to conditions of deterioration and the expendability of bodies both human and nonhuman.

Thus, if waste and its associated technologies of disposal, management, and remediation serve as mechanisms of extractive capitalist assertion, is it also possible to conceptualize geographies of waste as enabling forms of situated knowledge and sustaining provisional place-based idioms of subjectivity, community, and coexistence that defy available disciplinary and epistemic framings? How might the epistemic and semantic resources of speculative imaginaries, particularly those emerging out of non-Western/indigenous/Global South cultural landscapes that absorb the bulk of capitalism’s toxicities, offer new spatial and ontological articulations? Ones that don’t posit waste as what needs to be put away or fed into cycles of profit and use, but rather reconfigure waste as generative of ecologies of precarity and precarious dwelling, fostering ethical challenges to the anthropogenic megalith of the autonomous, individual subject? If pollution, habitat loss, and ecological devastation are the primary modalities through which extraction’s territorial ramifications materialize at a planetary and species-wide level, how might local responses and vernacular resistances deploy these extraction and extinction zones in creative, even subversive ways? Myra J. Hird (2021) calls such methods micro-ontologies of matter and meaning: viruses, symbionts, bacteria, algae, and plankton—can we think of them as forms of relational survival in entropic environments, providing alternative expressions of life as vibrational intensities and Spinozist affective valences? In a lecture on the subject of science fiction and waste, Chen describes the catalyst for Waste Tide as a deeply personal and disturbing experience of visiting the e-waste recycling district of China’s Guangdong province. He offers a blueprint for the novel in a recollection of this experience:

There, I noticed that everything is chaotic and disorganised, and the waste disposal workers are unprotected and directly exposed to this polluted environment. They try to find recyclable metal components containing a certain amount of rare earth among the discarded cables or electronic parts. Such business has caused serious damage to the local environment of Guiyu. Soil, water and even the air are all contaminated and eroded by the electronic wastes, not to mention the impact on unprotected workers, who are the most direct victims of environmental pollution. (2021)

Based on the nightmarish reality of Guiyu, Chen’s fictionalization is informed by a need to adhere to and anchor literary narrative in the contingency and proximity of specific, mappable, analytically and affectively approachable socioeconomic contexts of precarity, violence, and exploitation. Such a narrative also destabilizes established liberal humanist frameworks for addressing the contentious questions of agency, personhood, rights, and belonging that are at the core of such precarious formations and that involve multiple entangled actants, sites, and histories. Only by securing this discomfiting proximity between the narrative affordances of fabulation and the gritty reality of contemporary neoliberal sacrifice zones and their necropolitics of toxicity, can we conceptualize new decentralized, multiscalar counterhegemonic modes of apprehending and narrativizing social realities. This particular mode of engaging science fiction as critique is what Chen calls “science fiction realism” (2021).

Extraction in conjunction with and as performed by discard is present in multiple iterations in Chen Qiufan’s speculative dystopia, Waste Tide (2013, English translation, 2019). These comprise the destruction of habitats, ecosystems, and species through pollution, illegal dumping, and the contamination of native lands by imported industrial waste; coerced proximity to and symbolic interchangeability with lethally toxic discarded matter enforced upon laboring bodies; exploitation of vulnerable bodies and species for hazardous scientific experimentation; neoliberal algorithmic nexuses of data mining, surveillance, and neural, affective, and perceptual manipulation/control of technophilic subjects and societies; overexposure of precarious populations to regimes of digital and chemical addictions; and transhumanist cultures of prosthetic enhancement manufactured and marketed by corporate conglomerates. In the text, military-industrial waste is both key to decoding the complex cartography of globalized neoliberal apparatuses of ownership, profit, and control, and an underlying conceptual and material link connecting the multiple nodes of mobility, dispersal, access, and transformation that constitute deregulated, free-market economics.

Waste in the novel has a bifurcated structure, existing, on one hand, as the massive amounts of often unmonitored and illegally transported electronic discard exported out of affluent Western nations and dumped into poverty stricken areas that house recycling centers; and as the contamination of and irreversible damage to bodies, lands, and local flora and fauna by the seepage of toxic substances: heavy metals, plastic, and chemicals generated during processes of disassembly. The “waste people,” (lajiren, literally “garbage people”) the novel’s migrant workers who inhabit these necropolitical discardscapes, living and working under abject conditions, become synecdochic bearers of ecological exploitation and dispossession, their contaminated bodies mirrored in various mutant nonhuman and cyborg forms of life from rapidly breeding jellyfish and deformed radioactive marine life to Pavlovian remote controlled chipped dogs that respond to wireless signals.

In the stratified and divided world of Silicon Isle, the working class is not only equated with waste, their bodies seen as sites of disgust and ghettoized into unsanitary slums; these bodies also simultaneously become sites of alien and abject embodiment. As Lyu Gungzhao has demonstrated with reference to the novel’s exposition of the plight of migrant communities under contemporary capitalist regimes:

The “environmental concerns” that Chen Qiufan spoke of cannot be detached from the general context where a “waste space” is constructed for economic purposes, a place in which numerous precarious jobs are created, mainly for migrant workers without appropriate occupational training and protection. They are the victims not only of environmental crises and pollution but also of their jobs, their dislocation, and the capitalist system, which combine to bring forward all the problems—of which “environmental concerns” is just one of many. (311-12)

These strange corporealities often involve, as we see early in the novel, the mass of discarded prosthetics, augmented body parts, faux sexual organs, and virtual reality devices that the recyclers have to decompose in order to extract precious rare earth metals used in batteries and circuits. Whether it is the dislocated hand of an industrial robot that clamps onto and crushes a young worker, the infected helmet that–when compounded with the protagonist’s toxic neurochemistry–creates a posthuman, postdigital viral consciousness, or an abandoned robot that is animated by synaptic command and human reflexes, Waste Tide traces the trajectory of consumerist pleasure and fantasies of biological transcendence and incessant technologically mediated enhancement of human life in the Capitalocene as an extractive process: an extension of what Jason Moore identifies as capitalism’s pyromaniac drive to subject everything in its path, including planetary matter itself, to metabolic combustion in order to generate usable energy for interminable growth. The figure of prosthetic implants demonstrates how the extractive logic distills and disperses itself inwards from the plantation’s territorial demarcation of valuable and appropriable resource-catering to industrial modernity’s scheme of national progress, to the neoliberal production of neural subjects whose bodies, pleasures, habits, and interiorities become sites for the extraction and mobilization of consumer capitalist knowledge, modification, and control. The prosthetic waste that travels to sweatshops of disassembly where it instrumentalizes an extractive regime based on the exploitation of debt-laden, economically unstable resource and labor-rich lands of the Global South for the steady maintenance and development of the consumer capitalist military industrial complex, is thus already embedded in a larger extractive topography that Martin Arboleda (2020) calls a “planetary mine,” a transnational infrastructure that not only commoditizes as resource, lands, labor, ecologies, and geological strata, but also mines cognitive, epistemic, affective and perceptual fields on both ends of the circular economy.

In the novel, waste, more specifically electronic and biotechnological waste, is both a constellated figure that serves as an instrument of neoliberal geopolitics, as well as a site for new multispecies encounters and entanglements that destabilize ontological boundaries between human/animal, organic/inorganic, and flesh/machine. Further, the novel examines waste as an example of heterogeneous and hybrid formations that, through recurrent disruptive assaults on hegemonic attempts to construct stable borders and sanitized homogeneous interiors, resist being eliminated or forgotten. Waste Tide’s setting is Silicon Isle, an ironically named fictional prototype of South China’s Guiyu region in Guangdong Province, the world’s largest e-waste disposal and recycling center. Here, waste isn’t a mere marginal phenomenon occupying designated out-of-sight spaces of containment; rather, waste constitutes the very material and (as the text demonstrates) corporeal and neural infrastructures within which lives, forms of livability, and livelihoods are determined. Likewise, the toxic colonization of waste is not limited to geography alone, but extends to the bodily and psychic scapes of the inhabitants of Silicon Isle, derogatorily called waste people. As Chen Kaizong, one of the novel’s central characters, poignantly describes, the bodies of the waste workers acquire a porous interchangeability with pollution. At a corporeal level, this exchange literalizes the very erosion of their identities as qualified humans that the biopolitics of extractive capitalism seeks to accomplish as a justification of the appropriation of their dehumanized labor as a source of abstract, nonhuman energy:

He saw the pallid, sickly complexions of the young women and their rough, spotted hands, the result of corrosive, harsh chemicals…. He thought of Mimi; thought of her guileless smile, and underneath, the particles of heavy metal stuck to the walls of her blood vessels; thought of her deformed olfactory cells and damaged immune system. She was like a self-regulating, maintenance-free machine, and like the other hundreds of millions in the high-quality labor force of this land, she would work day after day tirelessly until her death. (124)

In A Billion Black Anthropocenes, Kathryn Yusoff observes that the conversion of labor into a resource under colonialism’s extractive logic is preceded by a metaphysical extraction of the qualities associated with human personhood, thus reducing the colonial subject to a form of pure raw material equatable with mineral ores and plantation produce, and thus legitimately exposable to the same kinds of violence and metabolization. This logic is extended in Chen’s text to the workings of toxicity on bodies exposed to injury and harm. The metaphysical extraction of personhood is accompanied in Silicon Isle’s contested terrain by a permeation, and in the apotheosis of novel’s dystopian telos, transplantation of human anatomy by waste matter to create new posthuman corporeal assemblages. The posthuman in this instance, however, is not a transcendent or idealized paradigm informed by fantasies of anthropocentric perfectibility. Rather, the posthuman abject produced by waste’s contagious vectors of becoming is an open-ended ontology harboring unpredictable boundary crossings and reactions between disparate species, materialities, and technologies. If proximity to lethal waste constitutes a capitalist strategy of depersonalization, the extractive implications of this process become generative, the text shows, of diminished or minor scales of existence beneath the threshold of the anthropocentric subject.

We see this process embodied in two of the novel’s ephebic subjects: the waste girl Mimi and the son of the leader of one the three dynastic clans who share ownership of Silicon Isle. While toying with a strange prosthetic contraption, Mimi is infected with a virus that tampers with her cognitive and sensory capacities. This virus, as we are later informed, is a zoonotic organism originating in the cranial matter of a brutally dismembered primate who is part of a laboratory experiment for inventing life-augmenting neural implants for humans. The same helmet infects and renders comatose the youngest member of the Luo clan. While the boy’s uncontaminated body reacts to the virus by shutting down, in Mimi’s case, the presence of metal particles in her blood accumulated through the manual handling and inhalation of synthetic substances produces a form of neurological hyperactivity, leading to the production of a secondary and autonomic techno-virological consciousness. The key to Mimi’s brain is a fictional Cold War military technology based on remote chemical warfare, the eponymous Project Waste Tide that uses a hallucinogenic drug to immobilize the enemy by producing delusions and psychological terrors. We learn that Project Waste Tide’s postwar toxic terrorism mutates into a commercial enterprise that uses the same military formula to create new kinds of neurological capacities in mammalian brains. Thus, within the novel’s speculative imaginary faux organs, are sites of complex ontological enmeshment between human corporeality: body fluids and secretions,  skin, tissue, and hair residue, and nonhuman forms of proliferation–virological and other microorganic life that develop and travel through such discard. As carriers of fleshly remnants and facilitators of new kinds of relational accommodations between inorganic and organic forms, discarded prostheses become commentators on the necropolitical regime of neoliberal capitalism where bodies, body parts, identities, digital data, algorithmic code, viral forms, and inorganic matter are mobilized as interchangeable units in a common transnational flow of information and profit. The zoonotic virus that originates in the brain of a lab animal used for a grizzly experiment remains inactive in Mimi’s brain until her torture with a VR device stimulates it and renders her into a cyborg capable of projecting her consciousness to external nonhuman bodies.

Waste Tide takes the biopolitical interchangeability between persons and discards through which capitalist societies organize the allocation of resource and power and explores the implications of this interpenetration for a radical reconceptualization of personal autonomy and bounded individuality. The infected brain emerges as a posthuman assemblage of human, animal, viral, and technical agencies whereby the crisis of the normative person becomes a site of ecological and social justice. The discard in this scenario is a specific kind of object indexing economic systems of exploitation and profit but also acting like an object bearing its own chemical, physical, structural, and aesthetic intensities. Waste’s tangled materiality, or what Josh Lepawsky has eloquently described as its archipelagic structure: “These discardscapes are a kind of archipelago—patchy, uneven, and not necessarily coherent” (15), also making it generative of specific articulations of subjectivity. Within waste’s material economy and spatial arrangements exist new fragmented processual and unstable norms for the configuration of new idioms of subjecthood that are not constructed along linear, unified models of development and heredity but are premised instead on processes of dismantling, incoherent connections and asymmetrical relations between disparate components–immanent assemblages that are engendered by discard’s “thing-power,” “the curious ability of inanimate things to animate, to act, to produce effects dramatic and subtle” (Bennett 6).

In Waste Tide, discard offers a semantic and epistemic paradigm for the subject which, unmoored from metaphysical claims to transcendence and humanist anthropocentric pretensions to god-like omniscience and rationalist mastery, is reconfigured in low, abject, minor, and diminutive registers of being and action. In the face of the minoritarian and relational ontology of trash that harbors both the exhaustion and entropy of depleted totalities, the humanist subject is reduced and rendered down as a remnant of Anthropocene fossil capitalism’s pyromania, becoming (in response to the planetary scale of its destruction) an exercise in diminishment. This paradoxical reconfiguration of the historical subject under the cognitively disorienting challenges of the post-Holocene era is termed by Morton and Boyer (2021) a “hyposubject,” a conceptual innovation that both destabilizes the universalist assumptions undergirding the (white, male, protestant, heterosexual) subject as the prototype of anthropos, while also establishing a paradigm of diminished subjectivity as an ethically open and epistemologically receptive formation that can, in turn, offer what Joanna Zylinska (2020) calls minimal ethics as a form of attunement, care, interdependence, and exchange with environments under peril, ruination, and duress.


NOTES

[1] From the transcript of Chen’s public lecture organized by the London Chinese Science Fiction Group on 12th August 2019, and accessed at https://vector-bsfa.com/2021/03/10/chen-qiufan-why-did-i-write-a-science-fiction-novel-about-e-waste/ (date of last access: 14.01.23) See also Vector 293: Chinese Science Fiction, Spring 2021


WORKS CITED

Angus, Ian. Facing the Anthropocene: Fossil Capitalism and the Crisis of the Earth System. NYU Press, 2016.

Arboleda, Martín. Planetary Mine: Territories of Extraction under Late Capitalism. Verso, 2020.

Bauman, Zygmunt. Wasted Lives: Modernity and Its Outcasts. Polity, 2017.

Bennett, Jane. Vibrant Matter. Duke University Press, 2010.

Chen, Qiufan. Waste Tide. 2013. Translated by Ken Liu, Tor Books, 2019.

—. “Chen Qiufan: Why did I Write a Science Fiction Novel about E-Waste?” Interview with Guangzhao Lyu, Angela Chan, and Mia Chen Ma. Vector, vol. 293, 16 Mar. 2021.

vector-bsfa.com/2021/03/10/chen-qiufan-why-did-i-write-a-science-fiction-novel-about-e-waste/

Accessed on 1 December 2022.

Codeluppi, Martina, “Smog and the Psyche: Chen Qiufan’s Reading of the Urban Anthropocene.” Writing Chinese: A Journal of Contemporary Sinophone Literature, vol. 1, no. 1, pp. 60–81. http://doi.org/10.22599/wcj.35

Foster, John Bellamy, and Brett Clark. The Robbery of Nature: Capitalism and the Ecological Rift. Monthly Review Press, 2020.

Foster, John Bellamy. Capitalism in the Anthropocene: Ecological Ruin or Ecological Revolution. Monthly Review Press, 2022.

Healey, Cara. “Estranging Realism in Chinese Science Fiction: Hybridity and Environmentalism in Chen Qiufan’s ‘The Waste Tide.’” Modern Chinese Literature and Culture, vol. 29, no. 2, 2017, pp. 1–33.

Hird, Myra J. Canada’s Waste Flows. McGill-Queen’s University Press, 2021.

Hua, Yuanyuan “The Dual Alienation in Waste Tide.” Comparative Literature Studies 1, vol. 57, no. 4, December 2020, pp. 670–685. https://doi.org/10.5325/complitstudies.57.4.0670

Jiang, Jing. Found in Translation: “New People” in Twentieth-Century Chinese Science Fiction. Columbia University Press, 2021.

Jiang, Qian. “Translation and the Development of Science Fiction in Twentieth-Century China” Science Fiction Studies 119, vol. 40, pt. 1, , March 2013, pp. 116-132. DOI:10.5621/sciefictstud.40.1.0116.

Jiang, Yuqin. “Ecotech, Alienation, and Science Realism in the Chinese Cyborg Novel Waste Tide.” Comparative Literature Studies, vol. 57, no. 4 pp, 1 December 2020, pp. 655–669. doi: https://doi.org/10.5325/complitstudies.57.4.0655

Lepawsky, Josh. Reassembling Rubbish: Worlding Electronic Waste. MIT Press, 2018.

Li, Hua. “The Environment, Humankind, and Slow Violence in Chinese Science Fiction.” Communication and the Public, vol 3, no. 4, 2018, pp. 270–282. https://doi.org/10.1177/2057047318812971

—. Chinese Science Fiction During the Post-Mao Cultural Thaw. University of Toronto Press, 2021.

Lyu, Guangzhao. “Waste People and the Vampiric Society.” Extrapolation, vol. 62, iss. 3, 2021, pp. 309–329. doi:10.3828/extr.2021.17.

Ma, Mia Chen. “Rethinking the Urban Form: Overpopulation, Resource Depletion, and Chinese Cities in Science Fiction.” Ecocriticism and Chinese Literature: Imagined Landscapes and Real Lived Spaces, edited by Riccardo Moratto, Nicoletta Pesaro, and Di-kai Chao. Routledge, 2022.

Malm, Andreas. Fossil Capital: The Rise of Steam Power and the Roots of Global Warming. Verso, 2016.

—. The Progress of This Storm Nature and Society in a Warming World. Verso, 2020.

Morton, Timothy and Dominic Boyer. Hyposubjects: On Becoming Human. Open Humanities Press, 2021.

Moore, Jason W. Anthropocene or Capitalocene?: Nature, History, and the Crisis of Capitalism. PM Press, 2016.

—. Capitalism in the Web of Life. Verso, 2015.

—. “Wasting Away: How Capitalism Lays Waste to the Web of Life, and Why It Can’t Stop.” Working Paper, World-Ecology Research Group, Binghamton University, October 2022.

—. “Marx and the Historical Ecology of Capital Accumulation on a World Scale: Comment on Hornborg.” Journal of World-Systems Research, vol. 6, no. 1, pp. 134-139, 2000.

Ooi, Yen. “Translating the Chinese Monster in Waste Tide.” Science Fiction in Translation: Perspectives on the Global Theory and Practice of Translation, edited by Ian Campbell. Palgrave Macmillan, 2021, pp. 237-261.

Patel, Raj, and Jason W. Moore. A History of the World in Seven Cheap Things: A Guide to Capitalism, Nature, and the Future of the Planet. Verso Books, 2020.

Song, Mingwei and Theodore Huters. The Reincarnated Giant: An Anthology of Twenty-First-Century Chinese Science Fiction. Columbia University Press, 2018.

Song, Mingwei. “After 1989: The New Wave of Chinese Science Fiction.” China Perspectives, vol. 1, 2015, pp. 7–13. doi:10.4000/chinaperspectives.6618.

Wark, McKenzie. Molecular Red: Theory for the Anthropocene. Verso, 2016.

Xiong, Christine. “Rethinking the Cyborg in Chen Quifan’s Waste Tide.” Foundation 139, vol. 50, no. 2, 2021, pp. 75-89.

Yusoff, Kathryn. A Billion Black Anthropocenes or None. University of Minnesota Press, 2018.

Zylinska, Joanna. Minimal Ethics for the Anthropocene. Saint Philip Street Press, 2020.


Chunks, or a Tin-Opener’s View of Late Capitalism



Chunks, or a Tin-Opener’s View of Late Capitalism

Graham Head

The title of this essay is intended not only to reference the sweet, canned pineapple that I use to string my argument together, and which is one partial focus of the paper, but also reflects that the argument itself comes in, well, chunks.

When, early in Robert Heinlein’s 1958 juvenile novel, Have Spacesuit Will Travel, the protagonist, Clifford, or Kip, tells his father that he is set on going to the moon, the latter answers ‘fine’—but the method is up to Kip. He cites a novel he is reading in which the protagonists try several routes to open a tin can of pineapples:

…when he told me I could go to the Moon, but the means were up to me, he meant just that. I could go tomorrow—provided I could wangle a billet in a space ship.

But he added meditatively, ‘There must be a number of ways to get to the moon, son. Better check ’em all. Reminds me of this passage I’m reading. They’re trying to open a tin of pineapple, and Harris has left the can opener back in London. They try several ways.’ He started to read aloud and I sneaked out – I had heard that passage five hundred times… (Heinlein, Spacesuit, 6)

This was the last of Heinlein’s juveniles published by Scribner’s. In these books, as Farah Mendlesohn argues, he attempts to guide and instruct his audience, assumed to comprise mostly of boys in their early teens, as well as to entertain. For Mendlesohn, this is perhaps his most ‘quintessential’ juvenile, in addition to being a political novel (Mendlesohn, 48, 90-91). It was written after a period when he’d been working on what eventually became the 1961 novel Stranger in a Strange Land, and a year before Starship Troopers would be released. Kip’s dad is one of Heinlein’s all-knowing omnicompetent father-figures, so, again, we might well expect the book to contain some messages.

The book Kip’s dad is reading is Jerome K. Jerome’s 1889 comic novel, Three Men in a Boat. As he mobilises Jerome’s description of his three characters’ desire for a tin of sweet-fleshed pineapples, he apparently deploys it as a basic narrative of desire motivating entrepreneurial action. Invention, innovation, and adaptation to circumstances are key, and it’s true that these are themes in Heinlein’s novel. In the next chapter, in fact, Heinlein describes how Kip tries to win a trip to the moon by entering a competition to write an advertising slogan for ‘Skyways Soap,’ depicting in loving detail how he mass-produces his competition entries.  It seems the conquest of space—or a trip to the moon, at least—is supported by active entrepreneurship and improvisation.

However, looked at another way, this passage from Jerome is a rather strange choice:

We are very fond of pine-apple, all three of us. We looked at the picture on the tin; we thought of the juice. We smiled at one another, and Harris got a spoon ready.

… There was no tin-opener to be found.

Then Harris tried to open the tin with a pocket-knife, and broke the knife and cut himself badly; and George tried a pair of scissors, and the scissors flew up, and nearly put his eye out. While they were dressing their wounds, I tried to make a hole in the thing with the spiky end of the hitcher, and the hitcher slipped and jerked me out between the boat and the bank into two feet of muddy water, and the tin rolled over, uninjured, and broke a teacup.

… Harris rushed at the thing, and caught it up, and flung it far into the middle of the river, and as it sank we hurled our curses at it… (Jerome 116-117)

The desire for pineapple is certainly a parallel to Kip’s wish for the Moon, but Jerome’s protagonists completely fail to open the tin, despite their many attempts. They don’t achieve their aim. They are wounded in the process, and they are clearly figures of fun, not entrepreneurial exemplars. They give up. It is possible that Kip’s father is just tone deaf to what he is saying, but it is perhaps worth looking further. Has he simply offered a rather unhelpful parallel, or is Heinlein hinting at something more?

Jerome’s novel was hugely popular when it was published, a best-seller that seemed to tap into the spirit of the times. His characters and the events he describes touched a chord; they were of the moment. And canned pineapples were a relatively new innovation. They had only just become widespread in Britain, and available to nearly all classes of society, in the previous decade. Perhaps, then, it is worth looking at the means of production of those tins of pineapples.

The first pineapple in Europe was brought over from the Americas by Columbus. For many years afterwards, because of the difficulties of cultivation in a European climate and the fact that the fruit would often rot during long voyages, it was the preserve of the elite classes. Large hothouses were built in the estates of the landed gentry, and it became a symbol of wealth and elite privilege, as well as an object of epicurean—and occasionally sinfully erotic—desire. Early in the nineteenth century, faster and more reliable transport from the Americas made a trade in pineapples to Europe practical. At the same time, more people built hothouses, to grow the fruit in all weathers. Pineapples slowly stopped being the preserve of the very rich and became accessible to the middle classes. Dickens’ titular David Copperfield sees piles of the fruit for sale in London (Dickens, 215), although they remain, for many, an inaccessible object of desire.

By 1850, 200,000 pineapples were being unloaded on the London docks every year. The main source of imported pineapples in this period was the Bahamas, where, by the end of the 18th century, pineapple cultivation had supplanted the pre-eminence of cotton. Following the abolition of slavery in 1834, many ex-slaves were essentially forced to become share croppers, leasing the land for pineapples from a landlord and surrendering up to half of their profits to them in return. It was a pretty miserable existence. They also had to deal with those who marketed and transported the fruit, who would rarely give them a fair price. With the increasingly successful trade with Britain, tens of thousands of acres on the islands of New Providence and Eleuthera were given over solely to the production of pineapples. But development was still paternalistically organised by the ruling British state. Finally, in 1876, a method was devised for canning pineapples. This eased the difficulties of transport and made the fruit available to the masses all year round. A further massive expansion in production and trade occurred as a result. By 1885, over a million pineapples were exported annually, and it was the main crop of the colony. The cultivation of the fruit continued to grow, extending significantly beyond the West Indies to the Azores and North Africa, as well as to Hawaii. There is, of course, no mention of this industrialisation of extraction and production in Jerome’s novel. Ten years later, however, in Wells’ 1897 novel The War of the Worlds, there is a suggestion that this relationship is understood.

… I will not tell the needless trouble I had breaking into that house… nor how I ransacked every room for food, until just on the verge of despair, in what seemed to me to be a servant’s bedroom, I found a rat-gnawed crust and two tins of pineapple. The place had been already searched and emptied. In the bar I afterwards found some biscuits and sandwiches that had been overlooked. The latter I could not eat, they were too rotten, but the former not only stayed my hunger, but filled my pockets. (Wells 142)

Wells’ unnamed narrator, tired, hungry, and in hiding from the Martian invaders, chances upon two tins of pineapples in a ruined Surrey house. In mordant opposition to Jerome’s use of the same food a few years earlier, these tins have already been ignored by previous scavengers and hold no interest for the hungry refugee. Situated as they are in an ironic narrative that casts the white, moneyed English as the invaded and brutalised people, this is a telling intervention. Wells’ narrator encounters an industrialised foodstuff that symbolises civilisation, technological advancement, and national power, but also colonialism and exploitation. At the very least, alongside his destruction of the home counties, Wells intends to signal the demise of the comfortable lives of Jerome’s protagonists. There will be no more pleasure-seeking on the Thames. This is a novel that takes colonialism as a key subject, making it hard to believe that Wells didn’t also intend the tin of pineapples as a handy signal of the end of the European hegemony. That said, not every SF use of the tinned fruit is an indicator of colonialism. For example, in George R Stewart’s 1949 novel, Earth Abides, the survivors of a worldwide apocalypse value the tins primarily because they keep their contents safe from predating rats. The tins are valued because they securely preserve their contents. (Stewart 114).

That said, not every SF use of the tinned fruit is an indicator of colonialism. For example, in George R Stewart’s 1949 novel, Earth Abides, the survivors of a worldwide apocalypse value the tins primarily because they keep their contents safe from predating rats. The tins are valued because they securely preserve their contents. (Stewart 114).

Robert and Virginia Heinlein visited a large-scale pineapple cannery in Hawaii as part of their 1953 world tour, and thus had a sense of the scale of cultivation. Many indigenous plants and animals had been swept aside in the mass planting of the fruit, but in writing about this visit, Heinlein professed only a profound pleasure in the development of the island and supported the industrialisation of production (Heinlein, Tramp, 333-334). So is it really reasonable to think that the darker side of pineapple cultivation was also in his mind, when he wrote the novel?

Well, just possibly, because Spacesuit, like The War of the Worlds, is amongst many other things a novel about colonisation and colonialism. Kip, wearing the spacesuit he won in the soap slogan competition and which he has carefully refurbished, is kidnapped by alien—the evil ‘Wormfaces.’ A hostile, spacefaring race, they are scouting the Earth with the intent of invasion and taking it over. They are colonisers. And,  to continue our discussion of food, they eat humans. It is impossible for Kip, or the other humans around him, to face up to these creatures; if they give an instruction, there is no possibility of rebellion; it must be obeyed. The Wormface aliens have technology well beyond that of humans, enabling travel to Pluto in only five days. Resistance is only possible with the support of another alien, the Mother Thing, who turns out to be a kind of interstellar policeman.

This places Kip and Peewee, the preadolescent girl who is his fellow-prisoner, in the role of the colonised and the oppressed. And if there is a clear parallel in the book to the failed attempts of Jerome’s boating holidaymakers to open a tin of pineapples, it may lie in Kip’s repeated failed attempts to escape his captivity. He tries several different avenues, including a march across the lunar surface, improvising with their shrinking oxygen supplies, as well as various attempts to escape his cell on Pluto. Innovation and improvisation are shown to be the province of the prisoner, not just the entrepreneur. At one point, in fact, as Kip is fed from tin cans, he manufactures one into a crude knife, hammering it flat with a second can, creating a weapon of resistance from Wells’ symbol of colonisation.

Eventually, Kip and Peewee are rescued by Mother Thing’s colleagues and taken to the star system of Vega to recover. The Mother Thing’s race is far more advanced than that of the Wormfaces; they are members of an enormous civilisation that covers three galaxies (our own and the Magellanic Clouds). They have intergalactic travel and some form of time travel. Once healed, the children are taken to a court in one of the Magellanic Clouds for judgement of both humanity and the Wormface aliens—and if anything, questions of colonisation and exploitation become more insistent. This court judges whole races. Those who are deemed a threat to the great multigalactic civilisation are sentenced to ‘rotation’ into another space without their sun: an act of summary racial genocide. The Wormfaces are found guilty, and despite their aggressive defiance and hatred, are sentenced to death in this way. Part of their defence reveals their contempt for the indigenous humans:

The Wormfaces had been operating in their own part of space engaged in occupying a useful but empty planet, Earth. No possible crime would lie in colonizing a world inhabited merely by animals. (Heinlein, Spacesuit, 150)

Then it is time for the humans to be judged. Kip has already, in all innocence, given the Vegans something of a potted history of human civilisation, as he understands it—a rather warts and all account. The Court also has the power to reach back in time and pluck other examples of the human race out of the past: a Roman soldier (Iunio), who is a legionnaire from the garrison at Eboracum (York), and a Neanderthal from prehistory. The latter is timorous, and is eventually recognised as not of the same species as the humans, so is sent back. Iunio, however, part of the Roman force colonising England, sees everyone else, including the children, as barbarians, uncivilised, and beneath him. He offers to buy Peewee as a slave. He has been guarding the building of a wall in the North, where the weather is awful:

The climate there was terrible, and the natives were bloodthirsty beasts who… didn’t appreciate civilisation—you’d think the eagles [i.e., the Romans] were trying to steal their dinky island… (Heinlein, Spacesuit, 146)

Iunio’s views closely parallel those expressed by the Wormfaces. Both see the indigenous inhabitants they are supplanting as less than human, as bestial. Humans may in fact be no better than the Wormfaces.

This very act of extracting people from the past may suggest a reification of John Rieder’s notion, when discussing The War of the Worlds, that the confrontation of humans and Martians is a kind of anachronism, an incongruous co-habitation of the same moment by people and artifacts from different times. He cites George Stocking’s 1987 Victorian Anthropology:

Victorian anthropologists, while expressing shock at the devastating effects of European contact on the Tasmanians, were able to adopt an apologetic tone about it because they understood the Tasmanians as ‘living representatives of the early Stone age,’ and thus their ‘extinction was simply a matter of… placing the Tasmanians back into the dead prehistoric world where they belonged’. (Rieder, 5, ellipses in original)

To the Wormfaces, the humans are animals, invisible. To the Three Galaxies they are children. They are infantilised—as indicated, overtly, by the very name of the Mother Thing who befriends the hero. In each case they occupy the position of indigenous peoples in the face of invaders.

Both the Wormfaces and Iunio end with a defiant, threatening, and self-centred outburst at the galactic court. It is something of a shock to the reader, that when Kip is called to give evidence, he ends in the same fashion. Condemned out of his own mouth, this suggests he is little different from the colonisers. Despite that, the humans are reprieved. In a sense, their infantilisation saves them, as it is hinted in the court that they are a young race that might be trained to know better. The paternalistic galactic empire is judging the human race, rather as the British—at the time the novel was written—were judging their colonies. “It’s the same all over Africa… Africa is growing up… And in all the countries which have been under British control they are being given their independence as soon as they are able to manage their own affairs. (Daniell and Matthew 48)” However, Heinlein also likens the three galaxies to Hawaii in their isolation (Heinlein, Spacesuit, 141). So it may be that, as their decisions are based more on security than justice, he is suggesting they have something of the America of the 1950s about them. Not claiming to be colonisers themselves, but still perhaps setting themselves up to police the whole world.”

It is now, finally, possible to understand Heinlein’s choice of passage from Three Men In a Boat. The frustration of Jerome’s boaters is reflected in Kip’s frustrations with his captivity, but more widely, humankind appears to be curtailed in its desire to drive into space; the novel challenges the notion that humans can expand without check. It takes on one of the pervading monomyths of the genre, and it refutes the notion that humankind will forge into space and build a galactic civilisation there. There are people living there already, and they are dangerous. And humankind has no solution for that.

We can’t have the pineapples.

Admittedly, little of this concern with the colonising urge comes through Kip’s narrative voice, which remains that of a can-do American chap who has just finished high school. He’s bright and brave, he knows engineering and science, and has enough Latin to speak with an ancient Roman. The novel remains, at heart, a juvenile story of derring-do. He defeats the evil aliens, travels to other galaxies, and saves the human race from extinction. The entrepreneurialism noted at the start remains throughout. So I’m not arguing that the main thrust of the novel comprises a paean against colonialism; rather, that this remains as a troubling undercurrent running alongside the main narrative. And, I suggest, a helpful symbol of that parallel current is that pesky tin of pineapples.


NOTES

[1] The material in this section is drawn from Beauman, ch. 9-10 and O’Connor, ch.3.


WORKS CITED

Beauman, Fran. The Pineapple: King of Fruits. Vintage, 2005.

Daniell, David Scott and Jack Matthew. Flight Five Africa: A Ladybird Book of Travel Adventure. Loughborough, Wills and Hepworth, 1961.

Dickens, Charles. The Personal History of David Copperfield. Penguin, 1966.

Heinlein, Robert A. Have Spacesuit – Will Travel. New English Library, 1975.

—. Tramp Royale. Ace, 1992.

Jerome, Jerome K. Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog). Penguin, 1957.

Mendlesohn, Farah. The Pleasant Profession of Robert A. Heinlein. Unbound, 2019.

O’Connor, Kaori. Pineapple: A Global History. Reaktion, 2013.

Rieder, John. Colonialism and the Emergence of Science Fiction. Wesleyan University Press, 2008.

Stewart, George R. Earth Abides. Gollancz, 1950.

Wells, H.G. The War of the Worlds. Everyman, 1993.

Graham Head is an independent researcher living in London.