Inland



Review of Inland

Kristine Larsen

Kate Risse. Inland. 12 Willows Press, 2024.

Version 1.0.0

“When I was a boy and I would see scary things in the news, my mother would say to me, ‘Look for the helpers. You will always find people who are helping.’ To this day, especially in times of ‘disaster,’ I remember my mother’s words, and I am always comforted by realizing that there are still so many helpers — so many caring people in this world.”  – Fred Rogers

These words, from a 1999 interview, were famously posted in a viral Facebook post by PBS in response to the horrific Sandy Hook Elementary School shooting on December 14, 2012, and to this day are frequently resurrected after countless other senseless tragedies. Apocalyptic SF is replete with examples of the worst of humanity coming to the fore in the face of adversity and catastrophe. Another well-worn trope in such works is the helpless damsel in distress, doomed to sell her soul, or her flesh, in a desperate attempt to survive. More often than not, she is the victim of physical and/or sexual assault. Lastly, teamwork by male and female protagonists inevitably ends in comfort sex, a one-night stand (or sudden sequence of such events), often to be regretted in the morning or soon pushed out of the narrative as unimportant, fading into the background as if it were just one more trite plot device to be ticked off the author’s standardized to-do list. To Risse’s credit, her debut novel, Inland, only features the last of these three over-used tropes. Risse’s novel quietly celebrates Mr. Rogers’ “helpers,” although it takes some of her characters considerable time and effort to come to the same realization.

The tale begins soon after the beginning of a vaguely described weather catastrophe that, without warning, floods the eastern seaboard of the US. Speculations by Martin (who, it is insinuated, has some scientific background in climate change) sprinkled throughout the novel suggest it is related to years of rising sea levels and the mass thawing of glaciers and Antarctic ice, coupled with sudden shifts in the ocean currents (think The Day After Tomorrow with Noachian rain and waves rather than flash-freezing Arctic superstorms).

In contrast to many fictional cli-fi catastrophes, Risse’s is set just around the corner, in 2026, the author explaining that she wanted to portray climate change as “unwinding faster than was initially thought, or at least communicated to the public…. I decidedly didn’t want my novel to be a dystopian story set in the far-flung future. I wanted it to be about where we might possibly be heading soon and how that’s not a good direction” (Semel).

Boston native Kate Risse is intimately familiar with the Florida Panhandle coastline and barrier island where the novel begins, having spent many summers vacationing there. In interviews she credits the destruction she witnessed in the aftermath of Hurricane Michael in 2018 as a major motivation behind the novel (Rowland; Semel). In addition to her lived experience along the eastern seaboard, Risse also draws upon her Ph.D. in Hispanic Studies (Boston College) and her climate justice and Spanish language/culture courses at Tufts University in crafting details for her story (“About”).

This cli-fi ecocatastrophe is written in first person, the unfolding disaster described through the eyes of Juliet and the younger of her two sons, sixteen-year-old Billy. Individual chapters focus on Juliet’s desperate attempt to get home to Boston from her mother’s Dog Island beach home on the Florida panhandle and Billy’s equally desperate attempt to survive as the ocean swallows his Boston neighborhood and unexpectedly leaves him to fend for himself. The story of a second family, who lives a few blocks away, comprised of Martin (in Florida for a business deal) and his two teenage daughters, schoolmates of Billy (also stranded without adult supervision in the wake of the disaster), is intertwined (figuratively and literally) in the narrative.  

A MacGuffin of a complete disruption of all communication systems cuts off the parents from their stranded children, significantly raising the tension and driving Juliet and Martin’s desperate road trip north—or, rather, north-ish—following an inland path that allows them to not only play the role of good Samaritan, but be the repeated beneficiaries of similar grace. This is fortunate for the characters, as there is an apparent complete lack of governmental aid above some very limited local help within selected communities. While Juliet is openly skeptical of the basic goodness of humanity and repeatedly expects the worse from others, she is more often than not surprised to find that there are, indeed, as Fred Rogers offered, plenty of “helpers,” even in the worst of situations. This is not to say that Risse’s story is a Pollyanna tale; her characters also encounter realistic brutality and harrowing situations. But through these challenges they also discover their inner strength and hone their resiliency, all while learning to let go of parts of their old lives that no longer seem important while simultaneously holding fast to what truly matters.

The widespread failure of most radio, television, flip phones, and internet communication is exacerbated in the novel by a government smartphone ban that had gone into effect some months before. This ban was not intended to save the country’s youth from the mind-rotting effects of social media per se, but literally to prevent their brains (and bodies in general) from being poisoned by “toxic metals and radiation” supposedly associated with the phones (152). Again, the specifics behind the ban are doled out sparingly in the novel, alongside conspiracy theories and banal parroting of the government’s official pronouncements of the dangers. Fortunately, Billy and Juliet have contraband smart phones, and manage to send a few precious texts to each other, enough to convince Martin and Juliet that their children are still alive and attempting to leave Boston together.

While the first part of the parents’ road trip is told in great detail (from Dog Island, Florida, through West Virginia), the rest is either apparently uneventful (which seems strange given the trials the characters endure before this time) or held back for some other reason, until their arrival in southern Vermont. The novel ends with more questions than answers (not the least of which being an unshakable feeling that there is more to Martin than he is letting on), but does give the reader some closure in the form of the main characters’ emotional and physical status. There is certainly room for a sequel, which Risse has considered writing (Semel).

Taken in total, the work did not strike me as necessarily suitable for intense scholarly analysis. However, it would be interesting to see how different aged audiences might read the cellphone subplot in particular, especially given that the story is told from the viewpoints of individuals from two generations. I could see this book being used in a Climate Change Literature or Science and Society class at the college level; it could lead to some quite interesting class discussions and student personal reflections.

WORKS CITED

“About.” KateRisse, accessed 27 Sept. 2025, https://www.katerisse.com/about.

“Mr. Rogers Post Goes Viral.” PBS News, 18 Dec. 2012, www.pbs.org/newshour/nation/fred-rogers-post-goes-viral.

Rowland, Kate. “Creativity Never Ends: Kate Risse on Writing ‘Inland’ and Thinking About the Future of Our Planet.” The Justice, 22 Oct. 2024, www.thejustice.org/article/2024/10/creativity-never-ends-kate-risse-on-writing-inland-and-thinking-about-the-future-of-our-planet

Semel, Paul. “Exclusive Interview: ‘Inland’ Author Kate Risse.” PaulSemel, 1 Aug. 2024, paulsemel.com/exclusive-interview-inland-author-kate-risse/.

Kristine Larsen, Ph.D., has been an astronomy professor at Central Connecticut State University since 1989. Her teaching and research focus on the intersections between science and society, including Gender and Science; the links between pseudoscience, misconceptions, and science illiteracy; science and popular culture (especially science in the works of J.R.R. Tolkien); and the history of science. She is the author of Stephen Hawking: A Biography, Cosmology 101, The Women Who Popularized Geology in the 19th Century, Particle Panic!, Science, Technology and Magic in The Witcher: A Medievalist Spin on Modern Monsters, and The Sun We Share: Our Star in Popular Media and Science.

The Ministry of Time



Review of The Ministry of Time

Lena Leimgruber

Kaliane Bradley, The Ministry of Time. Simon and Schuster, 2024.

Version 1.0.0

What does it mean to meet history face-to-face? In Kaliane Bradley’s The Ministry of Time, the past is not a distant tableau but a living presence, and the future is something to be negotiated. Bradley, a British-Cambodian author, constructs a novel in which temporal encounters become both deeply personal and ethically charged. The narrative alternates between two storylines: a near-future Britain, where the Ministry of Time, a secretive government agency, manages “expats from history”, and 1847, through the perspective of Commander Graham Gore, a naval officer aboard the ill-fated Franklin Expedition. The protagonist, an unnamed “bridge”, works at the Ministry’s Language Department, guiding historical figures as they navigate the modern world. The novel explores how people from different eras perceive and interpret one another, balancing the ethical and emotional challenges of cross-temporal interaction. Chapters in the contemporary timeline are numbered in Arabic numerals, while historical chapters employ Roman numerals, signalling shifts in perspective and highlighting the contrasts between past and present. The novel arrived with considerable anticipation, supported by an extensive marketing campaign and a wide distribution of advance review copies, which meant it had already generated significant discussion before its official release. Its reception was further boosted by its longlisting for the 2025 Women’s Prize for Fiction.

Placed within the broader history of SF, The Ministry of Time aligns with a tradition in which speculative devices are deployed to probe ethical, social and philosophical questions. Bradley’s use of time travel emphasises moral responsibility and cross-temporal understanding rather than adventure or spectacle. Her focus on romance across temporal and cultural divides situates the novel within a lineage of speculative love stories, while expanding the form to encompass postcolonial and environmental concerns. Even the historical elements (references to the Franklin Expedition) participate in a long-standing SF practice of revisiting the past to illuminate contemporary anxieties, although Bradley foregrounds intimate human connection rather than survival or horror. Through these combined strategies, the novel contributes to the interest in character-driven, ethically and politically engaged storytelling, demonstrating how speculative narrative can illuminate questions of identity, responsibility and the consequences of human action. Unlike many earlier works of SF, often celebrated for their focus on world-building, The Ministry of Time situates its speculative premise in a world that closely resembles our own. This allows the narrative to devote more energy to character, emotion and moral dilemmas, while leaving some readers wishing for a fuller exploration of the mechanics of time travel itself.

The title, The Ministry of Time, immediately evokes associations with speculative and political literature, notably Kim Stanley Robinson’s The Ministry for the Future. Both titles suggest governmental authority over temporal matters, positioning time as a domain requiring oversight and intervention. This framing aligns with Bradley’s exploration of a bureaucratic institution managing time travel and historical figures, emphasising the ethical complexities of such power. Additionally, the title may resonate with the Spanish television series El Ministerio del Tiempo, which similarly engages with time travel and historical encounters, though Bradley’s novel distinguishes itself through its focus on intimate, cross-temporal relationships and postcolonial themes. With some critics noting striking similarities between The Ministry of Time and El Ministerio del Tiempo, discussions around the novel have been complicated by a plagiarism controversy. While the publisher and author have denied any direct borrowing, the debate takes up questions of originality, adaptation and cultural borrowing.

It is also noteworthy how the novel has circulated internationally: while most translations retain a direct equivalent of The Ministry of Time, the Spanish edition avoids El Ministerio del Tiempo, the title of the TV series at the centre of the plagiarism controversy. Instead, it is published as Un puente sobre el tiempo (“A Bridge Across Time”), a striking shift that seems to signal both a distancing strategy and an attempt to reframe the novel for Spanish readers. This small but telling change does a lot: it raises questions of originality, intertextuality and ownership that shape the novel’s global reception.

It is also noteworthy how the novel has circulated internationally: while most translations retain a direct equivalent of The Ministry of Time, the Spanish edition avoids El Ministerio del Tiempo, the title of the TV series at the centre of the plagiarism controversy. Instead, it is published as Un puente sobre el tiempo (“A Bridge Across Time”), a striking shift that seems to signal both a distancing strategy and an attempt to reframe the novel for Spanish readers. This small but telling change does a lot: it raises questions of originality, intertextuality and ownership that shape the novel’s global reception.

While historical references appear, they primarily enrich the speculative backdrop rather than drive the plot. At its core, The Ministry of Time is a love story that explores the challenges and intimacy of relationships that span vast temporal divides. The bridge-narrator develops a profound connection with historical “expat” Graham Gore; through their story, the reader learns about both the dissonances and resonances that arise when individuals from very different times encounter one another. Through this central relationship, Bradley foregrounds questions of ethical responsibility, empathy and the consequences of human action: concerns that echo contemporary societal debates on postcolonial legacies and climate change.

Characterisation and emotional depth are central to the novel’s impact. Gore’s perspective conveys the physical and moral realities of nineteenth-century naval life, from survival and hierarchy to the assumptions embedded in imperial and colonial structures, while his encounters with the twenty-first century expose profound cultural dissonances and ethical tensions. The bridge-narrator reflects on her role with a mixture of fascination, care and responsibility: “It was so hard not to treat the expats like blank slates onto which I might write my opinions. […] Every time I gave Graham a book, I was trying to shunt him along a story I’d been telling myself all my life” (156). Her emotional engagement is inseparable from ethical reflection: in guiding historical figures, she must navigate the consequences of her influence, balancing empathy with moral responsibility. The romance between narrator and expat thus functions less as a conventional love story and more as a lens through which the novel examines moral agency, the ethical stakes of mediation across time and the lingering effects of colonial frameworks. By interweaving emotional intimacy with ethical and historical inquiry, Bradley demonstrates how SF can explore the complex interplay of personal connection, cultural understanding and human responsibility across temporal divides.

While The Ministry of Time clearly draws on SF and time travel tropes, its narrative structure owes just as much to the conventions of romance fiction. The novel is less invested in the technical details of time travel than in the emotional arcs that unfold around it. For many readers of SF, the absence of an explanation of the time-travel mechanism might be frustrating, but this absence also shifts the focus: relationships, intimacy and desire become some of the central motors of the plot. Reading the novel through a romance lens reveals how Bradley uses affect and attachment not only to anchor the speculative premise, but also to complicate questions of power, dependency and care across historical and cultural divides.

Bradley also engages thoughtfully with postcolonial and historical reflection. Gore’s nineteenth-century assumptions, his navigation of Arctic landscapes and encounters with Indigenous peoples reveal the legacies of imperial hierarchy and the categories imposed by colonial governance. The narrator reflects on this inheritance: “The great project of Empire was to categorise: owned and owner, coloniser and colonised… I inherited these taxonomies” (181). Through time travel, Bradley interrogates not only individual actions but the structures and epistemologies that shape historical events. Language again emerges as central: the act of naming, translating and interpreting carries moral and political consequences. By highlighting these stakes, the novel demonstrates how speculative narratives can illuminate the ethical and cognitive work involved in historical understanding and postcolonial critique.

A more troubling element lies in Gore’s attraction to the protagonist, which is explicitly linked to her resemblance to an Inuit woman against whom he has transgressed in the past. This “interchangeability” risks reproducing colonial logics, reducing both women to symbolic vehicles for Gore’s guilt and potential redemption. At the same time, it may be read as a deliberate narrative device to stress how thoroughly Gore remains trapped in the worldview of his own era: even as he is displaced into the present, he cannot shed the racialised and gendered assumptions that shaped him. Intentional or not, this aspect leaves a lingering feeling of unease with the reader and raises questions about the novel’s negotiation of colonial history through personal relationships.

Time travel (even though the novel could have done more in terms of explaining how it works) functions as a mechanism for ethical and philosophical exploration. The Ministry, ostensibly a bureaucratic institution, highlights the limits and responsibilities of human intervention across temporal contexts that are, by extension, social and environmental contexts. In this framework, language and cultural understanding become essential tools: “One of the many hypotheses coagulating in these early days of time-travel was that language infirmed experience — that we did not simply describe, but create our world through language” (56). This insight underscores the stakes of Bradley’s work as a bridge: guiding historical figures is not only a matter of translation but also of shaping their perception of the present, influencing how they act and how the world is subsequently understood. Bradley uses this premise to explore the ethical dimensions of mediation across time and, consequently, stresses the responsibility inherent in naming, interpreting and narrativising events. The language concerns that Bradley brings up also resonate with broader SF traditions, where language often functions as a lens to question the relationship between consciousness, society and reality itself. Ultimately, she links speculative narrative with philosophical inquiry and proposes that our engagement with the past carries both cognitive and moral weight.

The Ministry of Time resonates strongly with broader societal reflections on how nations reckon with their pasts. In Britain, debates around colonialism, restitution and reconciliation have intensified in recent years, and Bradley’s novel can be read as part of this cultural moment. By resurrecting a figure of imperial exploration and displacing him into the present, the novel forces readers to confront unresolved colonial legacies rather than allowing them to fade into comfortable amnesia. This mirrors wider movements, within Britain and globally, that insist on engaging critically with history, acknowledging its violence and considering possibilities for repair. At the same time, The Ministry of Time extends beyond national boundaries: it participates in an international literary conversation about the importance of grappling with the entanglement of past and present, recognising how colonial structures still shape today’s societies and futures. Similar questions are being asked in Canada, Australia and other (settler-)colonial contexts, where literature can become a key site for negotiating historical injustices and imagining new, more just futures.

Formally, the novel benefits from its dual timeline and alternating perspectives, which allow for nuanced explorations of temporal, ethical and emotional concerns. Vivid descriptions of Arctic landscapes and period detail provide texture and authenticity, while the focus on emotional and cognitive mediation ensures that the narrative remains both intellectually engaging and emotionally compelling. Bradley’s careful structuring, numerical versus Roman numeral chapters, reinforces the contrasts between past and present, which supports the thematic centrality of perception, interpretation and responsibility across eras.

While The Ministry of Time succeeds in its exploration of temporal ethics, linguistic mediation and emotional depth, certain narrative choices limit its impact in other areas. Readers with a particular interest in Arctic history or expedition narratives may find the historical sections comparatively brief and underdeveloped. The Franklin Expedition, though thematically resonant, serves more as a backdrop for cross-temporal ethical reflection than as a fully realised historical setting. This raises questions about why Bradley chose this particular historical context: the Arctic environment, survival challenges and the broader expeditionary framework are evocative but largely peripheral to the novel’s central concerns. While these choices are understandable given the novel’s focus on ethical mediation, language and cross-temporal encounters, the historical and geographic richness of the Arctic is not fully leveraged, leaving readers with the sense that the setting could have been more integrated into the narrative’s speculative and philosophical ambitions.

Beyond its literary and philosophical achievements, The Ministry of Time offers rich possibilities for scholarly engagement, particularly around the question of how understanding the past informs the present. The novel’s emphasis on cross-temporal mediation and responsibility encourages reflection on the ethical, environmental and social consequences of human action in the Anthropocene. Students and researchers could explore how Bradley’s narrative addresses the ongoing relevance of historical knowledge for contemporary challenges such as climate change, showing how interventions (temporal or societal) carry moral weight. Similarly, the novel’s attention to colonial hierarchies, historical encounters and the epistemologies inherited from empire invites analysis of how historical legacies continue to shape structures of power, cultural understanding and systemic inequities, including ongoing issues of racism. It is through the linking of speculative, historical and ethical inquiry that Bradley’s work provides a platform for discussions that span literature, environmental studies, postcolonial critique and social ethics. Doing so, she showcases how fiction can illuminate the stakes of grappling with history to better navigate present and future challenges.

Overall, The Ministry of Time is a richly imagined speculative romance that engages both the heart and the intellect. Bradley demonstrates how love across time can illuminate ethical, cultural and environmental stakes. Bradley shows that human connection, even across centuries, reflects ongoing societal concerns about climate, history and moral responsibility. The novel combines emotional resonance with intellectual rigor, making it a distinctive and compelling contribution to contemporary SF.

Lena Leimgruber is a PhD student in English Literature at Umeå University, Sweden. Her research examines representations of the Arctic in contemporary literature, with a particular focus on colonial histories, ecological crisis and more-than-human agency. Lena explores how speculative and environmental narratives challenge dominant cultural imaginaries and expose entangled legacies of imperialism and climate change.

Shroud



Review of Shroud

Zorica Lola Jelic

Adrian Tchaikovsky, Shroud. Tor, 2025.

Version 1.0.0

Adrian Tchaikovsky is possibly one of the best writers of science fiction today.  In his novels, he imagines and creates futuristic worlds as soft dystopias. The problems that arise in his novels are a result of human greed and bad politics rooted in the everlasting campaigns of acquiring more commodities. With this novel, Tchaikovsky puts forth a premise: the possibility of intelligent life evolving in complete darkness. In some distant future, humans have exhausted Earth’s resources and have colonized other planets. Children live in impoverished and confined shared spaces (hubs) with little food and even less opportunities unless they prove themselves to be potentially useful workers on spaceships. They travel throughout star systems in search of ore and other materials with the same colonial zest that humanity has cultivated over the centuries. Their bodies hibernate while doing so, and if there is no need for their particular skills, they can stay “shelved” indefinitely. By the same token, life spans can be prolonged since people can be re-shelved many times. The Garveneer Composite Mission Vessel approaches a moon in the Prospector413 system, which is always on the dark side of a planet and is, therefore, forever hidden from light. Due to its pitch-black nature that is hidden under layers of gasses, it is named Shroud. What appears to be an easy mission of doing pre-excavational research turns into a first-contact mission. The entity inhabiting the moon is named Darkness, and the reader soon finds out that Darkness is rather loud and has quite a story to tell. Yet, Tchaikovsky expands his premise and stretches the readers’ imagination further; it turns out that Darkness is a fast learner.

As in his previous novels, Tchaikovsky plays with the limits of science and describes the unknown with scientific knowledge known to readers. In this case, he shows how creatures living with no light develop a complex system of deciphering and tracking sound as it is done with natural sonars. However, sound is also a learning and communicating tool, which turns out to be too evolved for humans to understand. Tchaikovsky goes back to the greatest downfall of humanity—dismissing what cannot be understood as primitive and unworthy. Per instructions, the crew cannot afford to admit that intelligent life exists simply because not acknowledging life legitimizes the destruction of the same. Turning a blind eye for the sake of plundering and the never-ending prosperity of mankind seems to be the go-to modus operandi even in the distant future. Nevertheless, like any good hard science fiction work, this one opens the discussion on what it means to be human. For every colonizer throughout history, the category of humanity is stripped down to the notion that white man’s superiority implies morality. Darkness proves more than once that it has higher moral standards of understanding the other and alien life than humans do. It wants to learn and communicate in order to share knowledge and acquire new ones. It recognizes that learning about a different life form can benefit its own existence. Yet, ruthless human behavior forces the alien entity to become shrewd and recognize people for the threat that they truly are. Once more, Tchaikovsky shows how alien life does not have basic human emotions; yet, it has appreciation and a fascination with the workings of other life forms, which puts them in a morally higher category than people are. The lack of morality and respect of all life on the Garveneer shows that humanity, even though it has the technology, has still not evolved enough to make first contact with unknown life. This seems to be the strongest criticism of present-day people that Tchaikovsky provides. He also creates Darkness as an entity that has a learning curve similar to AI, which brings the reader back to the present moment and the debate on whether we should create more sophisticated AI machines when we are morally so corrupt that we do not recognize the responsibility that goes with such an endeavor. In other words, man’s hubris blinds him from recognizing his inability to compete with and monitor the rapid pace of AI innovation.

Furthermore, Tchaikovsky returns again to the representation of genderfluid people as well as the use of the ever so popular pronouns they/them for some of his characters. This could be his giving into or supporting certain social trends, which according to his novels will undoubtedly survive and make it into the future, or it could simply mean that humanity in some distant future will forego strict male/female interactions in favor of more conformable relationships, bodies, or identities. Perhaps, in the distant future, affinities will be based on proximity, because one cannot choose with whom one will be joined while mindlessly going through space in a pod ad infinitum. Still, the use of these pronouns and strange names can be misleading at times, as it was toward the end of this novel. Empathy also seems to be an ability that Tchaikovsky likes to use and explore. In the novel, it is quite clear that the humans have barely any empathy (except for a few crew members), while Darkness has a level of curiosity that prevents it from destroying life. On the other hand, the readers are left with difficult choices regarding who the villain in this story will be. In the beginning, one empathizes with the lithe crew members who are dispensable to the owner (Opportunities). However, as one finds out about Darkness, empathy is slowly transferred to the entity, while leaving only vague sympathy for the humans. In his previous novel, Alien Clay, alien symbiotic life did not have intelligence, although it acted and reacted based on innate hyper altruism. Darkness shows that it prefers not to destroy, but once its existence is threatened it chooses to learn and outwit the aliens (humans). The outcome of the story is suggested and, considering the exponential learning curve of Darkness, the readers will figure it out on their own.

Shroud is a well-written novel intended to pique one’s interest into the possibilities of alien life and how it might interact with humans. As a novel, anyone interested in science fiction will have a good time reading it. For science fiction courses, it is a good example of hard science fiction writing with an emphasis on space exploration (and excavation), space travel technologies, alien encounters, hive minds, and a fascinating concept of an alien species that processes learning as AI does. This novel can be used in undergraduate and graduate courses. I also find it as a valid work for scholarly explorations of narrative empathy, the aesthetics of peace, corporate exploration, and the evolution of consciousness and how humans can/cannot keep pace with it.

Zorica Lola Jelic, Ph.D. is an Assistant Professor at the faculty of Contemporary Arts in Belgrade, Serbia. She teaches English as a foreign language, Business English, Shakespeare, and English Drama. She earned her degrees in Shakespeare studies, but she also loves to write about literary theory and science fiction. She has published scholarly papers, coursebooks, and enjoys attending professional conferences.

Tolkien, Enchantment, and Loss: Steps on the Developmental Journey



Review of Tolkien, Enchantment, and Loss: Steps on the Developmental Journey

Dani Tardif

John Rosegrant. Tolkien, Enchantment, and Loss: Steps on the Developmental Journey.Kent State University Press, 2022. Hardcover. 224 pg. $55.00. ISBN 9781606354353.

Version 1.0.0

John Rosegrant is a clinical psychologist and psychoanalyst whose main interest is to help people live a full life integrating creativity and fantasy. He is also a Tolkienist and a creative author who has written many young adult fantasy novels. His scholarly work has been published both in psychology journals and in Mythlore: A Journal of JRR Tolkien. This dual perspective puts him in a unique position to write this book: a psychoanalytic and literary analysis of Tolkien’s relationship with loss and enchantment, both in his early developmental life and in his writing. To do this, Rosegrant mobilizes throughout the book concepts from three main psychoanalysts: Winnicott, Kristeva, and Freud. Instead of writing Tolkien’s biography and then exploring its meaning in the text or vice-versa, Rosegrant subdivides the book by themes. The book consists of a series of scholarly articles that seems to have been organized to recreate the hero’s journey schema. This structure works well to make apparent unconscious relationships between objects, affects, and ideas. However, it also brings its own issue: the reading is sometimes repetitive, as important events in Tolkien’s life are referenced repeatedly throughout the book.

Rosegrant’s main thesis is that “For Tolkien, enchantment remains always in sight but always threatened” (2), and that this unresolvable tension between enchantment and disenchantment “was so important in Tolkien’s creativity because it grew out of a psychological strain that he himself struggled with throughout his life” (5). Rosegrant adds, “By writing an enchanting story about the dialogue between enchantment and disenchantment, Tolkien gave us ‘product and vision in unflawed correspondence’” (174).

Themes of enchantment and loss are both well-explored in fantasy. Indeed, James Gifford proposes that “As a genre, [fantasy] does not direct attention toward the utopian speculation on what might be, but rather fuels the disappointment with what is ” (2018, 252). Here, the analysis focuses on the unresolved quality of this ambiguity: “The deepest truth lies not in resolving the ambiguity, but in the process of looking at the ambiguity directly and honestly” (111). Rosengrant notes: “What Tolkien uniquely and crucially adds is the twist that destroying the dark enchantment will also inevitably destroy good enchantment as well” (16). This way of reflecting on Tolkien’s legendarium makes me think of Tom Moylan’s critical utopia (Demand the Impossible, 1986) or Larissa Lai’s insurgent utopia (“Insurgent Utopias: How to Recognize the Knock at the Door,” 2018), works that discuss utopian impulses and dystopian consequences without resolving the tension that exists in their conversation.

Rosegrant argues convincingly that early life development (the loss of his estranged father at the age of four and the loss of his mother at 12) shaped Tolkien’s worldview and poetic explorations. Without defining Tolkien, Rosengrant suggests that these early experiences might have made him more vulnerable to subsequent loss (friends during WW1, his wife) and making him especially sensitive to the feeling of the loss of a “comforting and beautiful world” (17) and the “disenchantment of the world” (174). I particularly appreciated the discussions around how creativity can be a way for authors and readers to enter “transitional experiences”; a concept by Winnicott that describes an “experience that is transitional between the experience of Me and the experience of Not-Me” (20). Rosengrant is not necessarily implying that art is therapeutic, although I think he would argue it could be, but rather that there are some ways to engage with the experience of art that can make us travel between the realm of the Faerie and real-world responsibilities, helping us with the tasks of “developing as separate individuals and integrating […] into a world much larger than themselves” (22).

Le Guin critiqued psychological analyses of fantasy that were looking for rational answers while removing elements specific to fantasy: “The purpose a fantasy serves may be as inexplicable, in those terms, as is a dragon” (Le Guin 86). She argues that “to such interpreters the spell is a spell only if it works to heal or reveal” (86). Fantasy, is rather, to her, “creation meaning” (86). Rosegrant, while reading Tolkien through a psychological lens, does a wonderful job of taking faery and fantasy seriously and claiming their inherent importance in adulthood: imagination, play, creativity. In doing that, he honors beautifully Tolkien’s life work.

Rosengrant’s presentation is very convincing, which is both a strength and a weakness of the text. After the first chapter, the book starts to feel repetitive. The overexemplification feels anecdotical at times, as if we are collecting proofs through a rhizomatic thread instead of journeying toward a larger argument. Some chapters are better integrated than others, while some could have been left as standalone articles. Moreover, some parts can feel obtuse to folks who are not Tolkienist experts; if you haven’t read every story he ever wrote, you won’t find summaries of Tolkien’s work here. Furthermore, the shift in tone between literary and psychoanalytical analysis is better executed in some sections than others.

Le Guin has often said that she tells stories not for their resolution, but for their process; for her, they are “thought-experiments” (Le Guin in Lai, 2020, 30) that she conceptualizes as “heavy magic bags” (30), far removed from the straight, hard lines of traditional male heroism. Reading Le Guin, I always assumed she thought of Tolkien when she wrote about male heroism—and honestly I still think she might have—but I believe that further research on Tolkien’s view of what constitutes power and heroism, the internal fight against evil (fascism),  based on Rosengrant’s work, would be very interesting.

WORKS CITED

Gifford, James, A Modernist Fantasy: Modernism, Anarchism, & the Radical Fantastic. ELS Editions, 2018.

Lai, Larissa, “Insurgent Utopias: How to Recognize the Knock at the Door.”Exploring the Fantastic: Genre, Ideology, and Popular Culture, Edited by I. Batzke, ‎ E. C. Erbacher, L.M. Heß, and Corinna Lenhardt. Verlag, 2018. pp. 91–113.

Le Guin, Ursula K., “The Critics, the Monsters, and the Fantasists.”, The Wordsworth Circle, vol. 38, no. 1/2, 2007, pp. 83–87, http://www.jstor.org/stable/24043962.

—, The Carrier Bag Theory of Fiction. Cosmogenesis, 2019 [1986].

Moylan, Tom, Demand the Impossible: Science Fiction and the Utopian Imagination, Peter Lang, 2014 (1986). Ralahine Utopian Studies, vol. 14.

Dani Tardif is a québécois (french-canadian) non-binary queer artist and anthropologist, working across various mediums including video, sound, and both oral and written storytelling. Their practice blurs the boundaries between fiction and ethnography, magic and politics, exploring themes of vulnerability, grief, desire, and the interplay between the individual and the collective. They are now completing a creative writing MA at UQAR (Rimouski, Québec) exploring how fantasy and speculative fiction worldbuilding can be used to tell nuanced stories of conflicts and lateral violences in queer communities.

Cloverfield: Creatures and Catastrophes in Post-9/11 Cinema



Review of Cloverfield: Creatures and Catastrophes in Post-9/11 Cinema

Leah Olson

Steffen Hantke. Cloverfield: Creatures and Catastrophes in Post-9/11 Cinema. The U P of Mississippi, 2023. Reframing Hollywood. Paperback. 232 pg. $20.00. ISBN 9781496846754.

Version 1.0.0

Steffan Hantke’s Cloverfield: Creatures and Catastrophes in Post-9/11 Cinema asserts that J. J. Abrams’s Cloverfield franchise is a particularly well-suited cultural artifact through which to analyze the political, social, and formal influences of the 9/11 terrorist attacks on blockbuster entertainment in The United States through to the present day. 

Hantke titles his introduction “Some Thing Has Found Us,” making immediate the connection to monster films that Cloverfield invites while also suggesting that the “thing” can be read metaphorically, such as the speed of cultural currency in entertainment, cinematic authorship, reimagining originality and conventionality, domestic and international war, and capitalist and colonial critiques. The analysis draws upon a variety of methodologies, mirroring Hantke’s argument that Cloverfield is a multi-genre piece of media that cannot be assessed through singular means. He first invokes Thomas Pynchon’s Gravity’s Rainbow (1973), suggesting that “the visceral experience in Cloverfield felt like the cinematic equivalent of the nightmare [of war] in Gravity’s Rainbow” (3). Cloverfield’s affective register, specifically “the sense of complete absorption in the moment and that of self-conscious familiarity underneath,” is the unifying center of Hantke’s analysis from which he then historicizes the diverse cinematic tradition (both in terms of audience reception and formal techniques) Cloverfield draws upon, the political and social complexity in which Cloverfield—released seven years after the events of 9/11—and its audience exists within.

The work begins by establishing the narrative and, by extension, social function of giant monsters throughout cinema history, complicating a surface level-reading of Cloverfield. Hantke argues that “there comes a point in the growth process of a giant creature when its size exceeds even the wildest flights of extrapolative fancy,” and it is at this point that it becomes accessible as and through metaphor (33). What that metaphor is, however, is highly contextualized. Thus, the first chapter is heavily invested in demonstrating that, on a formal level, Cloverfield is highly aware of its position in cinematic history and utilizes the visual language of the form to provide audiences with initial tools for engagement that are then upended with unsolved questions, placing the onus on the fans to assemble the pieces themselves.  

Chapters 2 and 3 are dedicated to parsing out the film’s context as a post-9/11 blockbuster and the narrative tools it uses to offer narrative space for critiquing or engaging with the implications of a highly militarized American response to the attacks and its effect on civilian lives without making any sweeping statements itself. Hantke argues that Cloverfield “was not coy” about using imagery that was “immediately recognizable iconography of terror” (55). Part of this is made possible using found footage as the visual framing of the film (entirely viewed by the audience through the conceit of a handheld camera operated by several of the main characters) that draws upon war footage of the era. Hantke ends these chapter with the core of his project: “the heritage of 9/11 is not war of nation against nation, but the cognitive paradox of not knowing anything while having all the facts at our command and responding to this conundrum with a vague yet not less powerful and pervasive sense of paranoia” (100). The use of found footage also draws attention away from the propagandized visions of nationhood or other such organizing narratives towards a very private and personal site of meaning making. Private joys are positioned not as a means by which to defeat the giant monster but to understand its effects.

That vagueness allows for the visceral effect that Hantke identifies in the introduction and, as he explores in chapters 4 and 5, that forms the foundation for the franchise itself. For Hantke, the “elliptical nature” of Cloverfield is both the means of its success as well as its end (101). Because Cloverfield offers few to no answers to audience questions, it leaves space for subsequent narratives that will draw the audience’s interest. In these chapters, it becomes necessary to parse out the role of the showrunner or producer, in this case J. J. Abrams, as a sort of authorial center to which audiences are likewise drawn. Hantke argues that Abrams’s model of franchise relies on “ellipsis and fragmentation, incoherence, and uncontrollably proliferating complexity” where other serial storytellers would view such techniques as a sign of a failing creation (133). And yet, because each subsequent film becomes further and further removed from the original context of a post 9/11 viewership and must maintain the fragmentation, there are no unifying characters or locations that bind the films together. Thus, Hantke argues that the third and final installment, The Cloverfield Paradox, “leaves viewers with little else to talk about than its relationship to the preceding two films in the franchise” (123). Interestingly, this is similar to Fran Hoepfner’s review of Alien: Romulus (2024) in which she states that while the Alien films share similar formulas, “their goopy scares still delight and disgust” largely because of their familiarity.

Hantke’s work offers a thorough close reading of Cloverfield both as a text and a franchise through which his impressive knowledge on cinema, post-9/11 history, and Hollywood’s innerworkings are on full display. However, in what could be seen as attempts to legitimize dedicating an academic text such as this to a popular culture artifact, Hantke makes vague and repetitive references to literary traditions such as the literary gothic, the nineteenth-century bildungsroman, and Gravity’s Rainbow without fully fleshing out or making explicit their usefulness to his argument or to the field(s) he is engaging with. What could have been a very informative integration of literary and film studies reads more like a haphazard space filler at worst and a weak or tangential argument at best.

The strengths of Hantke’s Cloverfield lie in its accessibility. Hantke’s illuminating close readings pair well with the heavily researched (and thoroughly footnoted) complex histories that he is very familiar with. It would be easy to become lost in the sheer number of references, and yet Hantke has structured his argument in such a way as to make it easily readable. The most compelling and useful part of his argument is, perhaps, the analysis of J. J. Abrams’s views on franchising and their influence on American blockbuster entertainment. Hantke offers a frame of analysis beyond Cloverfield itself and the content of this chapter remains potentially fruitful for additional research.

WORKS CITED

Hantke, Steffen. Cloverfield: Creatures and Catastrophes in Post-9/11 Cinema. University Press of Mississippi, 2023. Print.

Hoepfner, Fran. “Humans Are Killable. The Alien Franchise Isn’t.” The Atlantic, Atlantic Media Company, 16 Aug. 2024, www.theatlantic.com/culture/archive/2024/08/alien-romulus-review/679479/.

Leah Olson is a PhD student at The University of Nevada, Las Vegas in English Literature where she holds a graduate assistantship. She holds a master’s degree in English Literature from Claremont Graduate University, with a certificate in Preparing Future Faculty. Her research focuses on nineteenth-century American literature, apocalypse/post-apocalypse, and visual narratives. She is particularly interested in the relationship between realism and speculative fiction across genres and time periods. 

Midnight Rambles: H. P. Lovecraft in Gotham



Review of Midnight Rambles: H. P. Lovecraft in Gotham

Martijn J. Loos

David J. Goodwin. Midnight Rambles: H. P. Lovecraft in Gotham. Fordham UP, 2024.Empire State Editions. Hardcover. 287 pg. $29.95. ISBN 9781531504410.

Version 1.0.0

Any account of Lovecraft’s life stands in the shadow of S. T. Joshi’s comprehensive biographical work—A Life in 1996 and I Am Providence in 2010—and will hence either need to be argumentative or opt to take a specific approach to add to Joshi’s work. David J. Goodwin chose the latter and wrote a micro-biography, a “thorough telling of his [Lovecraft’s] relationship with New York City” (15), starting in 1921 and ending in 1926. This approach is largely successful: the sharp delineation enables Goodwin to explore specific aspects of Lovecraft’s life in-depth; taking a short period of his life allows for a closer analysis of Lovecraft’s day-to-day activities than a biography of his entire life could achieve. As a result, Goodwin recreates entire days of Lovecraft’s life in New York, substantiating this with exhaustive research in the form of close readings of Lovecraft’s sent and received letters, complemented by historical research to reconstruct the city as it was in the 1920s.

Midnight Rambles primarily concerns Lovecraft’s changing view on the city; as a concomitant, Goodwin barely focuses on Lovecraft’s admittedly small literary output of the period. After moving to New York in 1924, Lovecraft quickly accrued a circle of intellectual and literary friends—the Kalem Club—with whom he would embark on the titular midnight rambles. Just after moving, Lovecraft was enthralled by the city. This captivation soured over the years, as his marriage to Sonia Greene cooled, he failed to accrue a stable income, he moved from Flatbush to the lower-class Brooklyn Heights, and, perhaps most significantly, he was exposed more regularly to the city’s immigrant population. He ultimately left the city and returned to his native Providence, dubbing the former “the pest zone” (179). Goodwin analyses this changing—and oftentimes ambivalent—relationship while tracking Lovecraft’s circle of friends, daily occupations, and opinions of the city as expressed in his letters and as extrapolated from his activities.

Goodwin advances the argument that Lovecraft, enamored of the city’s colonial heritage, “pictured himself sauntering through New York of the late eighteenth century—a city decidedly constructed on a human scale, still existing alongside the natural world, and notably devoid of an appreciable number of non-English-speaking immigrants,” a “lost New York City, one in which he believed he might have thrived” (84, 94). This serves to explain why Lovecraft’s rambles were mostly at night; it is easier to envision a bygone, sanitized New York when there are fewer people on the street (99-100). This argument deftly weaves together two significant aspects of Lovecraft’s personality and life: his antiquarian interests and indelible racist opinions. This ambivalence towards the city runs parallel to “the complexity inherent in Lovecraft’s choice of friends” (37), such as the Jewish Sonia Greene and Samuel Loveman, or the liberal James F. Morton. Goodwin’s psychologizing approach to Lovecraft’s relationships with the city and its inhabitants—supported by meticulous research—pays dividends in sketching a picture of a complex man, not only warm to his friends and relentless in his rambling, but also an unrepentant racist. This conundrum is central to Lovecraft studies, and Goodwin handles it deftly and thoroughly.

Further innovations to the field are novel analyses of aspects of Lovecraft’s personality. Goodwin convincingly shows that Lovecraft was well in the know about cultural trends (90) and contemporary popular culture (127), repudiating the often-promulgated image of Lovecraft as a man out of time. Despite Lovecraft’s own misgivings about the term, Goodwin dubs him a bohemian, as Lovecraft aspired to earning “a living as a writer and keeping company exclusively with intellectuals, booksellers, and authors” (156), a far cry from the image of Lovecraft as a conservative recluse (171). In a similar vein, Goodwin suggests that Lovecraft might not have been the sexually disinterested prude he is often imagined as, contradicting popular and scholarly opinion (74-74, 150). Here, again, Goodwin’s approach pays off: the micro-biography format allows him to closely scrutinize Lovecraft’s engagement with pop culture in the city and his marriage with Greene, substantiating his innovative claims about Lovecraft’s personality.

The focus on Lovecraft’s life places his fiction in the background. Goodwin briefly mentions the stories drafted or written during Lovecraft’s New York years—“The Horror at Red Hook” (137-141), “He” (143), “Cool Air” (158-161), and the beginnings of the famous “Call of Cthulhu” (146)—but sparsely reads them. Instead, Goodwin briefly touches on how the city influenced the writing of these stories, keeping with the subject of the book: the relationship between Lovecraft and New York.

A scholar of Lovecraft’s tales in isolation from his life will have little use for Midnight Rambles. Those who are interested in Lovecraft’s habits, marriage, changing views on New York, antiquarian interests, stubborn adherence to his racist views, personality, or the Kalem Club, will find this book of great interest. Those in the middle, searching for the connections between fiction and man, will recognize a work invested in the idea that New York intimately shaped Lovecraft’s literary vision, allowing him to mature into the critically acclaimed later phase of his writing after his return to Providence in 1926 (170-172). Goodwin convincingly argues this point, all the while decisively showing the value of the micro-biography format to the field and beyond.

Martijn J. Loos is a Dutch PhD candidate at New York University’s department of Comparative Literature. He works at the intersection of science fiction and philosophy, having published on, amongst others, H. P. Lovecraft, Octavia E. Butler, Ray Bradbury, and Ted Chiang. He enjoys Belgian beers and anything with laser guns.

Imperiled Whiteness



Review of Imperiled Whiteness

Lisa M. de Tora

Penelope Ingram. Imperiled Whiteness: How Hollywood and Media Make Race in “Postracial” America. UP of Mississippi, 2023. Paperback. 392 pg. $30.00. ISBN:  9781496845504.

Version 1.0.0

Imperiled Whiteness examines how “seemingly progressive narratives” (23) in speculative fiction (SF) “consistently reproduced historically racist imagery” (23) and were “reinforced by concomitant political and social media narratives concerning race and race relations that stoke out-group hostility” (23).  To do this, author Penelope Ingram examines how connections between media events, fictions, and real life—what she terms “convergence culture” (24)—can make it impossible to discern the differences between reality and fictional representation. Integral to this convergence culture was a Covid-era proliferation of “zombie movies… where ‘good’ people must defend themselves against murderous, rapacious, undead ‘bad’ people” (4) within a broader media ecosystem, contributing to increasing real-life social and political polarization. 

Ingram’s methodology draws on various area studies, specifically cultural studies, media studies, postcolonial and race studies, philosophy, and film studies to elucidate the ongoing and longstanding success of white SF franchises. Ingram reads three extremely successful and profitable franchises, the Walking Dead, the Star Trek reboots, and Planet of the Apes, as produced during the Obama administration, through the increasing racial polarization of US politics. Ingram chose to analyze franchises, as opposed to individual works, to read across multiple texts, media, and the decades-long histories of Planet of the Apes and Star Trek. For contrast, she discusses well-recognized, profitable, and popular work by “Black SF creatives” (14) Jordan Peele and Ryan Coogler that forms a counterpoint to “Black life as it is represented in realist films” (27).  Of particular interest to Ingram is how convergence culture “turned whiteness into a commodity that was packaged and disseminated to a white populace” (9) by leveraging the idea of outside attack and ongoing peril faced by white people. Ironically, this peril can be depicted in the SF media ecosystem “precisely because it disseminates the notion that racism and indeed, race itself, are seemingly obsolete” (9). 

The book is divided into six parts: an introduction and conclusion that provide and wrap up the overall framework for analysis just summarized, three sections that consider the broad themes of contagion, animality, and monstrosity as they play out in three very popular and highly profitable white SF multimedia franchises, and a section that offers a contrasting perspective on the SF works of Peele and Coogler. The three sections on white SF each illustrate how a specific theme (contagion, monstrosity, or animality) functions metaphorically on a franchise level and in specific works to reinforce a sense that white people are imperiled by outside others. The work concludes with an alternative vision for rehumanizing racial others.

Ingram’s stated grounding in specific area studies—cultural studies, media studies, postcolonial and race studies, philosophy, and film studies—is generally solid. The film and media studies framework is especially strong. Ingram provides excellent readings of the Star Trek, Walking Dead, and Planet of the Apes franchises, related Hollywood and independent films, social media posting, and the role of commodity fetishism in ongoing discourses of race that reinforce the idea that white people are imperiled. Less clear is how work like Coogler’s Black Panther films function on a franchise level as a counterpoint to ‘white’ SF, given origins that, quite arguably, could be seen as at the very least seamlessly continuous with such productions. For instance, Coogler adapts a character first created by Stan Lee and Jack Kirby, who are not mentioned in this monograph.

For a work analyzing race in speculative fiction, some important contextual gaps bear mentioning. Most noticeable is a lack of work in speculative fiction and science fiction studies, even very foundational work by Donna Haraway, whose ‘cyborg manifesto’ set the stage for future readings of race, class, gender, and posthumanity (or the relationships between humans, animals, and machines) in cultural studies, media studies, and film studies. Posthuman readings could have benefitted Ingram’s thoughtful focus on the convergence of multiple media and their material effects on lived reality. John Rieder’s work on colonialism and science fiction would have been another helpful addition, as would techno-orientalism as figured by David Roh, Betsy Huang, and Greta Niu. These works analyze the role of race, otherness, and racialization in science fiction and fantasy. African futurism, which finds its focus outside the United States, would also provide some ballast and helpful context.  Another helpful grounding text—at least as a mention—might have been John Clute’s work on “fantastika” as a genre category. Another gap that seems odd, given the inclusion of both Walking Dead and Black Panther franchise elements, is an absence of work in comics studies. As it stands, Ingram reinvents approaches to SF studies, SF texts, and comics rather than engaging much valuable existing scholarship.

Overall, Imperiled Whiteness is an interesting and worthwhile read. As a teaching tool, it would most likely benefit faculty and students in media studies as its especial strength is in reading current events, social media, commodity culture, and speculative fictions as they converge within, impact, and create culture.  For scholars and students of SF, comics, or graphic narrative, this work has an important gap insofar as it does not meaningfully engage with the existing scholarship of these fields.  This is not to say that teachers or scholars should avoid the work, but that they will need to provide their own grounding in that scholarship to make much use of this text.

Lisa DeTora is Professor of Writing Studies and Rhetoric at Hofstra University in the United States. Her scholarship in health humanities, comics, and popular culture examines embodiment, quantum states, and posthumanity. Lisa’s paper on The Windup Girl and embodied identity appeared in Diasporic Italy in 2022.  Lisa co-organized panels on comics at SFRA (Dresden, 2023 with Umberto Rossi), and a seminar at Framing the Unreal a conference about intersections between science fiction and graphic narrative (Venice, 2024 with Alison Halsall).

SFRA Candidate Statements


SFRA Review, vol. 55 no. 3

From the SFRA Executive Committee


SFRA Candidate Statements

Secretary Candidate Statements

Karoline Huber: I have been a member of the SFRA since the Dresden conference in 2023. Through this organization, I have met many new colleagues and friends, as well as my partner, and our conferences have shaped my research and professionalization in significant ways. This organization has come to play an important role in my life, personally and professionally, and I feel very invested in its future. This is why I would like to get involved with the institution in the role of secretary. As I still have three years of funding for my PhD, I am in a stable position in my career where I have the time to take on this role. Having been briefed on the nature of the work, I am confident that I can perform the required tasks. While this would be my first role in the SFRA, I possess related work experience. For many years during my studies, I was involved with the student council at my university, where I organized events and mediated between students, professors, and university administrators. I took this voluntary position very seriously, even the seemingly menial work it sometimes demanded. As those who have had occasion to work with me know, I am organized, adaptable, and respectful of timelines (organizational and otherwise; no time travel, I promise). Despite being a relatively recent member, I am—as evidenced by my active participation since joining—committed to making this organization my priority.

Brittany Roberts: I am running for the position of SFRA Secretary. I am currently Assistant Professor of English at Appalachian State University, where I teach classes in world literature and cinema, environmental humanities, animal studies, and world horror and science fiction. Science fiction is a significant component of my research and teaching interests, and since 2015, when I attended my first SFRA conference in Stony Brook, New York, SFRA has been one of my most important academic homes. As a regular attendee of speculative fiction conferences such as SFRA and ICFA and an SFRA member of ten years, I am deeply committed to giving back to the community that has indelibly shaped my own academic career.

I have extensive experiences with academic organizing, including with SFRA, that have well-prepared me to serve as SFRA Secretary. For example, from 2013 through 2015, I was a ranking member of my graduate program’s Graduate Student Association, where I served in a secretary-like position as primary meeting notetaker and graduate liaison to faculty. From 2013 through 2016, I served as co-editor of the graduate student-run Eaton Journal for Archival Research in Science Fiction, where I coordinated the journal’s news and announcements section, maintained the journal’s email account, and facilitated connections with science fiction archives around the world. In 2017, I served as co-organizer and graduate student liaison for the SFRA conference in Riverside, California, where I was completing my Ph.D. in Comparative Literature with Designated Emphasis in Science Fiction and Technoculture Studies at UC Riverside. From 2016 through 2018, I was a member of the SFRA’s Mary Kay Bray Award committee, serving as committee chairperson in 2018. In my current position at Appalachian State University, I am a member of my department’s Community-Building and Literary Studies Committees, where I am responsible for deciding on curriculum for my university’s Literary Studies major and for coordinating with other departments and programs on campus to increase connections between academic units. Finally, I am also an active researcher in the field of science fiction, with six published peer-reviewed articles and book chapters on speculative fiction, several encyclopedia entries and book reviews, and two speculative fiction-related monographs-in-progress. These experiences have thoroughly acquainted me with evolving trends in the field as well as with the organizational skills needed to successfully fulfill the position of SFRA Secretary.

If elected to the position, I am committed to continuing the excellent work of outgoing Secretary Sarah Lohmann and to maintaining the SFRA’s larger goals of diversifying core membership and creating accessible and dynamic spaces for the study of speculative fiction across career levels. Thank you for your time and consideration of my candidacy.

President Candidate Statements

Stina Attebery: I am standing as a candidate for the SFRA President. I have been involved with the SFRA since the 2011 conference in Lublin, Poland. Like many of us, the SFRA has always been an important academic home for me. The Lublin conference was the first time I had ever presented my academic work, and I was blown away by how welcoming and supportive everyone was. As I have moved from being a nervous grad student to an early career scholar, I am interested in paying forward the same support and mentorship that I’ve received over the years.

I have served on several SFRA award committees—the Student Paper Award Committee from 2016-2018 and the Thomas D. Clareson Award Committee from 2023-present. I have also served as the Division Head for Film and Television for our sister organization, the International Association for the Fantastic in the Arts, which gave me a wealth of experience not only in conference organizing, but also the interpersonal skills needed to make sure a group of people can communicate and find solutions when navigating the challenges of organizing academic spaces during and after a global pandemic, and through periods of political uncertainty.

I will continue to support the work the Executive Committee has been doing to prioritize diversity and accessibility. We are an international community, and I feel that it’s important to balance the needs of our far flung membership by continuing to offer hybrid format options for our meetings and making sure our conference locations and award committees reflect the diversity of our current and future membership. I would also like to continue the conversation we started at the most recent annual membership meeting about the need for clear policies about AI use in conference presentations. I want to make sure that any guidance the EC offers to conference organizers reflects our shared commitment to ecological sustainability and labor rights, while also providing a clear model for newcomers who may be receiving contradictory and conflicting advice about AI use. We’ve always been a conference that’s a welcoming space for new grad students and early-career researchers to learn how to be scholars and navigating the ethics and practicalities of generative AI in academia seems like a logical extension of our commitment to this kind of support.

Thank you for considering me, and I look forward to giving back a community which has been so crucial for my intellectual life.

Alan N. Shapiro: As President of the SFRA, I would lead the international scholarly organization in a new and activist direction, engaging intellectually, culturally, and politically with the polycrisis unfolding in the world today. In my major work, Decoding Digital Culture with Science Fiction (Transcript Verlag and Columbia University Press, 2024), I argue that science fiction has become a formidable “reality”-shaping force. To confront the catastrophes of hyper-modernism, the scope of what science fiction studies investigates should expand beyond novels, films, and TV series to the advanced digital media technologies such as AI, VR, robots, and ubiquitous computing as they are designed and implemented within surveillance and algorithmic capitalism. And we must imagine creative, thoughtful, pragmatic utopian alternatives. My earlier book Star Trek: Technologies of Disappearance was praised by editor-in-chief Istvan Csicsery-Ronay in Science Fiction Studies as the leading work of “science fiction theory.” My auto-socio-biography, Venice in Las Vegas, will be published this summer by Peter Lang Publishing House. I hold a Ph.D. in Artistic and Media Research from the University of Oldenburg. I have taught sociology at New York University, transdisciplinary design at Folkwang University of the Arts, future design research at Lucerne University of Applied Sciences and Arts, and media theory and posthumanism at Bremen University of the Arts. My blog featuring hundreds of short essays is www.alan-shapiro.com. The radically transformative activism that I propose and plan would find embodiment in a series of very different kinds of conferences inspired by the tradition of William Forsythe’s choreography as an organizational practice, and assisted by practitioners such as Duke University dance professor Michael Klien and dramaturg Steve Valk. I have extensive and meaningful international experience. Having lived half my life in the United States and half in Europe, I am deeply familiar with the situations and challenges faced by scholars in literature and media studies in both contexts. In recent years, I have also had many Chinese and South Korean students. I am an active member of the Canadian Society for the History and Philosophy of Science. I speak German, French, and Italian, and can read Spanish and Portuguese. As President, I would explore the possibilities of raising new funds for the organization from philanthropic sources. I would prioritize feminist, cyborg, queer, trans, Afrofuturist, and other minority perspectives in science fiction. I would focus on strengthening the protection of scholars, teachers, researchers, writers, and artists in the current neo-fascist repressive climate. We will defend and fight back against Trump and other authoritarians.


The 2025 Hugo and Nebula Nominees



The 2025 Hugo and Nebula Nominees

The Editorial Collective

The following is an edited discussion from our Discord site, wherein each of us who had the opportunity to read a given novel had the chance to comment on it. The questions at stake here are what each novel says about the state of SF in these times, and whether and how it did or not deserve a nomination for a major award. We begin with a more general discussion, then move to each text in turn. Some texts are absent because nobody had the opportunity to read them.


Ian Campbell: Could each of you please drop a couple of paragraphs giving your take on the awards nominees and winners overall? What do these picks say about the state of the discourse? What is your take on how so many of these are way more fantasy than SF?

Dominick Grace: I have read only three of the nominees. Of them, Only Adrian Tchaikovsky’s Alien Clay really qualifies as SF. Vajra Chandrasekera’s Rakesfall has SF elements but might be better considered as science-fantasy, or perhaps as slipstream. John Wiswell’s Someone You Can Build a Nest In is straight medievalesque fantasy—set on an Earth-analogous world without conforming particularly realistically to medieval Earth in terms of politics or social practices. To be frank, when reviewing the list of nominees, I had a difficult time choosing which ones to read for our discussion, since few of them seemed to me to be SF—those on the Hugo list perhaps slightly more so. (While I prefer SF to Fantasy, I like fantasy fine, but I do tend to think that an SF award should go to a book within the genre). My impression from the list and without a comprehensive review of the books published in 2024 is that SF seems to be on the decline, at least in literary form, with fantasy or hybrid genre works emerging as more prevalent. I am inclined to think that the general swing to the right, not only (but especially, certainly) in the USA, is a factor in this shift. SF can be a hopeful genre, but even in hopeful mode it tends to have a critical perspective on the real world. While fantasy can also have such a perspective, it is much more free to offer escape rather than confrontation with an increasingly uncomfortable reality.

That Wiswell’s novel won the Nebula is for me the clearest indication that, in the case of that awards committee, at least, an implausible normalizing of the other via true love outweighs serious consideration of the real and concerning issue of the (mis)treatment of non-binary, trans, and other atypical people in contemporary Western society.

The novel uses a shape-changing monster that identifies as “she” and who breeds by planting eggs in a human, which eggs upon hatching then consume the host, as a metaphor for the queer other. Rather a risky move, but not so much when the novel simply hand-waves the problems away when the creature, Shesheshen, finds true love and conveniently has her eggs destroyed, so she won’t have to face whether using her love as an incubator will be necessary.

Indeed, even the most narratively complex of these three books, Rakesfall, fails (IMO) to offer any deep or thought-provoking commentary on our postmodern, post-truth world, preferring instead to use a glib narrative voice (a failing of all three books I read, actually) and metafictional/self-reflexive and linguistically playful style—which, to me as a reader, anyway, blunts most of the claim to serious speculation the novel might have had. It has a lot of fascinating and complex ideas in it but just doesn’t seem to do much with them.

So, my feeling based on what I have read is that we seem to be moving into (or back into) a world in which the “award-worthy” books give themselves some contemporary relevance by touching on current hot-button topics (LGBTQ, for instance, or post-truth authoritarian America, as Tchaikovsky is clearly doing in Alien Clay) but which focus more on being entertaining/amusing than thought-provoking.

Leimar Garcia-Siino: I think you’ve hit it right on the head, Dom. In fact, I might go a bit further and say it comes across as a little performative, not the novels themselves, but on the part of the awarding committees. They’re seeing a novel with queer people in it, and nominating it just because. If it had been yet another vampire/werewolf/demon/monster hetpair, it would likely have been overlooked. Could it also, in part, be a result of politics? SF has always skewed political, and things are really effed right now. Is it that there’s fewer SF novels or is it the Hugos trying to keep the peace?

Dominick: That is an intriguing thought. I doubt that politics is gone from the genre, but I did not read much new this year, so it could well be that there are still books like that, but they didn’t get nominated. To be Fair, Alien Clay is political, but its narrative voice is so arch and self-aware that (for me, anyway), the novel’s seriousness gets somewhat blunted.

Virginia L. Conn: I have to agree with Dom and Leimar here about the general state of awarded SF (I hesitate to say the state of SF in general) on two fronts: one, the general decline of what I would consider “science fiction” as a result of the global shift towards the right, and two, the (perhaps) overcorrection of the awards committee and readers to reward those publications that, from an identity perspective, resist that rightward shift.

So there’s a few things going on here that I think contribute to the aforementioned problems, many of which are not necessarily “literary” in nature. The primary issue—and the issue from which most others grow—is that at a cultural level we’re experiencing a collective loss of hope in the possibilities afforded by “the future” (as an abstract concept) and the role of either technoscientific or sociopolitical developments to measurably improve outcomes. It might be painting with too broad a brush to say that SF authors, readers, and scholars are more critical of technology than the general public (certainly there are far too many techno-optimists to make a blanket statement like this, anyway), but it’s almost inarguable that the real-life technological developments available over the last, say, five years have almost all come with their fair share of detriments along with whatever labor-saving or quality-of-life improvements they offer. How can you be excited about the possibility of artificial intelligence or its transformative possibilities when we know that it has accelerated ecological destruction at a staggering rate; functions only by incorporating and erasing the work of millions of practicing artists and creators; encodes and reproduces human biases while naturalizing them as “objective;” and has functionally destroyed the neural pathways, dopamine receptors, memory capacity, and critical thinking skills of an entire generation in a few short years of exposure?

Even though SF doesn’t necessarily need to focus on technology (or even necessarily science, however we might want to define that), it seems fairly correlative that increased suspicion of the technological agents typically associated with progress, futurity, and/or development would result in writers, readers, and awarders being suspicious of and turning away from any text that does foreground these elements. Thus, the escapism of fantasy.

The other major social element from which a lot of these issues stem is a loss of societal “objectivity”—if (IF) we understand SF as something that estranges us from the world, that means we have to have a shared understanding of that world in the first place. There’s been an explosion of research over the last few decades showing a precipitous decline in public trust in social institutions (see the Pew Research Report’s multi-decade investigation into public trust in government if you want to be shaken down to your boots) and an increased siloing of opinions. How can a piece of media estrange us if we’re already living in conceptually different worlds? Again, it’s easier to displace the narrative and not deal with the reality on the ground, as well as much safer in terms of not antagonizing different identity groups, if authors don’t assume a shared world from which it is possible to be estranged at all.

Which leads to the last point, which I think Leimar already addressed nicely. We (I’m using an inclusive we [that I know has many exceptions] to refer to SF fans, authors, readers, awarders, reviewers, publishers, etc.) WANT to live in a world where queer people, trans people, people of color, religious and ethnic and cultural minorities, the disabled, the neurodivergent, the Other, etc. etc. etc. have a place in the future we’re imagining (a good one, at that). So often, however, this desire to engage with different kinds of identities and lived experiences becomes flanderized as an impulse to ONLY show uncomplicatedly “good” characters, storylines, or outcomes, with anything else being labeled problematic. I didn’t read Someone You Can Build a Nest In, but based on y’all’s discussion of it, I wish they’d depicted Shesheshen as a predator. That would’ve made for a much more exciting and interesting story.

Pretending that queer or trans people are ubiquitously good or unproblematic or simple does an incredible disservice to the nuances of people’s lived experiences and is just as objectifying as pretending they’re all straightforwardly evil or immoral. It seems as if their very inclusion (and especially when their experience OF their identity is the focus) is enough to be considered for an award. If we can’t grapple with complicated identities or experiences, then all that’s left is a fantasy world whether it’s intended to be fantastic or not.

Leimar: Yes to all of this, Virginia! AND, to complicate matters even more, because we’re still in the (relative) beginning stages of queerness reaching mainstream culture, ‘queer’ stories are still being largely told about queerness instead of with individuals who happen to be queer. This makes this one single aspect of identity and humanity the main or even sole defining characteristic. Which means, we [at mainstream levels] still can’t tell stories where queer or trans people are not ubiquitously good or problematic. Look at the travesty that is Emilia Pérez, where her transness and her criminality get horrendously intertwined!

Maybe in part it’s also because we [contemporary society] are so bad at discussing “other”: it’s all one big bucket, so that a “bad” person is as much “other” as a neurodivergent person, or non-white person, or queer person, etc. Which then, if I may indulge in some shower-thoughts thinking, kind of circles back to SF and estrangement. What is or isn’t SF right now? The richest person in the world tinkered with his platform’s AI so much it’s now calling itself MechaHitler and it’s about to get installed into the self-driving death machines. Concentration camps are being used in the US and we’re on the brink of civil war. The whole world right now is either on fire or flooding, while corporations lay off thousands of employees in favor of AI. What is the “self” that SF is to reflect back to us—who are we??—and what is the “other”?

Dominick: This last point hits on what I found something of a weakness in Alien Clay. Initially, the complex alien symbiotic creature(s) seemed to me delightfully alien, even though I knew where the plot was going. By the end, however, their integration with the human seems not to make much of a fundamental difference to humanness—it just seems to offer a greater sense of connectedness with, and a greater knowledge of, other humans, with Tchaikovsky going to some lengths to try to take the curse of mind control or a hive mind off the table. So, the “other” basically just ends up being able to show us a better version of the “we”—those “we” who stand for free thought and workers’ rights, of course, and those “others” of “we” that “we” can be morally and ethically certain of not being a good ideological fit justly destroyed, natch.

Leimar: Pivoting the discussion, after reading through several of the descriptions and responses to the other novels, I’m getting the impression most fall under “very interesting idea, poorly executed”, and the reasons tend to suggest an amateurishness, immaturity, or outright bad writing practices on the part of the authors. I have to wonder about the state of publishing houses and their in-house editors—are they not giving authors good feedback? This is frankly something I’ve been noticing for a few years. It’s not that any of these novels’ premises is lacking: they seem to be offering interesting takes and world dynamics that unfortunately go underdeveloped and even invalidated by the handling of the plot.

Dominick: I agree, and will whisper, the same is increasingly true of academic writing: I am often appalled at the quality of the writing I see in pieces I am asked to referee or to review.

Ian: I’ve noticed this with both academic writing and fiction. I think that for younger people, a work of fiction seems somewhat inauthentic if it’s not told in kind of a snarky, informal tone. I blame fanfic, which I find absolutely unreadable in general but millions of people would disagree. As for academic writing, I actually kind of welcome it, not bad quality writing but a somewhat less formal tone. I’m writing a book chapter here in the background, and I had already noted that I now write in a much more conversational tone than I would have five years ago. Generally shorter and less complex sentences, not using fifty-cent academic words unless I really need to, that sort of thing.

A good specific answer would be contractions. I used to feel it necessary to turn it’s into it is, but no longer care, and then I got pushback from a book editor a couple of years ago, that would I go and change all the contractions, and was kind of baffled as to why it was important. I did manage to get a y’all’d’ve into a journal article recently, and really enjoyed that.

Leimar: I agree that it’s almost definitely the fault of fanfiction. And don’t get me wrong, I love fanfiction, I’ve been reading it for 25 years, and have written it too. But fanfiction is meant to be indulgent: it’s intrinsically an act of indulgence. It’s desire: for certain fictional relationships, for plotlines, to be part of it, to participate and belong within the thing you like. And that’s fine; that’s the purpose of that medium. But SF fiction has the potential to be waaaay more than that: to be unconstrained by indulgent desire. But I guess if all you’re reading is self-indulgent fanficky stuff (and, let’s be honest, most pop fiction is this anyway), then it’s harder for authors to distance themselves from those impulses.

Dominick: I have no objection to academic writing that eschews prolixity and generally obfuscatory terminology (heh). When I say bad writing, I mean things such as subject/verb agreement problems, basic confusion of vocabulary (e.g. I have seen palate for palette more than once), mixed constructions, word choice errors, etc.—the sort of thing I spent my career trying to beat out of my students (well, not literally). Every now and then, I will see some term in a paper or book I’m reviewing, scratch my head, check a few dictionaries, do a Google search, and eventually just add a comment that says, “?”

Ian: Oh, I see what you mean. A lot of what I review is people writing in English about literature in Arabic, and who usually aren’t native speakers of English, so I usually overlook all that unless the overall document is unreadable. Mostly, my response to the journal will focus on their argument, and then I’ll say “and the whole thing needs a copyedit by someone fluent in both English and this person’s native language”. So my sample of writing by native English speakers is likely skewed.

James Knupp: My overall impression of this year’s nominees both based on what I’ve read personally and everyone’s reviews here, is that the fandom overall is taking a very hard shift into fantasy or very light sci fi. I have multiple ideas for why this is happening, but chiefly among them is the current political climate driving to the right and fandom being more often left leaning. The big villains of real life right now tend to be right wing politicians and tech billionaires. New tech innovations today are often only celebrated by other tech execs and such as the way they’re utilized in people’s daily lives actually makes things lower quality, more stressful, etc. It’s very tempting to retreat into a genre where those tech innovations don’t need to be part of the narrative. I’ve been reading a lot of 80s and 90s sci fi recently on my quest to finish all the Hugo and Nebula winners, and it’s striking how much those novels are about new ventures and overcoming the downsides of advancement but acknowledging their realities. You’re not seeing a lot of that now in regards to current tech.

As for quality of the actual writing, I have to echo the sentiment others have said that fanfic has heavily influenced things. I’m not a fanfic person, but I have read plenty of it and listened to many successful authors go on about how much fanfic opened the doors for many current authors. And I think that’s genuinely good, but it feels like we’re getting to the point of the machine feeding itself. You have authors who started off doing fanfic, and then their readers did fanfic of them and became authors themselves, and the style became fixed into a main one of the genre.

It’s already been touched on that there’s a lot of POC and LGBTQ representation in this year and recent years. The only addition to that I really have is that I think we’re seeing maybe a peak of the backlash to the Sad Puppies campaigns from several years ago. People took that movement very personally and retreated into their fandoms in a protective manner. That movement was gross and deserved to be purged like it was, but it definitely has made people probably more aware of representation in awards than they used to be. Whether this is an overcorrection or not is not for me to say, but it’s just my theory.

Ian: I agree that a lot of the shift into fantasy has to do with an overall sourness toward tech—a sourness I think is completely justified. We live in a particularly grim Black Mirror episode these days, where all innovation is sucked up by about four corporations and immediately enshittified and/or turned against us. I don’t use Facebook all that much, but I have all kinds of filters installed on it over and above my regular adblockers, so nearly all of what I see is just what my friends are up to. Install the FB Purity extension, though it doesn’t work on a phone. But I was at my dad’s house and actually needed to find something on Facebook, and logged in, and my gods what a horror of ads and right-wing drivel. I don’t think there are a meaningful number of fans out there who really still think that technological innovation is going to make things better. Therefore, all SF has to be Candy-Coated Happiness(tm) or else a grim fighting retreat against encroaching authoritarianism—and Palantír is spying on all the kids who might Hunger Games the
whole thing.

Another reason for the turn toward fantasy is that mid-tier fantasy is a lot easier to write than mid-tier SF. You’ve got to do your research to write quality SF, even if you’re willing to handwave things like FTL travel, but for fantasy, so long as it’s internally consistent, it holds together just fine even if the central premise is ludicrous. I think this is an undermentioned aspect of the turn toward fantasy.

With respect to representation, it’s both the blowback to the Puppies and also a form of recognition that SF blatantly excluded writers who weren’t white men for decades, and that we ought to foreground other folks as a form of recompense. As a journal editor whose last name is Campbell, I feel a real responsiblity to make sure we’re not doing that sort of exclusion. And the truth of the matter is, I like SF from other cultures or perspectives. I don’t care if Space Captain Chadjaw is into dudes instead of women: if it’s a well-told story, that’s great. Do I want to read explicit same-sex sex scenes? No, but I don’t want to read straight ones, either. Same goes for SF from previously-colonized cultures: it’s valuable to read these perspectives. In fact, the only thing I really liked about Rakesfall was how it put Sri Lankan mythology/history in there and didn’t sugarcoat it or explain it too much. Deal with it, blanco—or however you say blanco in their language.

But to paraphrase Virginia, the problem with representation is that it often leads to a lack of dramatic tension. If your book is going to center on (say) trans people, then I know from the minute I pick up on it what the dramatic stakes are: nobody is going to write a novel where the trans people are the villains, because the uproar would wreck them. Though in point of fact it would be interesting to have an SF society where gender fluidity is the norm and the guy who just wants to Be A Man is oppressed. Iain M. Banks’ The Player of Games does a decent job with this, where everyone else in the Culture thinks the protagonist is a real weirdo because he’s never been a woman. To be clear, I’m not saying that we should have villainous trans, or black, or indigenous or whatever, people as a group, but I also think that we’ve not yet got to the point where most writers feel free to put in a major role a person from an oppressed group who also happens to be a terrible person.

Someone to Build a Nest In

Ian: This was the winner, somehow, so let’s begin with it.

Dominick: I found it unimpressive. Not bad, just… well, meh. The plot becomes increasingly implausible as the book proceeds, most notably with how Homily seems so easily to swallow (no pun intended) the fact that her beloved eats her dead sister (murdered by Homily—but it’s ok, she deserved it) in front of her, and then disguises herself as said dead sister. Sorry, spoilers. The inherently destructive nature of the creature is conveniently disposed of when the only eggs she ever has get used to poison the evil monster, thereby avoiding the thorny issue of the necessity of breeding by planting eggs in a human body that will, you know, get eaten by the eggs, which will then go at each other until only one survives. Instead, by the end, we have a “monster” (and tiny protoplasmic offshoot) saved by love, with a hint of masochistic self-loathing.

The writing is uneven—if anything, weakening as the book proceeds. I’m not too worried by some of the violations of realistic depictions of a medievalesque environment—I suppose you can imagine a medieval world rife with silly superstitions and a healthy fear of the other that nevertheless is ok with LGBTQ+ folk, complete with terminology such as enby and allosexual—but I do tend to trip over medievalesque folk talking about goons (a 20th century American word) or things getting hairy. The politics of normalizing different sexualities is fine, but I don’t feel like the book gets beyond the level of an after-school special level of addressing those politics. (Do they still make after-school specials, or am I talking to the ancient?)

Leimar: Just finished it: by the end, I was begging for release! I’m going to try to form some cohesive and reasonable thoughts on it as opposed to a rant (although it’s so underwhelmingly meh that I’m not sure I could even muster a rant).

The good: The premise of the novel is, I think, quite interesting and unique, though certainly has tendrils (hehe) from other narratives. I very much appreciate the attempt at centering a fantasy story around the monstrous creature, and to have them have a conception of family and love that is alien to us humans. I also like the attempts at representing queerness (though I agree with you Dom, that representing queerness as the monstrous other is problematic). But the ideas of genderlessness and genderqueerness, of gay love, and of asexuality, being shown as not what’s outside the norm is refreshing. Homily isn’t mistreated by her family for being gay and Shesheshen’s concerns about her relationship with Homily is less about her being asexual than about her not knowing “how to human”.

I think that if I was in the 13-15 age bracket, I would enjoy the novel a lot more (i.e., if I had less experience reading good fiction). Outside of the gore (and, maybe it’s that I’m old enough to remember when descriptions of bodies being torn apart weren’t considered too much for teenagers), the novel is extremely easy to read—mostly uncomplicated and uninteresting in its narrative style. I would definitely have thought it was YA.

The not so good/meh/ugh: I said mostly uncomplicated, and that’s true generally. There are passages, though, of painful “cleverness” that come across as amateurish, tryhard, and self-indulgent. For example, early in their travels, Homily and Shesheshen encounter some highway robbers. Their names are Aristocracy, Kleptocracy, and Plutocracy. As Shesheshen considers killing them, the narration (which is supposed to be from her point of view) quips: “If she thrust two bones out through her shoulder and under the man’s wooden mask, through that collar, Plutocracy would bleed out before he could define his form of government.” The levels of cringe are off the charts! These kinds of ridiculous sentences occur throughout, and it’s jarring how it disrupts suspension of disbelief entirely. Then there’s Homily’s family, and her siblings: Catharsis, Epigram, and Ode. [pain pain pain] Later, at the end of the novel, when Homily and Shesheshen have a “child”, it’s named Epilogue. How clever. Gold star.

However, what makes the novel a slog for me is the nonsensical plot choices, the fanficky ship writing style, the way what should be difficult and compelling problems are waved away, and the atonal jumps from overly sentimental feeliest-feelings that ever were felt to absurdist comedy. Homily is injured and is bleeding out and Shesheshen needs to take her somewhere safe so she employs the help of Laurent—a wealthy young man who likes being threatened(??) and who had previously tried to kill her—to go to her cave-ruins and make it hospitable. When she and Homily arrive, the area has been cleaned, and now there’s candles and throw rugs everywhere!

Or when Homily and Shesheshen stay at a tavern and the latter, who barely interacts with humans except to eat them, decides the thing to do right then would be to dance with Homily, because she’s so pretty. It reads like clumsy fanfiction. And don’t get me started with the ways Ode and Epigram are dealt with, or the reveal about the Baroness, or Shesheshen’s egg-sac, or the sudden I actually want to keep this accidental clone-offspring as a child thing.

So, yeah. Long story short, it wasn’t my cup of tea and I struggle to understand how this is award-worthy.

Ian: Up to a certain point, I was willing to accept the twee. I get it, you’re trying to mimic the Gideon the Ninth tone or something fanfic adjacent, I’ll roll with it for a while. I agree that the initial conceit was pretty good: let’s tell the story from the monster’s POV.

But it couldn’t stick to this, at all. Give me the monster’s POV, and since it’s been clearly established that the monster hibernates until it’s time to eat, then sneaks to the edge of town and vanishes someone, then by consequence the monster has to be almost completely ignorant of human culture. At first, this is done reasonably well: we can figure that the one part of human culture the monster does know is knights/warriors showing up to try to kill her, so even if she gets a bunch of it wrong, it’s still within the bounds of good storytelling. Once she gets to town, however, she knows way too much way too quickly about human culture. I kept saying how does the hibernating monster have any idea about this, let alone the correct idea? I quickly became more and more disappointed—and it wasn’t as if the book was remotely award-worthy to begin with. Now, it was verging on just bad fanfic.

And then I got to that exact scene, about the candles and throw rugs, and was just like oh hells no and put it down.

I’m having trouble understanding how so many of these janky, poorly-written books get nominated for awards. This can’t possibly be the cream of the crop. None of them is quite as bad as The Terraformers, which I’m still salty about, but there’s no universe in which this novel should have been within sniffing distance of an award nomination. Like, it could have been made comic that the monster had no idea how to act like a human. But they had a dance-off and suddenly she’s got expertise in socializing. Gah.

[we are merciful and will spare you our exchange of cat pictures]

Leimar: On the subject of queerness, I feel Wiswell, rather unwittingly (and I don’t know how the other novels do, as I didn’t have a chance to read them), painted himself into a corner by wanting the happy ending. If the monstrous protagonist is a queer representative, then the message being sent (again, I think, unintentionally by him) is that if queer folks are so monstrously other, we should exorcise parts of what makes us different (and dangerous?), and conform to some kind of nuclear family structure. Two parents and baby makes three!

Dominick: Yep, that’s how it felt to me. There MUST have been a better way to solve the problem, assuming the use of a human-eating shape-shifter as your queer stand-in, than basically wishing it away.

Leimar: Even using fanficky tropes, I actually would have preferred if Homily was given the choice to become a nest and she was like, “you know what? I’m not entirely opposed”, and then they discovered (again, fanficky-deus-ex-machina type) that what Shesheshen had misunderstood was the extent of “making a nest inside someone”: that there’s a safe way to do it. Maybe something to do with how she healed Homily. Anything, anything! would be better than destroy the eggs and completely abandon your deepest belief about family.

I’d also be more charitable toward it if he had explored what should be a self-shattering revelation for Shesheshen (but the narrative doesn’t actually delve into Homily’s familial abuse either except as oooooh it’s soooo sad! her family is awful!). It would have been nice if both of them had a conversation about how both of them created these unhealthy conceptions of love, family, and duty as a result of their parents’ abuse and selfishness. But nope.

Dominick: Agreed. Since Shesheshen’s personal experience of birth is all we really have to go on, and it was evidently abnormal, there was certainly room for a resolution that fell between Homily getting eaten and the magic hand-waving. Not sufficiently thought through, perhaps because “love” is supposed to be enough?

Ian: I put the book down about a third of the way through, so I was still reading it as a fairy tale from the monster’s POV, not as an estrangement of queerness. In my defence, most of the queer people I know are anything but predatory, so I wasn’t really making the link; I was just trying and failing to make it through a book that had an interesting premise but absolutely failed to deliver. Now that I reflect upon it, I can see where you’re coming from, but it makes the book seem even less well-constructed. Just like black folks typically know way more about white culture than white folks do about black culture, queer folks typically know way more about straight culture than the converse. This is a matter of survival: know enough, and you’re likelier to be able to see trouble coming when you encounter the hostile parts of those cultures. So it would have made way more sense from the start to have the monster know about human culture, in order to make the parallel. Don’t get me wrong: queer people are under real and serious threat in the real world by this gang of evil clowns, so it makes sense for the awards committee to want to foreground this and respond to it. I just didn’t think the book was worth finishing, let alone rewarding.

Alien Clay

Dominick: Narrator/narrative voice: irritating. Not sure why so many writers these days seem to think their narrators should have a glib, bantery way of speaking, even when describing horrific events. Tchaikovsky does speak to this briefly when he has his narrator say that if he wasn’t trying to be funny about it, he’d be crying. But then, that just foregrounds my second problem with the narrative voice: who is the narrator telling this story to? First person narratives usually don’t invite that question, but Tchaikovsky does; he makes his narrator address the implied reader, as here from chapter 22: “I’m jumping ahead now, I know. But there are more tales of the march to come, don’t worry.” Now, maybe in the last 40 pages, I will discover that there is indeed an audience, but so far, all these nods to I’m telling a story of what happened are just (to me) inessential nods to meta.

I am fond of first contact stories, so the fact that this story addresses contact with a profoundly alien life and tracks the difficulty in coming to understand it/an understanding with it, appeals to me. Tchaikovsky acknowledging that the typical human approach is profoundly flawed is also a good touch (burn the vegetation, don’t even really consider that maybe killing everything to study it isn’t great). The Mandate, with its ideology trumps fact approach to science, is also timely, given the egregious politicization of science we have been seeing recently, not to mention the authoritian trend in certain governments. Nevertheless, the Mandate seems (with 40 pages left to complicate this) like a pretty cookie-cutter tyranny. All I can really say about it is, it believes humanity is the centre of the universe, and science should prove that; and that everything is binary: you are with us or an enemy, etc. And as for the plot itself, I doubt I am alone in figuring out what was actually going on with Kiln life within the first several chapters (again, there are 40 pages or so that could pull that rug from under me, but I doubt it will happen). So, despite the premise being one I liked, the book doesn’t really offer any surprises. I still am liking it better than Rakesfall and Someone, but it seems not much more of an award-worthy book. Since Tchaikowsky seems to bang out two or three books a year, I guess I shouldn’t be surprised to find something formulaic and underdeveloped in this one.

Ian: His book about a fantasy M*A*S*H* military hospital is actually really good.

Dominick: I’ve now finished the book, and nothing in the final pages substantially changes what I’d said already. The final chapters perhaps try too hard to pound the point in, about colonialism and what it can breed, and the resistance of those colonized by the planet they tried to tame leading to a reverse expedition is the ending I entirely expected. The novel plays somewhat interestingly with the long-standing notion of alien invasion in the form of entities—pods, spores, whatever—that can insert themselves into humans and, maybe, turn them into something else. Still not, IMO, an award-worthy book.

Asunder

Ian: This was my favorite among all these, and a much better-written book than all of them. I would have absolutely voted for it as the winner. Would I necessarily have picked up a fantasy quasi-romance novel were it not part of this awards discussion? Probably not, but I’m glad I did.

The novel is set in the fairly typical basically medieval but made early modern by magic type of fantasy world. Environmentally more or less identical to Earth, inhabited also by an indigenous or authochthonous set of quasi-deities who were then hunted more or less to extinction by an invading/colonizing society. There’s also another set of aliens? demons? who trade power for service. This sounds like a bunch of clichés, but is in fact all very well done and organic. Our protagonist has power as a “deathspeaker” due to a bargain made with one of these entities: she can speak with the recently dead, but this power is mostly unused in the narrative. Near the beginning, she tries to rescue a man, a diplomat from the invading society, but can only take his essence/spirit into herself. He’s there, and conscious, while she goes about the quest of trying to sort out how to split them asunder while keeping them both alive. The relationship between her and the man in her head is very well-crafted, to the extent that I was able to willingly suspend my disbelief the whole way through. Of course, they fall for each other while living in the same head, as one does, but this is well-executed, too.

Of the books on this list that I’ve read, this is the most clearly SF rather than fantasy, which is saying a great deal. There’s magic in this world, but it’s the kind of techno-magic where things are laid out in circuits and works more or less like engineering: it can be taught, though it’s evident that some have more talent for it than others. The magic isn’t cognitive in the original Darko Suvin sense of cognitive estrangement, but it satisfies Freedman’s cognition effect, or is at least satisfaction-adjacent.

It’s a fun, exciting story: I stayed up late because I wanted to finish it. The world makes sense, the characters are solid, the ending is landed well. My only real critique of it is that I don’t think it’s doing much in the way of estranging our own society. Sure, there’s a Colonialism Is Bad trope going on, but it doesn’t really map onto our world in any significant way—and for that matter, what remains of the indigenous deities are just awful, terrible people. If I really want to stretch the estrangement, I could argue that the novel depicts how a colonizing culture reproduces its conditions of existence within the minds of the subaltern people it dominates, but honestly, it’s an adventure story far before it’s any of that. And it’s a good one. Is it the Best SF Novel of 2024? Hardly: I’m as confused as any of us as to why this list is dominated by fantasy and by YA-adjacent works. But it’s a good novel, one that I’d totally recommend to people, especially younger readers.

Michael Pitts: I just finished the novel, and I must say that I feel a bit out of my element since I rarely jump into fantasy fiction. What I appreciated about the novel, however, is its emphasis upon friendship and community within a setting scarred by colonization, fundamentalist religious sects, and class divides. The novel withstands the temptation to give our protagonist or her friends a happy and predictable resolution to their story. Instead, she emphasizes the compromises they must make, the efforts they must make to understand and sympathize with each other, and the probability that their end will not be some joyous conclusion. Hall does a wonderful job of world-building here with competing gods, Eldritch horror-influenced characters and rituals, and fascinating gadgets derived from the workings of the supernatural, but I think its major win is this emphasis upon hardship, compromise, and friendship during an era of continued, tremendous historical trauma.

Ian: One of the things that made me really appreciate this book was its sly portrayal of sexuality. We have our protagonist, and within the first couple of chapters she has a man living in her head. Then, we introduce two other women, her childhood friend and the scholar, and it’s really obvious that both of them have giant crushes on the protagonist. So I jump to the conclusion that there’s going to be some kind of three-way romance or antagonistic love triangle, and I’m maybe gritting my teeth about it, not because it’s same-sex but because I generally prefer my SFF to downplay romance.

But then the book plays beautifully with my expectations, and it becomes clear over the middle section that our protagonist is the Oblivious Straight Girl meme. The text gives me all kinds of clues that both of these women are really interested in her, and she just breezes through them: she sees what the women are doing but never jumps to they’re doing it because they have a crush on me. Nope: she just focuses on the man in her head and the romance comes from there. It becomes pretty funny by about two-thirds of the way through the text: oh, there’s the scholar batting her eyes, she must have dust in them. So, kudos for that.

Book of Love

Virginia: I can really see this being a very divisive book for a lot of reasons.

First of all, it’s 600+ pages and, as the debut novel from someone known for her short fiction, that’s going to be a hard sell for a lot of people. I, personally, would take a 600-page novel that stands alone over a 200-page “first in a series” at this point, though, so I can’t say this was a problem for me. When I first picked this up, I was so reticent to even begin, because it sounds, on the surface, like a collection of YA tropes held together with spit and fanfic familiarity. A li’l Stars Hollow-esque town where magic both mundane (music is magic, love is magic, having a home is magic, etc. etc. etc.) and supernatural (well, gods are definitely magic) is taking place amidst a bit too self-aware banter from all sides. Three teenagers! Who are chosen by fate for something greater than themselves! And discover unknown power in the process! The potent combo of an ethereally-hot-but-ethically-suspicious guy paired enticingly with a confusingly-boring-and-normal-guy-but-wow-they’re-so-intertwined-there-must-be-something-more-to-him-than-meets-the-eye-AND-HOW having a nice gay romance for eternity just off-screen (Good Omens shippers, I’m looking at you).

Ian: That’s a lot of hyphens.

Virginia: However, despite my initial hesitation based on the description alone, I soon found that this is a book ABOUT teenagers, by someone extremely familiar with all the tropes, pitfalls, and expectations surrounding YA (and romance, and fantasy) literature, that is not FOR teenagers. There’s a lot of complicated things to say about the ongoing YA-ification of science fiction (which this emphatically is not, more on that later) but without dealing with any of the nuance of it, I don’t think I could have sat through 600 pages of a YA novel without tearing out my hair. Luckily, this isn’t that. Link does a great job of writing a very adult piece of literature (hey, she won the Pulitzer for a reason!) that’s about young people without assuming her audience is at the same level of reading comprehension. It’s smart, it’s funny, it’s infuriating sometimes, these characters are little shits, and I really enjoyed the pace at which information is parceled out without infodumping or holding the audience’s hand.

The story broadly follows one single narrative arc: three teenagers died, and a year later, they’re back. No one remembers that they were dead except for their music teacher (the aforementioned confusingly-boring-so-you-know-there’s-more-there guy), someone who appears to be the devil (the hot one), and themselves. The novel covers their attempts to find out what happened to them a year ago, what’s happening now, and what larger scheme they’re a part of, all while attempting to blend in to their families and lives. These teenagers are, to a one, little shits. I love it. They make terrible choices and draw infuriating conclusions and act like they collectively share one single brain cell that they have to take turns with and honestly, it’s just nice to read about actual teenagers. They’re not supposed to be endearingly quirky, they just kind of all suck in the way all teenagers suck (sorry to any teens reading this—I say this as a former shitty teenager, myself). Of course, if you don’t like reading about frustrating people (this is very much to say that these are not anti-heroes in any way, which would make this a different kind of story), 600 pages of that would be a…lot (Goodreads reviews seem pretty divided on this front).

I will say that this is emphatically not science fiction; it’s solidly magical realism/fantasy. It very explicitly deals with magic (variously described as the same feeling as when you’re performing music, when you’re in a flow state with work, what it feels like to look at someone with love, etc.) that isn’t attributable to some kind of repeatable mechanism. It’s not particularly estranging in the Suvinian sense; it’s basically the Gilmore Girls universe with a bit more focus on race relations and the later introduction of a literal god. That’s fine if you know what you’re going into, but the most estranging thing in this book is the kinds of names bands have that no one blinks an eye at coupled with what pizza toppings they have available to them on a daily basis (fennel and preserved lemon: are you kidding me?).

One thing that I eventually found tedious was the way the author signaled that she as the author was aware of internet culture and signaling her in-group recognition with references to such—eventually to the expense of characterization. It happens frequently before this, but this is the exact moment I lost patience with it: why would a five-year-old in 2024 reference a famous line in a movie (Elle in Legally Blonde, “What, like it’s hard?”) beloved of a particular millennial feminist and frequently memetically deployed line used to indicate a gatekept/reified objective was actually quite easy to acquire/accomplish by an overlooked/(typically socially) devalued source? This Legally Blonde reference signals the author’s expected readership, not reinforces characterization (admittedly the 5 y/o is a unicorn magical construct at this point in the text so it may not even be worth worrying so much about consistency of characterization).

Anyway, I really liked it and I found a lot of the revelations and conclusions very satisfying, but I can definitely see it being a divisive book. It’s inarguable that it’s well-written, and that alone (sorry to be mean!), even aside from content-level divisiveness, makes it worth reading compared to a lot of the other and previous nominees.

The Ministry of Time

Ian: This novel had a lot going for it, and I really enjoyed it up until the final act, which is very lax and unsatisfying. The premise is that certain people are able to time travel, and that there is a British intelligence agency that carefully selects people who are missing and presumed dead in their own timeline and brings them forward to a near-future London where climate change has started to take hold in earnest. The protagonist is a British woman whose parents were refugees from Cambodia: her job is to serve as the 21C liaison for one of these travellers, who are all British from the fourteenth through nineteenth centuries. Her traveller is a naval officer and polar explorer from the mid-19C.

Most of the book is very good. The tension rests on the relationship between the two of them. He is very take-charge, British empire, unsentimental, pretty racist and sexist at the core, and she is someone who’s absorbed and embraced many of the opposite points of view. This novel does a much better job of portraying “I grew up in Britain, but I’m not white, so many people will never regard me as truly British” than Babel did: Ministry of Time shows us this rather than spending a lot of time telling us, and the way the character is portrayed gives us a lot of nuance and ambivalence, whereas Babel just wore the author’s shoulder-chip to the intense detriment of the story. The protagonist is quickly able to recognize that despite his antediluvian views on certain subjects, our naval officer is a person of genuinely good character. In addition, she can’t help but find his take-charge unsentimentality very attractive, while at the same time being cranky with herself for finding it attractive. It’s all very well done.

And then we get to the final act, which is terrible. I would have been absolutely willing to read the story of their relationship as the entirety of the book, but an ill-advised decision to shoehorn an adventure plot into the story renders it trite. There is a group of people from even further into the future who are trying to mess up the Ministry of Time, in an attempt to mitigate the catastrophic post-climate-change conditions in their own future, and once this happens, we move quickly into tedious I’m my own grandpa type bootstrapping that other time travel works have done rather better. Rarely have I gone so quickly from very much enjoying a story to wanting to put it down.

Sleeping Worlds Have No Memory

James: I’m just going to give my quick thoughts and let my more in-depth takes wait till there’s other commentary to compare with. First off, this was barely SF-adjacent. There’s a mysterious technology, but it’s more magic coded than anything else, and that’s about it. It gave more steampunk fantasy vibes than anything else, without explicitly being steampunk. This was one of the most frustrating books I’ve read in a while because there was an interesting plot, but it was buried beneath really bad prose and mediocre dialogue. A lot of the reviews for this book described the writing as poetic, which they all seem to think means drown everything in verbose descriptions. Oftentimes, I would forget what exactly was being described because some of the descriptors would go on for so long and become so abstract.

Michael: I agree here, James. I just finished the book, and—after reading this and Asunder— I feel out of my element, since both novels are very much fantasy texts, which I rarely read. I feel that my critique is limited since I just am not immersed in fantasy fiction, but the writing style seemed a not-so-great attempt at implementing the noir genre, or at least aspects of it, into a steampunk fantasy setting. The absurd opening parts in which the protagonist constantly mentions not drinking before going on a ridiculous, self-absorbed alcoholic binge for days on end because he may not succeed in his task reads like an adolescent romanticizing the self-destructive qualities of a male hero. The descriptions were definitely a distraction. The world, though, was really interesting to me: the magic, colonial history, and intrigue made for an engaging read, but the language and actions of the protagonist at times frequently make it hard to enjoy.

James: I forgot about the alcoholic binge drinking coming after he went on about not drinking! I felt at times the dialogue also suffered from a bit of “MCU snark.” Too often characters would be in high-drama situations, emotions tense, and then someone would make a snarky remark that just felt very out of place. The geopolitics were honestly fairly well done, but the pace that things moved made it hard to appreciate them more. And really the ending was so out of nowhere that it just really wrecked the tension the author had managed to build in the last third or so of the book.

Ian: I tried thrice with this and failed each time. It wasn’t a bad setup at all: high-ranking official who did the right thing is exiled to become responsible for a huge and over-budget project, and everyone is hostile to him because their power depends on the project. But it was very amateurishly written, both the prose and the organization. I put it down the first time after someone was described as thirty-thirty-five instead of thirty to thirty-five, then tried again and got to the “exiled people have magical technology”, and then after another very brief stint, it hit me that the central plot, the building of a tower, made absolutely zero sense, and that was it for me.

It is nothing like an award-nominated novel, and I get that the committee was rewarding it for having the exiled people in there and addressing it directly as genocide, but that level of representation was just drowned in bad writing.

Rakesfall

Dominick: I need to preface my remarks on this one by noting that 1) I am not generally enamored of twentieth and twenty-first century “literary” writing. Give me Tolkien over Joyce, Chandler over Faulkner, etc. (exceptions duly noted); and 2) I am especially not enamored of postmodern writing (again, exceptions duly noted). This reads like a theory student decided to go wild. When I hit the following passage, “It imbricates us and implicates us, plotless, fragmented, atomized,” in the extensively meta introductory bit, I thought, “can always already be far behind?” It was not. I will have more thoughts later, more specifically about this book.

Ian: I’ll defend Faulkner to my last breath, but what you said.

Dominick: Alright, I’ve finished. My feelings are mixed—there were bits I did enjoy a fair bit, such as the story about the dead who just sort of hang around after death, have jobs, etc.—but overall it left me cold. There are things to admire here. Chandrasekera is well-read (or so he seems to me—it’s not every day you see John Webster’s Duchess of Malfi referenced, for instance, and I was glad to see it) and has a heck of a vocabulary. I had to look up “baryonic,” among other words. There were passages I thought were well-written and effective. And Chandrasekera has a very inventive mind—there are possibly too many interesting concepts in here to resolve into coherence. In addition to nanotech, genetically redesigned humans, intergalactic colonization (though the novel remains Earthbound), terraforming (or reforming, perhaps, since it is Earth we see being rebuilt), multiple instantiations of characters, sometimes at the same time, the walking dead, ghosts, demons, gods, and other sf and fantasy standbys, we have such things as a baryonic and nonbaryonic grandmother, who cannot perceive each other and can occupy the same physical space simultaneously. So, lots of meat in the soup. On the other hand, too often the meat seems merely to have been waved over the soup than fully immersed and allowed to permeate. For instance, the baryonic grandmother: how/why is she baryonic? If she therefore exists on some other plane than the regular humans, how can she have any biological connection to the characters? The novel does not deign to answer (or even pose) such questions, which gets to my problems with it.

I mentioned in my prefatory note on this book that neither contemporary “literary” nor postmodern writing are overly appealing to me, and Chandrasekera is very fond of the tics and conventions of both. The novel seems far less interested in being a novel than in being about fiction—the sort of knowing, self-reflexive and frequently meta distancing from telling a story to playing with fictional tropes that, for me, no longer is very appealing. On the one hand, one might say that Chandrasekera is ambitious and experimental, with his narrative frame of creatures identified as ghosts watching what they conceive of as a TV series (apparently) which is (apparently) actually events in the real world mediated for them, his dipping into various narrative modes—drama, the detective story, the Scheherezadean tales within tales, the ghost story, etc.—his time frame of millions of years, and so on. However, for me, none of it seems to come together or weave back into something coherent. The “frame” is dropped after the opening segment; the mystery story peters out without resolution; the nested tales peter out; the pastiche of dramatic form modeled on Webster fades away, etc. Everything seems provisional, open to revision, irreducible to coherent meaning—tres tres post-modern. Even whether the “real” world in this novel is real is subject to interrogation. By the end of the book, I was wondering whether I should be reading all of the action as taking place inside an enormous computer simulation of reality, a reading the book seems to invite without foreclosing on.

Consequently, for me as a reader, the characters seemed to exist as cutouts to fit the “reality is subjective/mutable” thesis, and the events to have no meaning except as a sequence of events that may or may not mean something, depending on one’s frame of reference.

In short, not my cup of tea. I have avoided bringing in specific examples or quotations, to keep this comment from getting excessively long. Also, I look forward to others’ thoughts, especially if you had a more positive experience of the book than I did.

Ian: I eagerly anticipated this, and was thoroughly disappointed. I read The Saint of Bright Doors almost immediately before it, and was blown off my feet: Bright Doors deserves every ounce of praise it received. So I was ready to open this and be transported… and it’s just what my daughter would call “mid”. Everything Dom says I concur with, here. There are many dropped threads, there’s a big dollop of ungrounded High Modernist prose that doesn’t improve the story, the characters did nothing for me. It shared with Babel, another winner, the feel of let me tell you (at length) instead of show you about postcoloniality, and it really suffers from this. Whereas in Bright Doors, Chandrasekera gives you a really nuanced and gorgeous portrait of a (post)colonized subject coming to the metropole, Rakesfall repeatedly bludgeons you over the head with a very reductive take on the issue.

I did like the dead, though: I parsed them as being people who could no longer exist under the near-total domination by the (ex?)colonizing society: that because they were too imbued with their original culture, they fell out of the dominated society.

It seemed clear to me by about halfway through that Rakesfall is not the follow-up to Bright Doors, but rather a novel Chandrasekera wrote prior to Bright Doors and couldn’t get published: once he became a hit, he was able to tidy this up and publish it. Good for him, but while the book isn’t bad; it’s just not award-nomination good.

I should be extremely clear here that to the absolute best of my ability, my mostly-negative opinion of Rakesfall has nothing to do with its being written by someone from a formerly colonized society, or with being at least partially about (de/post)colonization. On the contrary, I think SF (the novel is barely SF-adjacent) would benefit from more of both.

A Sorceress Comes to Call

Ian: This was the first of the nominees I read, and I spent the entire time wondering why on earth it was nominated. It’s… competent, I suppose. The story is set in a quasi-18th-century world, where magic is quite rare but present and effective. It’s told through the POV of the sorceress’s daughter, who has been dominated (sorcerously and otherwise) by her mother into obedience. The mother, a commoner, needs to marry a rich man to support herself in luxury, so she masquerades as a noblewoman fallen on hard times in order to seduce the lord of the manor. The lord’s middle-aged sister is not fooled, and undertakes a plan to remove her ensorcelled brother from the sorceress’s control: the plan ultimately ropes in the daughter, who has begun to figure out that her mother is horrible.

At no one point in this story was I thinking well, that played with my expectations. By about one-third of the way through, I wrote down the rest of the plot on a scrap of paper, and got all but a few details correct. I found it boring and tedious to get through, because I already knew what was going to happen. There’s nothing innovative or even all that interesting about this story: it’s not SF by any stretch, it doesn’t perform any real estrangement, it does nothing with calling form into question. What prompted anyone to nominate this?, is what I kept asking myself.

It did take me way too long to suss out that the story is an inverted retelling of the Goose Girl fairy tale, but the actual goose girl (the sister) and the daughter are separate people, here, which distracted me from the parallel. When I read the book, it seemed as if the writer had just cooked up on the spur of the moment that the sister was an accomplished tender of prize geese, and then didn’t bother to go back and work this into the beginning of the book so it didn’t appear to come out of nowhere.

I usually call this Goldfinching a book, after Donna Tartt’s very disappointing novel of the same name: the author doesn’t bother to go back and smooth out the introduction of this suddenly-critical piece of information. In Tartt’s book, it becomes important to the plot about three-quarters of the way through that the narrator’s Manic Pixie Dreamgirlfriend’s actual boyfriend grew up on some kind of ashram or commune, but the book is so lazily written that Tartt didn’t then go back and insert this information when we first meet the boyfriend. In fairness to Kingfisher, I was supposed to have been clever enough to pick up on the fact that this is a retelling of the Goose Girl story and expected geese to be there: the horse’s name in both stories is Falada. In my defence, I think I read the original story when I was about fifteen. Also, the novel just isn’t all that good. As with Spear from last year, did we really need a retelling of this story?

The one aspect where I think the novel does deserve a lot of praise is in its portrayal of the sorceress: it’s a very accurate and detailed depiction of a psychopath, one that gets all the details right, especially with respect to the psychopath’s interiority and how they can or cannot fool others. Impulsivity, grandiosity, violence (she murders a lot of people, but it’s boring, because almost all of it is off screen) and the inability to consistently keep the lies straight over time: grandiose narcissism leads to lack of attention to detail. In fact, now that I think about it—and I’ll Goldfinch myself and not go back and act as if I’d planned this all along—maybe this is the estrangement function of the novel, given that we here in the USA are now ruled by a grandiose narcissist and psychopath whose lack of attention to detail is really beginning to affect his approval ratings.

James: I just finished this myself and I find myself agreeing pretty much wholeheartedly with your assessments. It’s a perfectly fine book, but it’s so far from award-worthy I’m confused as to why it got nominated at all. There really was never anything to subvert my expectations, and while I definitely didn’t predict the plot as well as you seem to have, too many of the “twists” I was able to see coming a mile off. That Penelope the ghost would be the one to embody wine felt so obvious the moment Lord Evermore was deemed to not be right. He was portrayed more opposite of him than Penelope, where multiple passages were dedicated to her personality.

I also found that there’s seems to have been a desire by Kingfisher to incorporate Cordelia’s father into the plot in some meaningful way, but ended up deciding against it, and like your Goldfinching, just never went back to clean up the prior references to him to make it feel less like a point of emphasis. The little bit at the end where Cordelia ponders trying to track him down and dismisses it felt like a bad attempt to make it meaningful. I guess that’s actually more an inversion of Goldfinching than anything really.

Like I said, it’s not a bad book, it’s just so surface level that I would never consider nominating it. It’s clearly not SF, and it feels more like a beach read fantasy. Something quick and easy to get through on your downtime on vacation, not something to really take in and consider. I will give it credit like you Ian in its portrayal of sorcery and sorcerers. Very grounded and I appreciated the limits to their abilities that made them feel dangerous but not all powerful. And the narcissism and manipulation were very well written.

Final Thoughts

Virginia: I think there’s something fundamentally different going on in the publishing and awarding world right now that has developed as a result of social media, broadly understood. Not to invoke Stuart Hall or Pierre Bourdieu too strongly, but it seems to me that the kinds of texts being recognized and rewarded (which are qualitatively different than the kinds of texts being written more generally) are more about signaling a certain in-group affinity than evincing literary quality or adhering to any kind of genre definitions. We could argue ad infinitum about whether those genre definitions (or how we measure literary quality) are valuable in and of themselves, but given the media landscape in which contemporary SF is being published, they have to appeal to the most terminally online among us in order to turn a profit. And as long as publishers are in the business of turning a profit (they are—no need for us to get Marxist about whether or not this ought to be true; objectively these texts are products that their publishing houses require to reach a minimum expected threshold to invest in their publication in the first place), they need to appeal to the largest audience of readers possible, and those audiences are online. Anyone with even a passing familiarity with online discourse communities such as booktok or Goodreads knows that what you read and how you position yourself vis-à-vis that text signals belonging within certain groups and encodes information about one’s own identity. So are we really surprised that this discursive turn is evident in the current crop of authors’ own writing?

Ian: omg now I need to go back and reread Bordieu.

Dominick: I read Virginia’s summative statement before beginning my own, so I will begin by saying that her consideration of how the online world is having a significant impact on how/for whom fiction is produced—and what will sell—is very persuasive to me. Indeed, I had considered beginning my own summative comment by wondering whether, being 62, I have had my tastes too thoroughly formed by the SF of previous decades to be able to appreciate fully what current writers—or anyway, current writers who don’t seem to me to resonate with SF through, say, the 1980s—are doing. Which of course does not delegitimize what they are doing; it just makes me generally cool (or worse) to it. Ian’s reference to The Terraformers leaving him still feeling salty a year later hits home to me—a novel that deals with the kinds of things I have often enjoyed in earlier SF, but not in a style or structure that I find speaks to me. When I read current/recent SF, the stuff I tend to like is what, say, Anne Leckie, or Jo Walton, or Peter Watts, does—they write books of genuine Sf (sometimes very thoroughly so) that without much modification (maybe moreso for Watts) could have been published twenty or thirty years ago, or more, but without feeling dated today (to me, anyway). Indeed, Jo Walton reminds me somewhat of one of my favourite SF writers, Phyllis Gotlieb.

That said, it’s perhaps not surprising that, for me, a book that did not get nominated for either award but that hews much more closely to my own preferences in the genre, The Mercy of Gods, by James SA Corey, would have seemed worthy of nomination. Yes, it’s first in a series; yes, it’s more or less a doorstop (over 400 pages), but it’s far more rigorously SF (to my taste) than any of the nominees I read this rear, it’s grounded in a reënvisioning of the biblical Book of Daniel (I often enjoy SF that echoes older works, as Dan Simmons did with Chaucer, for instance, or Silverberg did with Philoctotes, though not so much so for what Veronica Roth did with Antigone). It’s space opera with high stakes, well-conceived aliens, good adventure, relevant thematic elements, etc. Fundamentally old-fashioned, basically, while also being up-to-date.

Leimar: I’m of two minds concerning this year’s nominees. On one hand, I’m very appreciative of anti-gatekeeping practices, the expansion of what stories are told and who tells them, the breaking of genre boundaries beyond the established [read: antiquated and restrictive] canon, and the overall infusion of new ideas/concepts/experiences [of true novum]. As a queer vaguely-shaped-woman POC individual, I have long been tired of reading the same types of tropy genre-problems plaguing the same type of tropy genre-protagonists. Therefore, whether it be clumsy course-correction on the part of the awards committee or even outright tokenism, I can’t help but feel a small sense of “hey, at least…”.

But on the other hand and precisely because of that, I also feel frustration with the nominees this year (particularly the one I was able to read fully, Nest). We need science fiction stories, not just safe escapist fantasy; we need nuanced, complex, and even uncomfortable and fearless representation; we need writing that isn’t indulgent fanficky MCU/Whedon-snark. I suppose, to echo Dom, my tastes also skew to Leckie, Walton, Jamisin—even TJ Klune, if we’re including easier-read fantasy-leaning fiction, though none of them had SF novels published in 2024. That said, Klune’s Somewhere Beyond the Sea (solid fantasy, 2024) explores complex queerness and the what makes a monster a monster question far more directly and uncompromisingly than Someone You Can Build a Nest In.

James: I think comparing the Hugo nominees to Nebula nominees is helpful in that one is fan awarded and the other is in a sense peer-awarded. And in this year’s comparisons, it seems like there’s a lot of overlap in opinion here that true SF is being pushed out of award discussions for more fantasy or SF-lite works, often with very similar themes: anti-imperialism, representation, anti-capitalist, etc. This is not inherently bad, but it does feel like certain themes need to present to get consideration right now rather than pure literary merit. That makes sense for a fan awarded prize, less so for peer-awarded. There’s a lot more diversity now in the representation of characters and authors (good) but less diversity in style or stories, which I personally don’t believe to be good. It feels like there’s less nuance to many of these nominees, where their central message is very obvious from the forefront and never very subtle. I didn’t feel I got challenged into new thinking much while reading. My personal favorite of 2024 that I felt should have been in every award list, Absolution, by Jeff VanderMeer, was a real challenging read in a good sense. It was by far the most unique read of last year for me, and involved characters who were incredibly complicated and could never been easily categorized as good or bad. Yet it didn’t make it to either of Hugo or Nebula shortlists (it did make the Locus, Dragon, and LA Book prize short lists, and the series it is part of made the Hugo Best Series shortlist).

VanderMeer seemingly shares much of the politics of fandom as a whole, but Absolution didn’t focus on those themes, and instead was a complex story with unreliable narrators that ends inconclusively (much like the rest of the Southern Reach series). It would have stuck out like a sore thumb to these other works which had much more straightforward plots and characters with obvious themes. The best way I can describe the latest nominees is “comfort” fiction, and a big part of that may truly just be a response to the pressures and anxieties many readers are dealing with in the real world right now.

Ian: Just to be clear, my objection to The Terraformers wasn’t on its structure, or even really its style, but rather that it was unbearably poorly written. I do think Virginia is correct: that award nomination committees are now catering, consciously or otherwise, to online communities, and these communities are dominated by Extremely Online people, who almost as a rule lack nuance and will shout down complexity in favor of bumper-sticker logic. These books represent marginalized peoples, so they must be good, is the argument that seems to be being made. I’m absolutely willing to read about marginalized peoples, but I want the books to be complex and nuanced even if they’re quite different from the kind of 80s SF I grew up on. And these… aren’t. I’m not an Extremely Online person and frankly can’t stand them, so it’s understandable that the books they choose as worthy of award nominations aren’t at all to my taste, except Asunder, which still wasn’t really what I’d think of as nomination-worthy. I’ve read both Mercy of Gods and Absolution, and agree that they’re far better than anything here.

The question is, what can we do to re-introduce nuance and complexity, all without (being perceived as) re-whitewashing SF? I’m certainly not going to go onto Goodreads, which I abandoned long ago as hopelessly toxic, or Tik Tok, about which the less said the better, and argue with Extremely Online people about how yes, that book does represent marginalized communities, but it’s also at best mediocre and oversimplified, and fantasy rather than SF. There are so many things I’d rather do, even including my regular job. I don’t know what the answer is, here, but I do wonder to what extent the sort of books that are nominated by Extremely Online people actually sell well. I’ll bet that Mercy of Gods was read by hundreds of thousands more people than any of these nominees—and I think that’s a legitimate concern.

Leimar: And perhaps we’re all doing old man yells at cloud [or insert Principal Skinner’s “no, it’s the children who are wrong”] because we’re not the target audience? That said, I’d argue that being Terminally Online limits and atrophies people’s worldviews, and we should be able to expect award-winning authors to engage in more worldliness(?) than that, and be better read, and better edited, and better structured, right?

Ian: We are the target audience, or at least a target audience. I think that’s the (or a) source of the cognitive dissonance here, that people who have been SF fans for years or decades are not well-represented by these nominations.

Leimar: Fair. I meant it more along the lines of, maybe 20-year-olds are the audience?

Ian: I think I mean like one of several audiences, but right now they’re drowning out everyone else. Better than Sad Puppies, that’s for certain.

James: So I still heavily use Reddit, and the r/PrintSF sub has a lot of obnoxious bro-style bitching about minorities and such in SF, but one thing I think someone pointed out there that is meaningful is that there are so many different awards now, you can almost always find an award that will have winners catered to your interests more. The Hugos and Nebulas are easily the most recognizable, but there are many others that will be more based on actual literary merit.

Ian: The dominant discourse on r/PrintSF has bloody awful taste, that’s for certain. No, Blindsight and Hyperion are not the two best SF books ever written. I don’t even think they’re very good. In fairness to them, though, they’re not so much bitching about minorities in SF as they are overvaluing a kind of dude-centric ideas-over-character SF.

James: Yeah, that’s actually a fairly accurate depiction of the discourse there. I really never participate in the discourse, just lurk and occasionally second a book recommendation.

Ian: Probably the best way to use Reddit.

Again, we want to hear your thoughts on these nominees, on the state of SF, anything you’d care to add. Hit us up at icampbell@gsu.edu.

From the Vice President


SFRA Review, vol. 55 no. 3

From the SFRA Executive Committee


From the Vice President

Chris Pak

Greetings All! By the time this will be published the SFRA 2025 conference at Rochester will be in full swing. I hope, for all of you who are attending virtually or in-person, that it is a rewarding, thrilling and intellectually challenging and stimulating experience. The annual SFRA conference is so important for bringing us together to share experiences and knowledge, to strengthen our connections and to create a research, pedagogical and creative culture that can sustain us academics, teachers and practitioners throughout our careers. But while the conference happens only once a year we do have other resources available to us: the SFRA Review itself is one of these, as is engagement with our country representatives, who meet quarterly with myself and other representatives to share news and events from around the world. If any of you would like to represent a country not already listed on the Country Representatives page of the SFRA website, please do send me an email. Please liaise, too, with your country representative to keep them abreast of any events or activity that you’d like the wider membership to know about.

During the EC Sponsored DEI panel at the Rochester conference we discussed ways that we could support our membership in light of the attacks on higher education and to vulnerable groups that are occurring in the US. These conversations are ongoing and we would welcome any recommendations or opportunities to explore the terrain that we began to open up during that panel. We would also like to explore using the resources available to us—the SFRA Review, the SFRA website, Listserv and the Social Media channels that are managed by our Outreach Officer Anastasia Klimchynskaya, along with any others—to continue this conversation and to co-ordinate ongoing support. Please do keep in touch with myself if you have any questions, ideas or recommendations for how we can keep developing and realising these discussions.