Review of Banerjee and Fritzsche’s Science Fiction Circuits of the South and East



Review of Science Fiction Circuits of the South and East edited by Anindita Banerjee and Sonja Fritzsche

Virginia L. Conn

Anindita Banerjee and Sonja Fritzsche, editors. Science Fiction Circuits of the South and East. Peter Lang, 2018. World Science Fiction Studies 2. Paperback, 258 pages, $67.95. ISBN 9781787075931.


Situating this project in the trajectories and “dizzying arcs of migration” (2) that have co-constituted the vast constellation of science fiction produced across the world—as numerous as stars in the sky and much of it equally unexplored—Science Fiction Circuits of the South and East opens with a beautiful personal account of the trajectories that brought the editors to their respective orientations to and within science fiction. As Banerjee points out, within her real lived experience, much of science fiction was more familiar to her, more comprehensible and close, than stories from the English canon. Using the daffodil as an image of alienation, for example, ties this collection to many other notable authors—Chinua Achebe, Jamaica Kincaid, Chimamanda Ngozi Adichie—who have similarly staked their work in a recognition of the inapplicability of writing imposed from outside their lived experiences. Despite its radical recontextualizing of translation and transmission, however, this collection does not strike an essentialist argument; rather, it recognizes that the intertextuality of much “semi-peripher[al] and peripher[al]” (6) SF has been shaped by and often in response to stories already received as deeply alien. At the same time, it recognizes that the dual impulses at work in much contemporary SF theorizing—to historicize traditions outside of the historical centers of Western power while simultaneously seeking to deconstruct the center/periphery binary—tend to not be in dialogue with each other. This anthology, then, offers a unique contribution to contemporary SF studies by focusing on circulation, through which literature transforms and is transformed.

The collection traces the circulations of socialist and postsocialist SF in Europe and Asia alongside examinations of the materio-cultural productions of the global South in Asia and the Americas, a shift in contextual perspective that is mirrored in the collection’s layout. Shifting the impetus from space and location to movement and adaptation allows for fascinating juxtapositions, such as the association in the first section, “An Other Transatlantic,” of Transatlantic writings and their receptions and adaptations across socialist Russia, 1919 Mexico, and through the Soviet-Cuban imaginary of the Cold War period. Race and socialist revolution are the hallmarks of these essays, which uniformly offer unorthodox and exciting new ways of reading. The very first chapter, for example, analyzes Zemyatin’s seminal We (1924) as a radical Afrofuturist text—an unconventional reading that is meticulously researched, elegantly argued, and works specifically because of its unique perspective.

Part two, “Transnationalism behind the Iron Curtain,” focuses on East-East circulations between the Soviet Union and associated satellite states. The focus here is on the shared ethos of communist science pedagogy and humanistic grappling with what it means to confront the Other and, in doing so, how we establish our place in the universe. These essays, too, tackle who “we” are, primarily in the context of displaced contemporary anxieties mapped onto a future that has become largely homogeneous under socialism. While all the essays contained herein are geographically situated in Eastern Europe, the content they address is very different—from the dialectical materialism of Carl Gelderloos’ approach to Eastern European science fiction texts to Sonja Fritzsche’s East German cinema to Sibelan Forrester’s “elite literary science fiction” (165) and its translations. 

The final section, “Asymptotic Easts and Subterranean Souths,” deals with East-South and East-East circulations. Unlike the first two sections, which each contained three essays, this segment includes only two—a real pity, given the potential richness of the umbrella topic. As it stands, it’s perhaps not surprising that for a collection so focused on the workings of comparative literary studies outside of the imperialist center, a member of the Warwick Research Collective, Pablo Mukherjee, would be included here with an essay on race, science, and the spirit of Bandung. A wonderful distinction about this essay in particular is that it privileges the role of science in science fiction and what that means when “science” is removed from its Western epistemological dialectics and considered in a specific and localized spatio-temporal register for assessing lived, material conditions, rather than as a “mere” narrative device. This discussion of “non-aligned science” (193) and local adaptation leads seamlessly to the next essay, which focuses on the reception of a Russian writer in China and the impact his work had on reassessing the memory of revolution through non-state-sanctioned mediations. 

This collection offers a meticulously-researched, compelling approach to an aspect of global science fiction that is at once constantly mutable and yet tied to specific sites of production. Both Fritzsche and Banerjee are renowned scholars in their own areas of expertise, and together they make a formidable pair of editors. The essays collected here are significantly more polished and subtle than many similar attempts at anthologies, in no small part—as many of the authors explicitly acknowledge—thanks to the incisive eye for detail Banerjee and Fritzsche have brought as editors. 

Not only are the essays excellent taken individually—each one deserves its own response essay—but the collection as a whole works beautifully to illustrate its overall theme of transmission and adaptation. The rhizomatic scaling of topics contained in this collection illustrates the complexity of working with multiples sites of production as located in specific geographic milieus while simultaneously connecting and branching to numerous other material productions; there is no one canon of “world SF” in much the same way that we cannot speak of one internet. This rhizomatic internet analogy is made explicitly at the conclusion of the introduction and finds a fascinating mirror complement in the final essay by Jinyi Chu, which touches on unofficial internet translations and their role in shaping and disseminating information. So, then, even in layout and flow the collection serves to illustrate its own theme. Ultimately, while this groundbreaking anthology might be most warmly received by those working outside the Western Anglophone canon, its unique approach to the assessment of literature in circulation makes it a critical addition to any SF scholar’s library.

Review of Michaud and Watkins’s Iron Man vs. Captain America and Philosophy



Review of Iron Man vs. Captain America and Philosophy: Give Me Liberty or Keep Me Safe edited by Nicolas Michaud and Jessica Watkins

Michael J. Hancock

Nicholas Michaud and Jessica Watkins, editors. Iron Man vs. Captain America and Philosophy: Give Me Liberty or Keep Me Safe. Open Court, 2018. Paperback. 288 pages, $13.56. ISBN 9780812699760.


In May 2019, the release of Avengers: Endgame served as the culmination of the Marvel Cinematic Universe thus far, a franchise of twenty-two films released over eleven years. This essay collection, Iron Man vs. Captain America and Philosophy: Give Me Liberty or Keep Me Safe, edited by Nicholas Michaud and Jessica Watkins, focuses on a key installment in that franchise, Captain America: Civil War (2016). In the film, Avengers Iron Man (aka Tony Stark) and Captain America (aka Steve Rogers) have a falling out over ceding the Avengers’ authority to a governing body and the fate of Bucky Barnes, Cap’s brainwashed former best friend. Each of the twenty-four chapters in the collection considers the characters’ respective cases, resulting in a book that uses philosophy to evaluate the superhero genre, and vice versa.

The first section of the book features six essays that favor Iron Man’s perspective, that superheroes need to be regulated for the greater good, and more generally, Iron Man is the better hero. Three particularly stand out. Daniel Malloy argues that Tony is ultimately a better hero because he is more flawed but struggles against those flaws. This argument reflects a popular framing of the difference between Marvel and DC superheroes, that DC’s are more iconic, but Marvel’s, through their flaws and insecurities, are more relatable. Heidi Samuelson maintains that despite Captain America’s overt patriotism, it is billionaire entrepreneur Tony Stark who better represents the values of the United States. The argument is perhaps pessimistic, but it does very well in tracing the ideas of Locke and Smith into contemporary neoliberalism. Finally, Cole Bowman closes the section with an examination of friendship from Aristotle to Derrida, arguing that while Cap shows great loyalty to a single friend, Bucky Barnes, he endangers his other friends, whereas Iron Man acts for the greatest benefit of all.

The second section takes the opposite approach, with nine essays in favor of Captain America and his insistence on remaining free from regulatory power. Many of these arguments focus on Captain America’s relation to universality: for example, Rob Luzecky and Charlene Elsby argue that Cap recognizes Camus’ paradox of humanity, striving for a universal good while remaining rooted in the particular: he neither surrenders to circumstances nor, as Tony does, maintains an idealized principle over the people around him. Nathan Bosma and Adam Barkman use Kant to argue that Cap’s ideals make for a better universal principle than Iron Man’s, explaining Kant’s categorical imperatives in an accessible manner. Last, Maxwell Henderson argues in a dialogue with an imaginary idealized comics fan that, via analogy to Bertrand Russell’s set theory paradox, Iron Man’s entire premise is flawed—choosing regulation endangers those close to them, but defying it, according to Iron Man, places people in danger. Thus, even framing the question places superheroes in an unsolvable paradox.

The third and fourth sections are framed around the notion of a tie between the two and a focus on the war itself, respectively; in practice, that means illustrating that Tony’s and Cap’s arguments are equal or equally flawed, and questioning the entire premise of superheroes. For example, Christophe Porot argues that both heroes concentrate on extending their capacities: Tony extends himself through technology and Steve through people, convincing others to join his cause. However, Cap then takes responsibility for the actions performed by people acting as his extension, which sounds noble, but Porot makes the case that in doing so, he dismisses their emotional response to those actions, thus moving against the personal autonomy he seems to champion. In one of the most interesting essays of the collection, Jeffrey A. Ewing argues that the Civil War event, in both its comic book and film forms, draws out the challenge superheroes pose to nation-states. As forces that operate within a nation-state’s border but outside of its monopoly of force within those borders, superheroes, through their existence as independent agents, challenge the nation-state’s claim to sovereignty; like Henderson, Ewing draws out how Civil War speaks to the tensions at the core of the genre.

This collection seems intended primarily for an audience of interested lay people already interested in superheroes and curious about philosophy. But with some guidance from the instructor, it is also well-suited for use in the classroom, as I can attest; while I was reading it, I somewhat serendipitously had a student who chose to write their final paper on Captain America: Civil War, and reference to the ideas in this book made it much easier for the student and myself to clarify what ideas from the film they wanted to address. This instance demonstrates the book’s value: that its topic is one students are already willing to engage. However, as the 115th book in the Popular Culture and Philosophy series, Iron Man vs. Captain America faces a challenge its compatriots do not: by centering itself on this particular conflict between heroes, the collection limits its potential scope. It does so more gracefully than a similar, earlier book in the series (Batman, Superman, and Philosophy) but there is still a sense of repetition, as the reader is told yet again the events of Civil War. I greatly appreciate that many authors do go a bit beyond the film’s boundaries to incorporate the comics, though it’s a shame the comics are omitted from the references list.

In the aftermath of End Game, it is tempting to read that film as erasing the consequences of Civil War, that Tony and Steve set aside their differences figuratively and literally, each explicitly adopting advice given by the other. However, to do so would also be to erase the questions the film raises about the superhero genre, questions of having authority to act and responsibilities toward others. The most common superhero question always seems to be who would win in a fight; by transitioning that question into a fight of ideas, Iron Man vs. Captain America illustrates how the questions of fans and the questions of philosophers are already in conversation.

Review of Ransom’s I Am Legend as American Myth: Race and Masculinity in the Novel and Its Film Adaptations



Review of I Am Legend as American Myth: Race and Masculinity in the Novel and Its Film Adaptations by Amy J. Ransom

J.R. Colmenero

Amy J. Ransom. I Am Legend as American Myth: Race and Masculinity in the Novel and Its Film Adaptations. McFarland, 2018. Paperback, 231 pages, $45.00. ISBN 9781476668338. 


Although it misses some opportunities to engage more rigorously with theories of race and masculinity, Amy J. Ransom’s comprehensive book about Richard Matheson’s horror/sci-fi novel I Am Legend and its many screen adaptations is an eminently readable and useful addition to critical literature on the horror/science fiction genre, studies of Richard Matheson’s oeuvre, and the intertwined histories of literature, film, and mass media in twentieth and early twenty-first century texts. Before reading this book, I was mostly ignorant about the pervasive nature of Matheson’s 1954 text in structuring horror/sci-fi conventions of the late twentieth century. After finishing this book, I’m convinced that I Am Legend deserves an exceptional position as a reflecting pool for social concerns about masculinity as well as race and race-mixing in a United States context. 

The best part of American Myth is in its lucid treatment of the historical and cultural context for the series. Ransom is thorough in discussing literary and filmic antecedents for the “last man” apocalyptic narrative (such as M. P. Shiel’s novel The Purple Cloud [1901] and The World, The Flesh and the Devil [1959], written and directed by Ranald MacDougall). Historical details — of production and direction of the adaptations, as well as of Matheson’s response to those adaptations — are interestingly and usefully explained in an accessible way. Finally, Ransom’s overall argument about the most recent iterations of I Am Legend as conjecturing a “post-white” United States is persuasive (181). 

The first chapter, “The Trauma of World War II and the Decline of Western ‘Right’,” includes a thorough critical summary of the originary novel, situating Matheson’s work both historically — as a response to post-WW2 and Cold War fears — and generically, as the vampire novel Matheson intended it to be. Thematically, Ransom is most concerned with the figure of the protagonist and the different interpretations of the Robert Neville character. Even in the 1954 original text, Matheson’s Neville “problematizes the white male’s role as arbiter of right” with his erratic behavior and symbolic castration (being the only surviving human foreclosing possibilities for reproduction) (56). One of the interventions of the original narrative is its illustration of the “Last Man” post-apocalyptic narrative, one that is “symptomatic of the gravity of the national crisis in white masculinity and its traditionally perceived prerogatives” (82). Ransom’s use of “star” theory guides the second and third chapters, in which she analyzes the first filmic adaptations of Matheson’s book, the 1964 film The Last Man on Earth and 1971’s The Omega Man. 

Chapter 2 is a well-reasoned argument that reads Matheson’s two novels The Shrinking Man (1956) and IAL in order to establish Matheson’s thematic interest with depicting a “crisis of masculinity” (112). This claim is then used to examine the casting and performance of Vincent Price as the protagonist in the first film adaptation of IAL and how Price’s interpretation of the character makes clearer the more submissive and perhaps queered role of a bachelor being pursued by “lustful” vampires and locked in a passionate relationship with his vampire suitor, neighbor and friend-in-a-former-life Ben Cortman. The third chapter, “The Last White Man on Earth: Charlton Heston in The Omega Man,” intervenes in critical conversations about the film that have overly relied on the “star persona” (12) of Charlton Heston and his reinforcement of a strong, masculine protagonist (in contrast to the earlier film starring Price) to define their interpretation of the film. Indeed, Ransom comes to show that Omega’s messages regarding race and masculinity are more ambivalent than critics have historically argued, and that the film “retained the subversive core of Matheson’s novel and its interrogation of its white hero and his moral imperative” (127). 

While The Last Man on Earth and The Omega Man register cultural fears about the Cold War and Vietnam respectively, Ransom situates the two most recent adaptations of Matheson’s text — two films produced in 2007, Francis Lawrence’s I Am Legend and Griff Furst’s I Am Omega in their position as post 9/11 U.S. cultural productions. The section on Lawrence’s I Am Legend takes up the question of “what it means when the last man on earth is black” (160). Although it is Lawrence’s film that has garnered the most critical and popular attention in recent years, I also appreciated Ransom’s exegesis of its straight-to-DVD homologue, a more flashy interpretation of the original text — this time featuring cannibalistic zombies and martial arts — that nevertheless raises interesting questions about the future of an increasingly multiracial U.S.

While it’s a given that there is no single totalizing mythos that defines the history of the United States, reading race and gender at the center of U.S. horror/science fiction endeavors is a sound place to start. If anything, I wish that Ransom had engaged more with foundational theory about race and feminist theories of masculinity. Since the book already utilizes critical terms such as “star” theory and adaptation to inform the argument, I think a deeper engagement with critical race theory as well as theories about masculinity to inform her reading of the protagonists’ various identities throughout the adaptations would have been helpful.

Ultimately, Amy J. Ransom’s book is clever, well-argued, and accessible to lay readers interested in the horror/science fiction genre, movie adaptations, and 20th century film and “star” histories. Because of the nature of the subject matter (using a variety of theoretical lenses to study a text and its adaptations by different people at different times), it is also an ideal book for undergraduates to learn how to usefully compare and close-read texts and their adaptations. For the more serious scholar of Matheson, Ransom offers both a comprehensive introduction to literary criticism about I Am Legend, as well as lucid new readings of the significance of the text, reminding us that the barriers between “literature” and “mass media” are increasingly permeable, and best understood as the inextricable realities that they represent.

Review of Caroti’s The Culture Series of Iain M. Banks: A Critical Introduction



Review of The Culture Series of Iain M. Banks: A Critical Introduction by Simone Caroti

Edward Carmien

Simone Caroti. The Culture Series of Iain M. Banks: A Critical Introduction. McFarland, 2015. Paperback. 252pp, $29.95. ISBN 978-0786494477. 


Simone Caroti memorializes Iain M. Banks in his dedication to The Culture Series of Iain M. Banks: A Critical Introduction. “To the Memory of Iain Menzies Banks (1954-2013). Thank you for everything, Sir.” As Banks fell ill and passed away unexpectedly, Caroti did not intend for his book to bear this inscription, but this text serves as an admirable cenotaph to Banks, taken from us with books unwritten and years unlived. In its eight chapters (and preface, introduction, conclusion, chapter notes, bibliography and index) Caroti presents what he promises: a critical introduction to this important writer’s Culture series. 

Like Caroti, I remember my first encounter with Iain M. Banks, if less clearly. Thirty years ago, as a graduate student in northwestern Ohio, I cracked open the first of the Culture novels, Consider Phlebas (1987). Caroti fell harder for Banks and his work than I did, for while I was immediately entranced by his take on space opera and aware something special was afoot in the field, Caroti decided upon his first reading of Banks to write a book. This is just that book. 

Caroti comprehensively surveys the dual nature of Iain Banks and Iain M. Banks. Banks, who published novels without obvious SF content, added the ‘M’ when he published the first of the Culture series. By presenting Banks as an author who transgresses traditional categories, Caroti effectively introduces us to the narrow focus of his critical introduction. Here and elsewhere he demonstrates an excellent grasp of the existing work on Banks, especially that by John Clute, and on the directly related field of Utopian studies, the primary critical instrument he brings to bear on the Culture series. 

“1. Beginnings” surveys Banks’ early life and speculates about his drive to write. Caroti shows the Culture series, despite not the first of Banks’ work to appear in print, were written early in his writing career. Having found success with The Wasp Factory (1984), Banks rewrote and refined the early Culture novels. To the outside world, Banks’ science fiction seemed a new turn for the author. Caroti shows the centrality of the Culture as a created entity, Banks’ fictional expression of worldview that so distinguishes his work from American space opera. 

Caroti then addresses the individual works of the Culture series, starting with Consider Phlebas and how it helped redefine the space opera genre. He claims Banks “did reclaim the moral high ground for the left, and he did demystify the garish glamour of space opera…he also rejuvenated the entire subgenre…” (44). He later acknowledges that other authors had started this process before Consider Phlebas saw print. Caroti describes the critical context that shaped the novel as well as the novel’s impact on the sub-genre. 

In publication order the rest of the Culture series receives the same thorough treatment, from The Player of Games in Chapter 3 to the double-header of Chapter 4: The State of the Art and Use of Weapons, linked by the utopian agent Diziet Sma, an important figure in the Culture novels and in Banks’ expression of the utopian ideal. For while the people of the Culture are utopian, they have an activist branch called Contact, and a very activist group that handle Special Circumstances, or SC for short. 

SC interferes. The claim is, backed by the sentient super-minds of the Culture and their statistics, that interference helps and that more good comes from their dirty deeds than would result from doing nothing. Those raised in a utopia, Banks argues throughout his Culture novels, are singularly unsuited to espionage dirty-tricks. Illustrating Diziet Sma’s role as a recruiter of barbarian, non-utopian outsiders allows Caroti to observe Sma is “of the Culture, yes, but she’s also a citizen of the fringe, the place where utopia meets its twin, where the morally correct choice reshapes itself after every iteration…” (104). Banks presents interference as utopian, which as one might imagine requires a singular narrative rhetoric and as it happens one of the key features of the Culture series. 

Banks paused in his publication of the Culture series. The first set were rewrites of manuscripts he’d written before he broke in to the business with a “mimetic” text, The Wasp Factory. Prior to Excession (1996), addressed in Chapter 5, Banks took a six-year break in his Culture series production. It is here Caroti more fully addresses the issue of “The Culture as a Critical Utopia,” the chapter’s subtitle. It is here he most fully engages a critical discussion; calling some critics to task and valorizing others in how they have addressed (or failed to address) Banks and his Culture series. 

Chapters 6 and 7 return to more novel-centric discussion. Caroti paints Excession and Inversion (1998) as directional mirrors, one up and out, the other down and in, and he provides what a reader has come to expect in thoroughness and critical perspective as he does so. The following chapter focuses upon Look to Windward (2000), a title that references the same Eliot poem as Consider Phlebas. This novel’s publication date, subject matter, and the 9/11 attacks in the United States coincide closely enough to enable interesting commentary alongside Caroti’s continuing and highly effective analysis of the series in the context of critical utopia. Titled “The Encroachment of Reality,” this chapter ties to an additional layer of material, while remaining introductory in nature. 

The bookending of Eliot quotes might have served Banks as signposts where the Culture series begins and ends, but after a break of some years he produced three more novels: Matter (2008), Surface Detail (2010), and The Hydrogen Sonata (2012). Discussion of these final Culture novels rounds out the book’s eighth chapter, with each receiving a thorough going-over that both contextualizes them and analyzes content. If a reader of the Culture series ever wondered why it never devolved into a “more of the same” exercise of mere formula, the answer is here: Banks always had literary purpose, and he did not repeat that purpose, or ask the same question twice. This made for readers always hankering for the next “M.” novel frustrating waits–once of six years, once of eight–but very rewarding reads. 

For the critic, new or otherwise, The Culture Series of Iain M. Banks serves as an excellent foundation, an introduction indeed. From it one finds numerous ways to travel further into not just utopian studies, but space opera. Very few readers of Banks’ Culture novels will leave without some new insight. 

Simone Caroti’s smoothly written, thoroughly researched and documented book serves as a monument to Banks and his Culture series. As a cenotaph it does not contain the mortal remains of Iain M. Banks, but expresses critical appreciation of his work, of the Culture, of artistic transgression that livens and renews a genre and subgenre. I recommend it both as a resource on Banks and as a model for others to follow, should they be taken, upon reading an author for the first time, with the urge to write a book. 

Sickness and Sexual Dissidence in the Victorian Gothic Imagination


SFRA Review, vol. 50, no. 1

Symposium: Medical Humanities and the Fantastic


“Sick with Longing”: Sickness and Sexual Dissidence in the Victorian Gothic Imagination

Brontë Schiltz
Manchester Metropolitan University


Sexual transgression features so frequently and prominently in eighteenth and nineteenth century Gothic fiction that William Hughes and Andrew Smith posit that “Gothic has, in a sense, always been ‘queer’” (1). Furthermore, as George Haggerty argues in Queer Gothic, “Gothic fiction offered the one semirespectable area of literary endeavor in which modes of sexual and social transgression were discursively addressed on a regular basis,” and, therefore, it actually “helped shape thinking about sexual matters—theories of sexuality, as it were” (3). Whether that thinking was positive or not, however, remains a contested issue. Ardel Haefele-Thomas argues that “some authors employed Gothic frameworks to defend queer and other marginalized characters in ways that were quite subversive. For other authors, Gothic as a genre allows them to express their ambivalence regarding “others” in society” (2). For Ellis Hanson, ambivalence is more typical:

the Gothic often reproduces the conventional paranoid structure of homophobia and other moral panics over sex, and yet it can also be a raucous site of sexual transgression and excess that undermines its own narrative efforts at erotic containment.

176

Hughes and Smith agree that, while early Gothic narratives set themselves apart from other literary genres in that they regularly explored transgressive configurations of gender and sexuality,

a fearful publishing industry demand[ed] that these troubling things should be contained by the eventual triumph of a familiar morality. In consequence, the genre frequently espouse[d] a characteristically conservative morality, and frequently a conventional and rather public heterosexuality.

1

Consequently, as Dale Townshend argues, “queerness in early Gothic is consistently bound up in the problems of negative representation,” yet “while Gothic writers, almost without exception, would recoil in horror from the queerness that their texts entertained, most, often to the point of social notoriety, were of a queer disposition themselves” (27). While this may initially seem surprising, it is surely natural that living under the oppressive conditions of criminalisation and pathologization would foster a sense of ambivalence. Such appears to be the case for both Emily Brontë and Vernon Lee, Victorian Gothic writers respectively speculated (see Kennard) and known to have had a sexual preference for their own sex, and for whom this ambivalence takes aesthetic shape in Brontë’s Wuthering Heights (1847) and Lee’s “A Wicked Voice” (1890) and “Prince Alberic and the Snake Lady” (1896).

In nineteenth century England, homophobia and xenophobia were closely related. As Haefele-Thomas explains, sodomites, or inverts, “were seen as ‘foreign’ or ‘another race’” (122). In this sense, in Wuthering Heights, Heathcliff’s racialised body is constructed as Other in much the same way as the bodies of those who transgressed sexually, his particular nebulousness especially reflecting the liminal position of queer individuals in this period. Although he is of indeterminate ethnicity, he laments that he apparently “must wish for Edgar Linton’s great blue eyes and even forehead,” to which the Earnshaws’ servant, Nelly, replies: “A good heart will help you to a bonny face, my lad … if you were a regular black … Who knows but your father was Emperor of China, and your mother an Indian queen[?]” (Brontë 84). Discussing the role of physiognomy in early Gothic texts, Corinna Wagner argues that “the body demonstrates truths about the self that the individual could not—or would not—articulate” (80). However, she acknowledges that this is not always the case, and that sometimes

immorality, deviance and crime are not the result of science or social institutions failing to control or understand the body; rather immorality, deviance and crime are a result of those institutions themselves.

Wagner 86

In the context of Wuthering Heights, it is interesting to consider how physiognomy figures within the institution of the home. From the moment he is introduced to the Earnshaw household as a young child, Heathcliff is vilified. As Sue Chaplin notes, he is “referred to repeatedly as demonic or monstrous; he is an ‘evil beast,’ an ‘imp of satan’ and ‘a goblin’; his eyes are ‘black fiends,’ his teeth ‘sharp, white’” (83). Even the benevolent Mr. Earnshaw, his ostensibly adoptive and potentially biological father, dehumanises him, describing him as “as dark almost as if it came from the devil” (Brontë 64, emphasis added). Likewise, upon first seeing him, Nelly “was frightened, and Mrs. Earnshaw was ready to fling it out of doors” (Brontë 64-5, emphasis added). Cathy’s brother Hindley also immediately acquires a vehement hatred towards him. He is condemned from the outset because, before anything is known of his personality, his appearance is deemed unacceptable. He is thus shaped into the monster he later becomes, given no opportunity to become anything else. This is also principally what makes Cathy’s desire for Heathcliff transgressive—as she bewails,

I’ve no more business to marry Edgar Linton than I have to be in heaven; and if [Hindley] had not brought Heathcliff so low, I shouldn’t have thought of it. It would degrade me to marry Heathcliff now; so he shall never know how I love him.

Brontë 106

Emily Brontë does not, however, condemn Cathy and Heathcliff’s desire for one another in light of its transgressive properties. Instead, her condemnation is directed at attempts to annihilate it, in radical opposition to the hegemonic discourse espoused by her contemporaries.

The nineteenth century marked a radical shift in thinking about dissident sexuality when, in 1886, the German sexologist Richard von Krafft-Ebing popularised the term “homosexuality” in Psychopathia Sexualis, categorising it as a pathological condition and thus lending credence to existing widely-held beliefs about sexual transgression. In Effeminate England, Joseph Bristow discusses what he refers to as “Wilde’s fatal effeminacy,” writing that “Wilde was indisputably a pathological figure” and that, in this sense, “the sexual criminal had transformed by degrees into something of a gothic spectre” (16, 18). Significantly, Wilde’s pathologization was explicitly related to physiognomic views of effeminacy—Arthur Symons, describing Wilde in his memoirs, wrote that “no such mouth ought ever to have existed: it is a woman’s that no man who is normal could ever have had,” and proceeded to characterise Wilde as “[a] man with a ruined body and a ravaged mind and a senseless brain” (146-7). Wilde was aware of the manner in which he was perceived, referring to himself in a letter as “a pathological problem in the eyes of German scientists” (695). It is noteworthy, then, that he explores sickness in The Picture of Dorian Gray, and yet, in doing so, shifts its cause from internal deviance to external jurisdiction. In the novel, Lord Henry describes how the “soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself, with desire for what its monstrous laws have made monstrous and unlawful” (Wilde 74-5). Sickness, for Wilde, is not symptomatic of transgressive sexuality, but of its repression. This is likewise the position adopted by Brontë and Lee in their respective works, in which sense Lee is exceptionally modern in her thinking, and Brontë is half a century ahead of her time.

In both Wuthering Heights and “A Wicked Voice,” transgressive desire leads directly to sickness, yet not in the manner connoted by the work of early sexologists. Immediately after Heathcliff’s departure from Wuthering Heights after hearing that Cathy is engaged to Edgar Linton, Cathy suffers a “commencement of delirium” and is pronounced “dangerously ill” (Brontë 113). As Jean Kennard, who reads Wuthering Heights as a narratological allegory for Emily Brontë’s own queer sexuality, puts it, “[t]he separation of Heathcliff from Catherine makes Catherine ill” (128). When he returns, after Cathy’s marriage, much to Edgar’s displeasure, Cathy declares that “if I cannot keep Heathcliff for my friend—if Edgar will be mean and jealous, I’ll try to break their hearts by breaking my own” (Brontë 142). She subsequently becomes seriously ill with “a brain fever” (Brontë 157) once again, and dies soon thereafter. It is not her transgressive desire for Heathcliff that marks the destruction of her health, but her inability to indulge it—as she remarks to Nelly, “we separated! … Not as long as I live, Ellen: for no mortal creature. Every Linton on the face of the earth might melt into nothing, before I could consent to forsake Heathcliff” (Brontë 106). Later, as she lays dying, Heathcliff chastises her:

I have not one word of comfort. You deserve this. You have killed yourself. … You loved me—then what right had you to leave me? What right—answer me—for the poor fancy you felt for Linton? Because misery and degradation, and death, and nothing that God or Satan could inflict would have parted us, you, of your own will, did it. I have not broken your heart—you have broken it; and in breaking it, you have broken mine.

Brontë 183

Cathy suffers not because she loves Heathcliff, but because she cannot allow herself to love him as she really wants to. If, as Kennard argues, Emily Brontë’s own transgressive sexuality is encoded in Wuthering Heights, then the implication is that her source of torment was not that sexuality itself, but her unwillingness, or perceived inability, to indulge in it. It is notable, therefore, that Cathy and Heathcliff are eventually reunited in death: “a little boy” tells the narrator, Lockwood, that he saw “Heathcliff, and a woman” roaming the moors (Brontë 347). As Alison Milbank notes, “the most vivid materiality is accorded to the ghosts of the novel” (162)—when Lockwood encounters Cathy’s ghost, she bleeds—he “pulled its wrist on to the broken pane, and rubbed it to and fro till the blood ran down and soaked the bed-clothes” (Brontë 54). The reunion of Cathy and Heathcliff is not, in this sense, only a spectral one, but a bodily one, too. Significantly, their spectrality does not evoke horror—the novel’s final image is of “moths fluttering among the heath and hare-bells” and “soft wind breathing through the grass” (Brontë 348). Even if the indulgence of their desire for one another is permissible only in death, it is permissible nonetheless, and not only permissible, but beautiful.

Likewise, in “A Wicked Voice,” exposure to the voice of Zaffirino, the eighteenth-century Venetian singer whose voice haunts Magnus, a composer with a passionate hatred for singing, leaves Magnus “wasted by a strange and deadly disease” (Lee 158). Catherine Maxwell and Patricia Pulham write that, for Lee, “[d]esire … is always a risky business, all too often bringing death and destruction in its wake” (12). In fact, Lee herself referred to desire, and transgressive desire in particular, in terms of illness in a private journal in 1885:

may there not, at the bottom of this seemingly scientific, philanthropic, idealizing, decidedly noble-looking nature of mine, be something base, dangerous, disgraceful that is cozening me? … may I be indulging a mere depraved appetite for the loathsome while I fancy that I am studying diseases and probing wounds for the sake of diminishing both? Perhaps.

quoted in Psomiades 28

Crucially, however, she goes on to ponder “which of these two, the prudes or the easy-goers, are themselves normal, healthy?” (qtd. in Psomiades 28, emphasis added). In her essay, “Deterioration of the Soul,” she also poses a question which is echoed in Wagner’s aforementioned commentary on the institutional production of deviance: “does society not produce its own degenerates and criminals, even as the body produces its own diseases, or at least fosters them?” (Lee 942). Like Wilde, she appears to conceive of sickness not as emerging from dissident desires, but from the societal obligation to resist them.

Intriguingly, “A Wicked Voice” was inspired by a real encounter with a portrait of an eighteenth-century composer while Lee was visiting the Bologna music school with John Singer Sargent in 1872, during which “she and Sargent had both wished that they could hear the dead singer’s voice—a voice that had historically been said to have curing properties” (Haefele-Thomas 125). The voice which inspired the story was associated not with infection, but with medicinal healing. It is notable, then, that Zaffirino is not an inherently malicious figure. Relaying the story of the death of his aunt, the Procuratessa, a Venetian nobleman, Count Alvise, describes how, in life, Zaffirino “was in the habit of boasting that no woman had ever been able to resist his singing” (Lee 132). The Procuratessa “laughed when this story was told her, refused to go to hear this insolent dog, and added that it might be quite possible by the aid of spells and infernal pacts to kill a gentildonna, but as to making her fall in love with a lackey—never!” (Lee 132). It is not the threat of death which the Procuratessa disbelieves, but the threat of desire. Drawn to her resistance, “Zaffirino, who piqued himself upon always getting the better of any one who was wanting in deference to his voice” (Lee 132), visits the Procuratessa, and, as had been forewarned, “at the third air … she gave a dreadful cry, and fell into the convulsions of death” (Lee 134). It is significant that exposure to Zaffirino’s charms is not intrinsically fatal—the Count states that he “could” kill his victims “if he only felt inclined” (Lee 132, emphasis added); it is not a foregone conclusion. The Procuratessa died not because she desired Zaffirino, but because she was resistant to that desire.

Likewise, Magnus also obviously desires Zaffirino, but fiercely resists those desires. His distaste towards singing is explicitly tied to the flesh: he describes “the voice” as “that instrument which was not invented by the human intellect, but begotten of the body, and which, instead of moving the soul, merely stirs up the dregs of our nature!” (Lee 129). Yet, when he is about to first come into contact with Zaffirino’s voice, he feels that he “was going to meet [his] inspiration, and [he] awaited its coming as a lover awaits his beloved” (Lee 139). He comes to desire contact with Zaffirino and, in attempting to suppress this desire, he almost comes to meet the same fate as the Procuratessa. In the same manner as Wuthering Heights, “A Wicked Voice” is therefore radical: it is not transgressive desire itself which is associated with sickness, but attempts to resist it.

Similarly, in “Prince Alberic and the Snake Lady,” the young Prince Alberic falls ill after being told the story of his ancestral namesakes’ involvements with the Snake Lady, a beautiful and seemingly immortal woman cursed to live as a snake for all but one hour each day. Notably, the language with which this malady is described has much in common with the language typically used by religious bigots to condemn homosexuality—the priest who is sent for to attend him describes him as “just escaped from the jaws of death—and, perhaps, even from the insidious onslaught of the Evil One” (Lee 51). Yet, when Alberic learns that not only is the Snake Lady alive, but that she is the very woman he has come to know and adore as his godmother, he almost immediately recovers, and the priest remarks that “the demon has issued out of him!” (Lee 54). The following day, “his limbs seemed suddenly strong, and his mind strangely clear, as if his sickness had been but a dream” (Lee 254). Once he acknowledges his freedom to indulge his desires, even if he must keep them secret from the outside world, Alberic’s illness passes. Once again, transgressive desire is portrayed not as an illness in itself, but as a means of escape from it—a proximity to Wilde’s portrayals of illness and repression which illuminates Emma Liggins’ reading of the tale as homage to him, “published at a time when Oscar Wilde was persecuted and imprisoned, like Alberic will be, for his aesthetic and sexual beliefs and practices” (47-8). It is notable that Alberic first encounters the Snake Lady through a “tapestry of old and Gothic taste” (Lee 19-20), since Lee believed in a relationship between art and wellbeing. In Kathy Psomiandes’ words, “[t]he human animal … has a biological and a bodily need for art’s healthful effects … [w]e become the beautiful through perceiving the beautiful, and perhaps even more importantly, we become healthy” (32-33). The Gothic, transgressive Snake Lady does not threaten Alberic’s health, she produces it.

Psomiades describes Lee as “a woman thwarted by the demands of Victorian morality from getting what she must have really wanted” (29-30)—sexual communion with other women. In light of this, “A Wicked Voice” can be read as an exploration of Lee’s ambivalent relationship towards her own desires. While she, like Brontë, if Kennard’s view is accepted as fact, appeared to view them as something to be repressed, as in much of Gothic fiction, repression is rarely successful, and attempting to maintain it can only ever be disastrous.

George Haggerty argues that “gothic fiction can be read as reinscribing the status quo. Gothic resolutions repeatedly insist on order restored and (often) on reassertion of heteronormative prerogative” (10). It is this convention which Emily Brontë and Vernon Lee appear to set out to challenge in their works. While Wuthering Heights does conclude with a restoration of order, that restoration involves the spectral reunion of Cathy and Heathcliff, the most transgressive characters in the novel. In “A Wicked Voice” and “Prince Alberic and the Snake Lady,” meanwhile, order is not restored at all—Magnus “can never lay hold of [his] inspiration” (Lee 158) due to his total preoccupation with Zaffirino’s voice, which he longs to hear again, and the concluding deaths of Alberic and the Snake Lady, the latter being murdered in her reptilian form by Alberic’s grandfather’s Jester and the former subsequently dying of grief, are presented as tragic, not comforting. In this sense, despite the proliferation of representations of transgressive sexuality in Gothic fiction from its inception, Brontë and Lee demonstrate not only originality, but also genuine radicalism. Despite these texts’ ambivalent treatments of transgression, they offer a glimmer of hope in a world which was deeply hostile to those marked in any way as “queer.”


Brontë Schiltz is a Masters student with the Manchester Centre for Gothic Studies at Manchester Metropolitan University. She previously graduated from Royal Holloway University of London with a degree in English and creative writing. Her research interests include the queer Gothic, the neoliberal Gothic and the Gothic in popular culture.


WORKS CITED

Brontë, Emily. Wuthering Heights. Collins Clear-Type Press, 1960.

Bristow, Joseph. Effeminate England. Columbia UP, 1995.

Chaplin, Sue. Gothic Literature. York Press, 2011.

Haefele-Thomas, Ardel. Queer Others in Victorian Gothic: Transgressing Monstrosity. U of Wales P, 2012.

Haggerty, George. Queer Gothic. U of Illinois P, 2006.

Hanson, Ellis. “Queer Gothic.” The Routledge Companion to Gothic, edited by Catherine Spooner and Emma McEvoy. Abingdon, Routledge, 2007, pp. 174-182.

Hughes, William and Smith, Andrew. Queering the Gothic. Manchester UP, 2011.

Kennard, Jean. “Lesbianism and the Censoring of Wuthering Heights.” NSWA Journal, vol. 8, no. 2, 1996, pp. 17-36.

Krafft-Ebing, Richard von. Psychopathia Sexualis: With Especial Reference to Antipathic Sexual Instinct. New York, Arcade Publishing, 1998.

Lee, Vernon. Quoted in Psomiades, Kathy. “‘Still Burning from This Strangling Embrace’: Vernon Lee on Desire and Aesthetics.” Victorian Sexual Dissidence, edited by Richard Dellamora, Chicago, U of Chicago P, 1999, pp. 21-42.

Lee, Vernon. “A Wicked Voice.” Supernatural Tales, Peter Owen Publishers, 2004.

Lee, Vernon. “Prince Alberic and the Snake Lady.” Supernatural Tales, Peter Owen Publishers, 2004.

Liggins, Emma. “Gendering the Spectral Encounter at the Fin de Siècle: Unspeakability in Vernon Lee’s Supernatural Stories.” Gothic Studies, vol. 15, no. 2, 2013, pp. 37-52.

Milbank, Alison. “The Victorian Gothic in English novels and stories, 1830-1880.” The Cambridge Companion to Gothic Fiction, edited by Jerrold E. Hogle, Cambridge UP, 2015, pp. 145-166.

Psomiades, Kathy. “‘Still Burning from This Strangling Embrace’: Vernon Lee on Desire and Aesthetics.” Victorian Sexual Dissidence, edited by Richard Dellamora, U of Chicago P, 1999, pp. 21-42.

Pulham, Patricia. “The Castrato and the Cry in Vernon Lee’s Wicked Voices.” Victorian Literature and Culture, vol. 30, no. 2, 2002, pp. 421-437.

Spooner, Catherine and McEvoy, Emma, editors. The Routledge Companion to Gothic. Routledge, 2007.

Symons, Arthur. The Memoirs of Arthur Symons: Life and Art in the 1890s. Pennsylvania State UP, 1977.

Townshend, Dale. “‘Love in a convent’: or, Gothic and the Perverse Father of Queer Enjoyment.” Queering the Gothic, edited by William Hughes and Andrew Smith, Manchester UP, 2011, pp. 11-35.

Wagner, Corinna. “The Dream of a Transparent Body: Identity, Science and the Gothic Novel.” Gothic Studies, vol. 14, no. 1, 2012, pp. 74-92.

Wilde, Oscar. The Letters of Oscar Wilde. Rupert Hart-Davis, 1963.

Wilde, Oscar. The Uncensored Picture of Dorian Gray. Belknap / Harvard, 2011.

Freaks and Freakery in Film and History

SFRA Review, vol. 50, no. 1

Symposium: Medical Humanities and the Fantastic


Freaks and Freakery in Film and History

Jenni Hunt
University of Leicester


My focus here is on representations of disability and freakery in the media and within history. My wider research is focused on the representation of disability and, within this paper, I will consider how museums can use the ongoing interest in stories of freaks and freakery to tackle stereotypes and stigmas surrounding disability for their audiences. Initially examining the wide range of disability stereotypes that exist within the media, I will move on to consider the history of freak shows and freakery, before ending by examining how museums can make use of this.

Images of disability are widespread within Western popular culture, but disability is often presented in such cases as a source of stereotypes or as a narrative device in which the disabled are “blessed or damned but never wholly human” (Gartner and Joe, 2). Throughout history, disabled people have been cast in various roles: often that of the villain, the object of pity, or else as an inspirational innocent, rather than a person.

Characters such as Shakespeare’s Richard III, driven by vengeance and fury, and the disfigured Batman villains Two-Face and the Joker are archetypes for Western culture. The romantic drama Me Before You depicts a disabled man choosing to die rather than continue with his life, whilst the X-Files presents disabled teenagers as “not meant to be” and deserving of mercy killing. Depictions of mental illness and physical disfigurement dominate in the horror genre. Young people growing up with disability are faced with images that present them as monsters.

With the very point of cinema being its spectacle, physically disabled bodies are often featured within film—in particular, cult films and exploitation films that use freakery to show images that are taboo, aiming to shock, horrify, and titillate audiences—and, in doing so, further marking out the disabled body as other (Church). This presentation can have harmful consequences. Much criticism of this type of film, however, like criticism of the freak show before them, centres around the idea of outraging public decency rather than concern for those who are shown. Fans of such shows can indeed find themselves accused of mental illness or insanity, separated by their interest in such “unnatural” images.

Disabled bodies can become props in fantasy settings, presenting an image of otherness, often relegated to the background, as in the recent hit The Greatest Showman. One fantasy film which deals directly with the idea of disability is Edward Scissorhands—Tim Burton’s gothic tale in which the protagonist is an unfinished creation, who has scissors for hands. His story is one about the importance of looking past appearance, yet his disability is “symbolic of an inner emotional deficit—feelings of exclusion and an inability to be understood and loved” (Church). We see the reactions he faces as he ventures into society, with some people repulsed by him, others wanting to cure him, and others wanting to use him only as a tool. In this, he experiences a number of reactions common to people with disabilities. The story humanises the monster, but in the end it is his monstrous nature which overwhelms him as he accidentally kills someone, and he finds himself retreating back into the darkness that previously defined him. Therefore he is again removed from society, and while the narrator shows her sympathy for him, it is clear that he is neither welcome in, nor suited for, society. In this way, a film which shows a disabled individual in a mainly positive light again ends up condemning them to solitude.

Having examined the range of stereotypes that are depicted in the media and the isolation and dehumanisation that it causes, I now move on to a more historical understanding of freakery. Despite the negative connotations of the word “freak” today, freak studies scholars (Bogdan; Chemers) have argued that enfreakment was a socially constructed performance, based not on an inherent quality within the individual but on a manner of presentation. Bogdan argues, for example, that while Robert Wadlow was very tall, he wasn’t a giant, as he did not cultivate the performance and persona necessary to be considered as such (272-274). Chemers argues that freakery consists of the “intentional performance of constructed abnormality as entertainment” (24), exaggerating perceived deviance for monetary gain. Framed as “wonders” and “marvels,” the disabled performers within freak shows were seen not as objects of pity, but as entertainment. This sense of wonder can be seen within the carte d’visites that many performers sold—these functioned as a visual resume, highlighting their difference and advertising their performances (Garland-Thomson, “Seeing the Disable,” 351). Within the freak show, the difference of the individual is highlighted, but framed as something unique and valuable—at least within the context of the performance itself and the money it could create. Such framing also set disabled people apart, however, implying that they were better off with their own kind rather than being included within the social environment of the world as a whole (Bogdan, 279). Freak shows faded from popularity in the early 20th century, as they were targeted for outraging “social decency” (Church).

Displays of disabled bodies have not gone away, however, nor have they faded from the public consciousness, even when medicalisation has meant that any celebration of disability was viewed as “a perverse celebration of disease” (Chermers). Individuals with disabilities have responded to this lack of representation in a number of ways—with Garland Thomson considering the work of several disabled artists who present their bodies on their own terms. Such performances are not without controversy, both within the disabled community and from outside. The statue of the artist Alison Lapper faced criticism for being a “drab monument to the backward pieties of the age” (O’Neil), with the commentator contrasting his admiration for Alison Lapper—who has “overcome great challenges”—to his revulsion at the statue itself. Here he shows a response of pity, rather than seeing the image as a celebration of disabled women’s sexuality, a topic often ignored. Similarly, the inclusion of a disabled presenter on the show Cbeebies led to unpleasant comments online, with the woman in question told she would give children nightmares (Dowell). However, Cerrie Bernell, the woman involved, used this hatred as an opportunity to start a discussion on the media’s focus on the perfect body, and was therefore able to reclaim her image.

This reclamation of identity can also be seen within the work of historic freaks. They were people who would find themselves stared at, and who chose to use this curiosity as a way of earning a living, expressing their agency, and travelling the world. This is not to say that people who worked in freak shows were not exploited—many were, with some trapped in conditions of slavery. However, for some the ability to control their own image enabled them to live out a life that would have been unimaginable had they been non-disabled. Simply because attitudes towards acceptability have changed is no reason to ignore what was achieved by these disabled pioneers, especially when modern understandings of disabled history can often be limited.

Questions remain over the limits of acceptability, especially when it conflicts with modern sensibilities. Bogdan (279-281) examines the case of Otis Jordan, a disabled man who performed as “Otis the Frog Boy” in the 1970s. He was proud of his job, publicly saying that to him the circus showing up was “the best thing that ever happened.” However, he was temporarily put out of a job due to the complaints of another individual who felt his work was a symbol of the degradation of disabled people. He fought back against this, stating, “I can’t understand it. How can she say I’m being taken advantage of? Hell, what does she want for me—to be on welfare?” His protests were successful, and he was able to resume work until his death in 1990.

Here, conflict arises as to what is an acceptable role for a disabled person within society, and who is best placed to make such judgements. Within a modern context, such exhibition for profit is seen as distasteful and dehumanising, however this denies the historical work, and cultural impact of, those who made their living by performing as freaks.

It is clear, therefore, that our initial conceptions of freakery as exploitation are in some ways a misunderstanding. Exploitation has undeniably occurred, but it has also brought with it opportunities that would be beyond the reach of many others who lived during that time. This is a topic that I feel museums should approach, as it shows agency in the lives of those who performed and acknowledges that they were able to make decisions rather than simply being acted upon.

Museums are seen as influential and to be treated with respect, with the messages they give out likely to be believed. When attention first turns to the concept of displaying disability, the shadow of the freak show looms large—with Sandell (161) discovering that curators “invoked the freak show, and a desire to avoid freak show-style approaches” as a reason to avoid displaying the lives of people who had disability within their collections. When people with disabilities face widespread discrimination and prejudice, however, it is important that their stories are told and that this happens with respect. Care must be taken to avoid encouraging further discrimination for disabled individuals, and to prevent dehumanising them. Whether the individuals discussed are historical or present-day, they need to be shown in a way that acknowledges their individuality and agency.

There are numerous ways that these stories could be told and objects related to these lives displayed. The method that museums choose will provide a signal of the value that they attach to disabled lives, and the meanings that they give them. Simply ignoring disabled individuals treats them as unworthy of attention. Instead, museums should present historic freaks as people, celebrating their achievements in a world that was working against them, while also acknowledging the hardships that they faced. People are interested in freaks—but beyond that, they are interested in stories. Sharing information about people who travelled the globe, putting on performances and showcasing their talents, is something that museums should see as an opportunity to increase understanding, rather than as a threat.

This can be seen in an interview conducted with David Hevey: 

I want people to come away thinking “Wow. Disabled people changed the paradigm, changed the world. And have fought for kind of justice.” And not, you know, sitting in back rooms in a kind of non-agency pity way. They claimed back their agency, you know. So that’s what I want. And I… the fundament is I want people to think “Yeah, I hope they win. I hope that lot win.” Which is always the essence of a good story.

By seeking out these stories full of agency, whenever they occurred in history, new understandings can be given to audiences.

I hope that this paper has given you another way of looking at these stories, and considering how they can be told in new ways, in order to increase understanding and empathy for visitors who may have little prior knowledge of disability history. Whilst any such presentation is an oversimplification, it may enable non-disabled audiences a view of agency that they would not otherwise have considered.


Jenni Hunt is studying for her PhD at the University of Leicester. She is interested in the relationship between museums, social justice, and inclusion. In particular, she is examining how museums present disability, and how they are working with disabled people to share these stories. Her supervisor is Professor Richard Sandell.


WORKS CITED

Bogdan, Robert. Freak Show: Presenting Human Oddities for Amusement and Profit. U of Chicago P, 1990.

Chemers, Michael M. “Staging Stigma: A Freak Studies Manifesto,” Disability Studies Quarterly,vol.  25, no. 3, 2005, https://dsq-sds.org/article/view/574/751.

Church, David. “Freakery, Cult Films, and the Problem of Ambivalence.” Journal of Film and Video, vol. 63, no. 1, Spring 2011, pp. 3-17.

Dowell, Ben. “TV Presenter’s Calm Take on Prejudice.” The Guardian, 27 February 2009, http://www.theguardian.com/society/2009/feb/28/disability-cerrie-brunell-bbc.

Garland-Thomson, Rosemarie. “Seeing the Disabled: Visual Rhetorics of Popular Disability Photography.” The New Disability History: American Perspectives, edited by Paul K. Longmore and Lauri Umansky, New York UP, 2000, pp. 335-374.

—. “Staring Back: Self-Representations of Disabled Performance Artists.” American Quarterly, vol. 52, no. 2, 2000, pp. 334-338.

—. Staring: How We Look. Oxford UP, 2009.

Gartner, Alan, and Tom Joe. Introduction. Images of the Disabled, Disabling Images, edited by Alan Gartner and Tom Joe, Praeger, 1987.

Hevey, David. Personal interview. 9 Dec. 2018

O’Neill, Brendan. “Statue of Limitations.” The Guardian, 17 May 2007, http://www.theguardian.com/commentisfree/2007/may/17/statueoflimitations.

Sandell, Richard. Museums, Prejudice, and the Reframing of Difference. Routledge, 2007.

Xenotransplantation: The Haunting Possibilities for the Future

SFRA Review, vol. 50, no. 1

Symposium: Medical Humanities and the Fantastic


Xenotransplantation: The Haunting Possibilities for the Future, within Margaret Atwood’s Oryx and Crake

Lucy Nield
University of Liverpool


In 1997, a photograph of a mouse was released with a human ear growing on its back. This caused strong reactions with the press and raised questions concerning the bio-ethical implications of xenotransplantation. Since, interest in the medical possibilities concerning xenotransplantation, have spread across various mediums, including fiction. Margaret Atwood’s MaddAdam trilogy explores such possibilities for our future; focusing on modifying food, animals and plants all for profit and human benefit. This paper will aim to review contemporary advances of xenotransplantation as well as explore Atwood’s futuristic world and the haunting medical possibilities, it feels, she is predicting.

According to the FDA, in 2019,

Xenotransplantation is any procedure that involves the transplantation, implantation or infusion into a human recipient of either:

A) live cells, tissues or organs from a nonhuman animal source, 

B) human body fluids, cells, tissues or organs that have had EX VIVO contact with live nonhuman animal cells, tissues or organs.

According to D.K.C. Cooper in his paper “Xenotransplantation—The Current Status and Prospects,” the growing interest and increased research surrounding xenotransplantation comes from the “continuing worldwide shortage of organs from deceased human donors for transplantations into patients with organ failure.” Throughout the paper, Cooper discusses these shortages and the problems that follow; “In the USA alone, in 2016, 98,000 patients started the year on the waiting list” for new kidneys, with only 20% transplanted. Since 2005, according to Cooper’s research, over 9,000 wait-listed patients died or became too sick to transplant, thus causing the interest and continued efforts to make xenotransplantation a reality.

Whilst the use of xenotransplantation raises concerns regarding infections, Bio-ethical fears and the moral implications surrounding the subject, research and experiments are still going ahead. Particularly in the field of “genetically engineered pigs,” which contemporary researchers, such as Cooper, imply could resolve the problems facing the medical community today. Cooper states that, today, research and experiments in “utilizing genetically modified pig kidneys and other organs are moving towards clinical trials in humans,” revealing the rapid progression and enthusiasm in the field.

Xenotransplantation: A History 

Xenotransplantation, or “clinical cross species transplantation,” has a “long history going back to blood transfusions across species in the 17th century” (Cooper). According to the Science Museum, London:

Most animals used for [early transplantation attempts] were apes (or nonhuman primates), as they are our closest animal relative. Throughout the 1960s, as organ transplants between humans became more common, the possibility of animal-to-human transplants appeared feasible. It was also seen as a way of getting around the problem of the shortage of donor organs.

(“Animal-Human Transplants”)

However, numerous attempts at nonhuman primate organ transplantation in patients were carried out in the 1960s, the longest surviving patient of these attempts returned to work for 9 months on a pair of chimpanzee kidneys, before rejection began. However, with new technologies, cloning, genetic engineering and new medication it is perceived that pigs may be the animal most likely to resolve the donor organ shortage problem.

Oryx and Crake

In 2003, Margaret Atwood published the first book of her MaddAddam trilogy, Oryx and Crake. Sarah Akaws argues that “The book, preferably described by its author as being Speculative Fiction, rather than Science fiction, offers the readers an insightful review of where our world is heading,” society is separated into either “rich” or “poor” classes, corrupt governments and corporations, “and the growing, evolving branch of science,” revealing a future that we might encounter if humanity stays on its current path of scientific advances. In her article, Akaws focuses mainly on humanity’s progression in medicine, xenotransplantation, and genetic engineering. Whilst there are several examples of genetic modification, species splicing and xenotransplantation, the best example of xenotransplantation and speculations concerning such procedures within Atwood’s world, would be the Pigoons.

The Pigoons are introduced to the reader by the protagonist Jimmy (25). Jimmy grew up within large corporate compounds, including “OrganInk Farms,” which is where he first meets the Pigoons. His father works as a genographer, on “The Pigoon Project,” along with a team of “transplant experts and the microbiologists who were splicing against infections” (25). As Jimmy historicizes it, “The goal of the Pigoon project was to grow an assortment of foolproof human-tissue organs [inside] a transgenic knockout pig host—organs that would transplant smoothly and avoid rejection, but would also be able to fend off attacks by opportunistic microbes and viruses” (25).

However, the team were not only using the Pigoons to grow organs, “they were [also] perfecting a Pigoon that could grow five or six kidneys at a time. Such a host animal could be reaped of its extra kidneys, then, rather than being destroyed; it could keep on living and grow more organs, much as a lobster could grow another claw to replace a missing one. That would be less wasteful, as it took a lot of food and care to grow a Pigoon” (26). As a result, “The Pigoons were much bigger and fatter than ordinary pigs, to leave room for all the extra organs” (29). The more modifications and experiments that were conducted within the text, the more examples and possibilities Atwood presents in terms of xenotransplantation. “The Pigoon organs could be customised, using cells from individual human donors, and the organs were frozen until needed. It was much cheaper than getting yourself cloned for spare parts—a few wrinkles left to be ironed out there” (27). Here Atwood not only reveals a conceivable answer for donor shortages, but she also brushes over the idea that using genetic modification and xenotransplantation are stepping stones towards cloning human beings.

Not only are the Pigoons being used to grow organs and offer those in need an opportunity to get well and live longer, but they are also used to grow new human skin. At another compound, called NooSkins, there were also Pigoons, “just as at OrganInc farms, but these were smaller and were being used to develop skin-related biotechnologies” (62). This compound appears to be working on making anti-wrinkle/anti-aging creams obsolete, “‘NooSkins for olds’ said the snappy logo” (62-63). “The main idea was to find a method of replacing the older epidermis with a fresh one, […] a genuine start-over skin that would be wrinkle—and blemish—free” (62). However, even within the text this is a work in progress, as human trials have started and people came out “looking like the mold creature from outer space,” with green and peeling skin (63).

Atwood presents these possibilities in a defamiliarized and almost phantasmagorical manner, to force the reader to think about the possibilities for the future. Although the world of Oryx and Crake is fiction built from the assumptions surrounding certain scientific advancements and speculative theory, there is certainly contemporary truth within her work.

Skin

For the first time “xenotransplantation allows modifications of the donor and not only treatment of the recipient” (Cooper). This is viewed as positive progression in the field, as:

genetic engineering may also contribute to overcome any of the physiological barriers that might be identified as well as in reducing the risks of transfer of a potential infections within the organ […] With the new technology now available, it is becoming quicker and cheaper to achieve multiple genetic manipulations in pigs, thus accelerating progress towards clinical implementation of the technology.

Cooper

Whilst within Atwood’s work the implication appears to be “NooSkin” for older customers, or people attempting to achieve immortality in appearance and health, there is an indication that the new pig skin could be good for those in need a skin graph—once the method has been perfected (62). In reality, obtaining sufficient autologous skin is a challenge. “Skin allografts from deceased donors, various artificial dermal substitutes, or skin xenografts may be transplanted to provide temporary coverage,” but little more (Cooper). Attempts have been made to transplant genetically engineered pig skin, however this is still at the stage of failure, but does provide adequate skin covering whilst an alternative cover is found (Dooldeniya and Warrens). As in Atwood’s text, in reality:

the immune response to a xenograph is generally more extreme than that seen in same species transplantation and it ultimately results in xenograph rejection, or in severe cases, recipient death. Pigs have molecules on their cell surfaces […] that humans do not have. (Dooldeniya and Warrens)

Thus, when “pig organs are transplanted into humans, the immune system recognises these molecules as non-self and begins to attack the pig tissues, leading to immediate rejection of the organ” (Tena). The two main issues with Pig organs and xenographs are size and longevity. Atwood confronts this issue within her text by growing actual human organs within the Pigoons, whilst contemporary researchers, such as Adesa Tena, are attempting to use organic pig organs as they “are a similar size and physiology to human organs,” this makes them ideal “candidates” for transplant and would be readily available when needed (Tena).

Another issue that has been encountered recently concerns the body temperature of pigs. “The body temperature of pigs is roughly 39°C, whereas human body temperature is about 37°C,” the functional implications of this for the activity of certain enzymes, within organs and skin, at the lower temperature of the human body remain unclear at this time (Tena).

Making Xenotransplantation a Reality

According to a research paper published in 2015 by Aseda Tena, “if we could eliminate the pig proteins that humans don’t have and introduce necessary human proteins into the pigs via genetic engineering, the chances of rejection could be minimised. The creation of such genetically modified pigs could solve the problem of organ availability.” Here, Tena indicates that with these changes, if they were possible, risks of infection, rejection and potential issues caused by the differing body temperature would be diminished. 

Since this time, according to a paper published in 2018 by Parsia Vagefi, researchers have been creating such genetically engineered pigs, concentrating on kidneys. These pigs are not quite as modified as Atwood’s Pigoons, but the modifications made include successfully replacing “pig kidney proteins with human proteins,” which has reduced the severity of immune responses and incompatibilities between the human and the pig, thus allowing humans to accept pig organs. Vagefi ends his paper; “With each advancement, researchers are approaching human trials for xenotransplantation. The ongoing research is extensive, and it is hard to predict when it will become a reality—but it appears to be coming.”

Reading the current research and progression surrounding xenotransplantation feels almost like reading Atwood’s work. Her hauntingly realistic speculations of where medicine may potentially lead are uncannily parallel with current research. Even those in the field of xenotransplantation are astounded by the progress that has been made in recent years. Whilst there are still issues to be ironed out, recent experiments have given them nothing but encouragement and enthusiasm. Muhammad Mohiuddin, a lead researcher, was quoted in a paper on the subject, amazed by how close they are to human trials and stated “this is not Science Fiction, this is really for real now.” (qtd. in Chen). Statements such as Mohiuddin’s, alongside experiments and research that are actually happening, brings humanity and modern medicine closer to the haunting and thought provoking ideas that Atwood presents within Oryx and Crake.


Lucy Nield is a PhD student in the Department of English Literature at the University of Liverpool. Her research interests include animal studies, the anthropocene, and posthumanism within science fiction. She is an organiser for the Current Research in Speculative Fiction conference at the University of Liverpool and has also had her poetry published, which can be found within the Pandora’s Box series and The Lovely Word.


WORKS CITED

Akawas, Sarah. “Pigoons: Future Life Savers.” Splice, 24 Mar. 2012, http://splicers.blogspot.com/2012/03/pigoons-future-lifesavers.htm.

“Animal-human Transplants.” Science Museum, Brought to Life: Exploring the History of Medicine, n.d., http://broughttolife.sciencemuseum.org.uk/broughttolife/techniques/animalhumantransplants.

Atwood, Margaret. Oryx and Crake. Bloomsbury, 2013.

Chen, Angus. “Baboons Survive for Half a Year after Heart Transplants from Pigs.” Scientific American, 5 Dec. 2018, https://www.scientificamerican.com/article/baboons-survive-for-half-a-year-after-heart-transplants-from-pigs/.

Cooper, D.K.C. “Xenotransplantation—The Current Status and Prospects.” British Medical Bulletin, vol. 125, no. 1, Mar. 2018, pp. 5-14.

Dooldeniya, M.D., and D.N. Warrens. “Xenotransplantation: Where are we today?” Journal of The Royal Society of Medicine, vol. 93, no. 3, Mar. 2003, pp. 111-117.

Tena, Aseda. “Xenotransplantation: Can Pigs Save Human Lives?” Harvard University: The Graduate School of Arts and Sciences Blog, 2 Nov. 2015, http://sitn.hms.harvard.edu/flash/2015/xenotransplantation-can-pigs-save-human-lives/.

Vagefi, Parsia. “Xenotransplantation: How Pigs Could One Day Save Kidney Patients’ Lives.” UT Southwestern Medical Centre Blog, 26 Apr. 2018, https://utswmed.org/medblog/xenotransplantation-kidney/.

“Xenotransplantation.” U.S. Food and Drug Administration, 28 Mar 2019, https://www.fda.gov/vaccines-blood-biologics/xenotransplantation.

Fungi as Destructive and Transformative in Rosewater by Tade Thompson and The Beauty by Aliya Whiteley


SFRA Review, vol. 50, no. 1

Symposium: Medical Humanities and the Fantastic


Fungi as Destructive and Transformative in Rosewater by Tade Thompson and The Beauty by Aliya Whiteley

Jonathan Thornton
University of Liverpool


In this paper I am going to explore ideas around fungi and semi-permeable bodies through the texts Rosewater by Tade Thompson (2016) and The Beauty by Aliya Whitely (2014). To do so I’m first going to outline some theoretical/conceptual ideas that discuss bodies and matter, and how fungi, with their symbiotic and parasitic interactions with bodies, disrupt the idea of the body as discrete and inviolable. Then I’m going to explore these elements through the texts. Then I’ll conclude, drawing together ideas across these two texts.

In Donna Haraway’s “The Cyborg Manifesto,” Haraway uses the cyborg as a metaphor to disrupt the humanist notion of the historically white male body as distinct from nature, woman, animal, and machine. She argues, “by the late twentieth century, our time, a mythic time, we are all chimeras, theorized and fabricated hybrids of machine and organism—in short, cyborgs.”(7) I am interested in how this notion of hybridity between machine and organism extends to the biomolecular machinery of the microbiota and the symbionts and parasites that we live intimately with. The notion of the human body as a discrete, inviable self is not compatible with our knowledge of ourselves as interactions of cellular machinery and genetic coding from varied sources both prokaryotic and eukaryotic. Haraway talks about biology as “a kind of cryptography” and further explores the idea of humans as interacting biological systems with no clearly defined boundaries in Staying with the Trouble

We are all lichens; so we can be scraped off the rocks by the Furies, who still erupt to avenge crimes against the earth. Alternatively, we can join in the metabolic transformations between and among rocks and critters for living and dying well.

56

Using Hawaray’s question from “The Cyborg Manifesto,” “Why should our bodies end at the skin, or include at best other beings encapsulated by skin?” as a jumping off point, Margrit Shildrick positions hybridity in relation to the disabled body and prostheses. Shildrick argues that prostheses, whether they be replacement limbs, behaviour altering drugs or transplanted organs, disrupt ideas about the body as a discrete entity and force us to rethink our ideas about embodiment:

They not only demonstrate the inherent plasticity of the body, but, in the very process of incorporating non-self matter, point to the multiple possibilities of co-corporeality, where bodies are not just contiguous and mutually reliant but entwined with one another.

16

Thus, considering bodies as “contiguous, mutually reliant and entwined” disrupts hierarchies of viewing non-disabled bodies as superior to disabled bodies, and allow us to rethink what constitutes a body and what its limits are. How we view embodiment also influences our ideas around subjectivity. Annemarie Mol uses the idea of eating an apple to explore ideas around embodiment and subjectivity. Through the act of eating, the subject’s role morphs from a traditional Western active subjectivity to a more complex one, as the apple is broken down and digested across the membranes of the digestive system, an action both passive yet regulated. Mol argues, “her actorship is distributed and her boundaries are neither firm nor fixed… Neither tightly closed off, nor completely open, an eater has semi-permeable boundaries” (30).

I would like to explore how two speculative fiction texts, Rosewater by Tade Thompson and The Beauty by Aliya Whiteley, use fungi as destructive and transformative agents that challenge the humanist idea of the body as discrete and inviolable, and offer ways of rethinking the body as a complex adaptive system interacting with and within other systems. In this way the texts allow us to challenge preconceived ideas about embodiment and subjectivity. 

Tade Thompson’s Rosewater is set in a near future Nigeria in which an alien incursion has occurred, in the form of Wormwood, which has burrowed under the ground and released fungi-like spores into Earth’s atmosphere. Wormwood is trapped under the dome of Utopicity, and the city of Rosewater has sprung up around it. The alien fungi, or xenoform, attaches itself to the natural fungi on human skin, forming a psychic network called the xenosphere which “sensitives” like protagonist Kaaro are able to access like the internet. In the virtual space of the xenosphere, sensitives are able to embody themselves in nonhuman forms—Kaaro appears as a Griffin, and inhabits such surreal places as a palace made of meat. But the xenosphere is more than just a recapitulation of the cyberpunk dream. In Rosewater, everyone is connected into a communal “worldmind,” the differences between discrete individual bodies called into question as consciousness extends across fungal networks and through different people’s minds. 

The dome opens once a year, releasing alien fungi into the atmosphere and healing the injured and diseased. However, this process does not always work as the people who flock to visit Rosewater might wish. Whilst some are healed, others are put back together wrong—the deformed, or mutated or remade in new and unusual ways—the remade. Even the dead are infected with xenoforms, brought back to life as soulless zombies—the reanimates. Thus, the interaction between humans and the alien fungi doesn’t so much return people to an idealised complete body but remakes it in challenging new forms. This is further complicated by Kaaro’s discovery that the xenoforms are slowly replacing human cells with more xenoforms whilst replicating the original body’s appearance, and that eventually humanity will be entirely replaced. This causes Kaaro to question his own subjectivity:

I am not the same. I don’t look at the dome in the same way. It’s now a stye or a boil, swollen with purulence, waiting, biding its time. I don’t know what my healing has cost me. How many native cells have the xenoforms driven out? Ten, fifteen percent? How human am I? I see the people touching me and the ones at the periphery staring as dead people. Conquered and killed by invaders, walking around carrying their death, but they don’t even know it.

236

The replacement of human cells by the alien xenoforms can be read as a metaphor for colonialism, especially as this all takes place in a Nigeria where the indigenous culture has been overwritten by the all-powerful cultural influences of the West. Thus the fungal entities in Rosewater force us to confront not just the way we think about human bodies but how we think about the body politic in the context of Western post-colonialism. 

The Beauty by Aliya Whiteley is set after a plague has wiped out all women. The protagonist Nate lives in the Valley of Stones with a community of men who have survived the plague. In the forest where the dead women have been buried, he meets the Beauty, creatures who have grown from the mushrooms feeding on the bodies of the women, who provide the men of the community with love and sex. Eventually the men become pregnant with the offspring of the Beauty, allowing a continuation of sorts for humanity. Like Thompson’s humans being slowly rewritten by xenoforms, the Beauty pose an ontological question. After two of the men murder their Beauties, the village doctor discovers that the Beauty have incorporated the bones of the women they grew from into their bodies. Nate sees the Beauty as the women returned to the community from beyond the dead; Uncle Tom and the other older men see them as a frightening and parasitic alien Other. 

The Beauty disrupt the boundary between alive and dead and human and nonhuman, eliciting disgust from the older members of the community but also from Nate when he first encounters them. However they also disrupt the gender norms of the men they come in contact with. Whilst they appear in feminine shape to arouse male desire, sexual intercourse with the Beauty results in the male humans becoming pregnant with the Beauty’s offspring. By putting the burden of pregnancy on the inviolable male body, and forcing it to undergo changes in shape and appearance, Whiteley challenges ideas around gendered bodies, and the idea of bodies as unchangeable. Nate reflects on the changes his body will go through as it shifts away from sexual potency towards nurturing and caring:

The idea of this was worse when it was happening to someone else. Now it is me and it is inevitable, and nothing inevitable is ever that bad. If I have to live with it, then how can it be unbearable? Besides, bodies betray us. That is what they do.

89

He comes to accept his body as mutable and permeable, whether through pregnancy or plague, it can be disrupted and altered. The pregnant body is another instance where the body becomes contiguous with another, in this case the foetus, as Nate realises on becoming pregnant: “We will meld to grow. Part human, part Beauty. Could anything be more wonderful, more terrifying? “ (59). The survival of humanity is assured only by this melding between human and Beauty, as embodied by their children. 

So, fungi in speculative fiction gives us a new way to think about the permeability of the body and the effects this has on embodiment and subjectivity. In Tade Thompson’s Rosewater, fungi connects humanity and its environment into a contiguous whole even as it rewrites the human body as its own. In Aliya Whiteley’s The Beauty, fungi disrupts preconceived notions around gendered bodies. Both books help us to rethink what the limits of the human body are.


Jonathan Thornton is studying for a Masters in Science Fiction literature at the University of Liverpool. He is interested in the portrayal of insects in speculative fiction and fantastika. He has a Masters in Medical Entomology, and works as an insectary technician at the Liverpool School of Tropical Medicine. He also writes criticism and reviews and conducts interviews for internet publications Fantasy Faction, The Fantasy Hive and Gingernuts of Horror.


WORKS CITED

Barad, Karen. “Posthumanist Performativity: Towards an Understanding of How Matter Comes to Matter.” Signs: Journal of Women in Culture and Society, vol. 28, no. 3, 2003, pp. 801-831

Haraway, Donna. “The Cyborg Manifesto.” Manifestly Haraway, U of Minnesota P, 2016, pp. 3-90

—. Staying With The Trouble: Making Kin in the Chthulucene. Duke UP, 2016.

Mol, Annemarie. “I Eat an Apple: On Theorizing Subjectivities.” Subjectivity, vol. 22, 2008, pp. 28-37.

Shildrick, Margrit. “‘Why Should Our Bodies End at the Skin?’ Embodiment, Boundaries, and Somatechnics.” Hypatia, vol. 30, no. 1, 2015, pp. 14-29

Thompson, Tade. Rosewater. Apex Publications, 2016.

Whiteley, Aliya. The Beauty. Unsung Stories, 2014.

Articulating the Terror of Obstetric Violence


SFRA Review, vol. 50, no. 1

Symposium: Medical Humanities and the Fantastic


Articulating the Terror of Obstetric Violence in Carmen María Machado’s “The Husband Stitch”

Lucía López
University of Salamanca


Ever since I read Charlotte Perkins Gilman “The Yellow Wallpaper” (1892) as an undergraduate student of English literature, I have been attracted to representations of the interactions of vulnerable bodies with what I call “the medical establishment” by which I mean state sanctioned clinical practice, that which follows mainstream discourse and does not consider other understandings of health but the Western one. Gilman’s text firmly aligns with this examination of mainstream medicine through the lens of literature, since the author depicts a “resting cure” popularized by Silas Weir Mitchell, a famous physician at the time, which consisted in enforced seclusion and bed rest for patients diagnosed with nervous conditions such as hysteria or neurasthenia. Perkins Gilman herself had been subjected to this cure, which she believed damaging and, in an effort to warn against its dangers, she denounced the extremely oppressive and confining prescriptions patients were forced to follow. In “The Yellow Wallpaper,” said prescriptions involve extreme confinement and prohibition of almost any social interaction or mental exercise, which seem to drive the protagonist to madness rather than to cure her, and the narration masterfully reflects the increasing claustrophobia and loss of touch with reality provoking an increasing unease in the reader that may well end in terror. 

Although the protagonist’s progressive illness is disquieting on its own, I argue that a good part of the terror that Gilman’s story provokes in the reader emanates from the fact that the protagonist’s husband, who is also a doctor, is the one who takes the role of care giver and enforces the limiting “resting” cure. Thus, the narrator is doubly betrayed, first by the medical establishment that pathologizes her disinterest in the domestic as a nervous condition, and second, by her husband, who prioritizes medical prescription over his partner’s explicit desires. 

The protagonist’s betrayal by those who should have her best interests at heart may seem outdated by contemporary Western standards; after all, we live in a time where feminism has drastically changed the power dynamics of marriages and the medical institutions securely stand on scientific grounds that should not allow for abuses of power. Although the forced vulnerability of Gilman’s protagonist is evocative and vaguely terrifying for a contemporary female reader, that terror should be far removed from our personal experience. However, contemporary women’s writing is still very much concerned with how gender bias and misogyny infiltrate clinical practice to the detriment of female patients: many recently published memoirs of sickness such us Abby Norman’s Ask Me About My Uterus (2018), Sonya Huber’s Pain Woman Takes Your Keys, and Other Essays from a Nervous System (2017) or Porochista Khakpour’s Sick: A Memoir (2018) certainly express the many frustrations and potential pitfalls of navigating the medical system as a woman. Although these memoirs deal explicitly with the encounters of female embodiment and the medical establishment, it is again a short story—Carmen María Machado’s “The Husband Stitch”—which talks back to “The Yellow Wallpaper” by covering the protagonist’s medical experience with a layer of terror, highlighting the betrayal of a medical establishment that is depicted as caring more for gender performativity than the wellbeing of the patient, and a husband whose obsession with taking ownership of his wife’s body leads to doom. 

In “The Husband Stitch,” published in her debut collection Her Body and Other Parties, Carmen María Machado evokes the potential dangers of the intimacy of marriage and the embodied vulnerability of giving birth and weaves a fabric of terror that speaks to its contemporary reader in the same way The Yellow Wallpaper does: addressing through figurative language and literary representation a fear well rooted in the readers’ close reality. Ann Radcliffe’s definition of terror as a feeling that expands the soul and awakens the faculties to a high degree of life” (150) accompanied by “uncertainty and obscurity” (151), which is the vehicle to the sublime in its capacity to evoke danger and excite the imagination seems poignantly close to what Machado accomplishes in her writing: by highlighting the implicit threat in the commonplace, her text forces the reader to reimagine said threats upon the everyday that lies outside the pages of the book, very different from the experience of horror, described by Radcliffe as a cheaper version of the emotion, its “effect, though sudden and strong, is also transient” (150). In Laura Kremmel’s comprehensive chapter on Medical Horror in the new Palgrave Handbook to Horror Literature, the author considers this type of literature to “provoke the fear associated with the human body and mind’s vulnerabilities” (313). However, she points out that it is not only the “fears of the body as a threat to itself” that this subgenre draws from, but also and more prominently, “the fears of the larger medical institutions and authorities that claim absolute power over the body in their promise to care for and cure it” (314). That this promise goes unfulfilled is implicit, and thus “healing becomes exploitation, experimentation, and terrorization for a goal that circumvents the benefit of the individual patient” (314). This is what happens both in “The Yellow Wallpaper” and “The Husband Stitch,” where the medical establishment takes ownership of the female body and pathologizes what is seen as a failure to acquiesce with normative gender performance within the bounds of marriage, disregarding women’s explicit decisions regarding their bodies’ performances and medicalizing dissent. 

In her Survey of Medical Horror Kremmel distinguishes between horror of “what can happen to the body (injury, illness, or death) and horror of what can be done to treat the body” (315), and I argue that is in this latter category, that the terror of the medical experience emerges from. The very real potential vulnerability to an implicit threat that the reader feels very close to their experience resonates with Radcliffe’s understanding of terror, rather than horror, and although Kremmel does not stop to make a distinction between the two, her nuanced commentary regarding the imaginative potential of the immediate experience to instill fear in the reader, certainly aligns her vision with what Radcliffe wrote about. According to Kremmel, medical terrors that promise “an inherent relevance and imminence . . . The familiarity of medical spaces and the fears that already reside in them make patients, even potential patients, vulnerable to a medical manifestation of horror tropes” (323). In the case of Machado’s short story, it is the familiar terror of obstetric violence that provokes the reader. In a complex and nuanced short story, the author evokes the absolute vulnerability in the most intimate of physical spaces and the potential for damage it posits when we are faced with an unscrupulous clinician.

Machado’s protagonist claims at the beginning of her tale that “[e]veryone knows these stories—that is, everyone tells them, even if they don’t know them—but no one ever believes them” (5). That certainly seems to be the case with the husband stitch (the procedure, not the story); as Jane Dykema states in a much-read article in Electric Literature, a quick internet search of the term will demonstrate that there is “no entry in Wikipedia, nothing in WebMD. Instead there are pages and pages of message board entries and forum discussions on pregnancy websites.” The existence of this procedure is rarely acknowledged by medical professionals, as seen by the absence of studies or official records. Consisting of an extra stitch given after a vaginal birth to tighten the vagina of the patient after there has been either a natural tear or an episiotomy, its objective is the increased sexual pleasure of a male partner and often carries with it the accompanying pain of the patient. Despite the lack of records, as Carrie Murphy states in another article on the topic, this time in the site Healthline, “the proof is in women’s words. Or sometimes, it’s sewn into their bodies.” The thousands of personal testimonies that seem to have been unearthed after the publication of the story by Machado give testament to that: the husband stitch is not a myth, but an unrecorded, unofficial and unsanctioned medical practice where stereotyped gender performativity takes precedence over the well-being of the patient. In Machado’s story, it is the protagonist’s husband who asks the doctor while she is under the haze of a powerful sedative: “How much to get that extra stitch?” . . . “You offer that, right?” (16). And despite the patient’s lack of explicit consent, or ability to consent at all, since she is under sedation, she is given the extra stitch rumored to recreate a tightness comparable to that of a virgin. When she wakes up, the protagonist is “all sewn up” “Nice and tight, everyone’s happy . . . You’re going to need to rest for a while” (17), she is told by the doctor.

In her harrowing memoir about dealing with endometriosis, Abby Norman expresses her frustration with her doctors, who repeatedly dismiss her statements that she is absolutely decided to sacrifice her fertility if it will alleviate her pain:

I can only assume that doctors don’t feel comfortable taking a woman’s word for it when she says she’s not concerned about her fertility . . . I was slowly figuring out that not only was my pain going to be disbelieved, but it was never going to take precedence.

(Norman, Kindle Position 690-693)

Precedence, in this case, over fertility, or over her partner’s sexual pleasure, as is the case in Machado’s story. Both Norman and Machado highlight in their writing instances were the medical establishment fails to make the female body the interested party. In Norman’s experience, as well as in Machado’s story, the performativity of the female body in accordance to stereotypical gender norms, as a mother or as a lover, takes precedence over the patient’s expressed desires. Women’s agency is overruled by the doctors’ perception of what her body ought to do.

The enforced silence of women’s voices is another topic that Machado addresses in her powerful story. In stage directions, the reader is introduced to the narrator by being told that her voice should be performed “as a child, high-pitched, forgettable; as a woman, the same. . . ALL OTHER WOMEN: interchangeable with my own” (3). Intermingled with the protagonist’s life story, Machado weaves a fabric of open-ended old wives’ tales, urban legends and folktales in which women are punished for behaving outside the norm: “I have heard all of the stories about girls like me, and I am unafraid to make more of them” (7), claims the narrator as a young woman discovering sex with her future husband. However, as in the classic horror stories that we find in the text, sins have punishments in Machado’s story. In “The Husband Stitch,” which is a rewriting of the classic horror tale “The Green Ribbon,” known by most in Alvin Schwartz’s retelling in the young readers’ collection In a Dark, Dark Room and Other Scary Stories, the husband is increasingly insistent and aggressive in his attempt to uncover the mystery of the green ribbon worn by his wife. Although we are first presented with an idyllic picture of the couple’s story, where they seem to fall passionately in love, their courtship, marriage and life together is marred by the husband’s continuous attempts to untangle the ribbon that his wife wears around her neck. His greed in wanting to take complete ownership and control of his wife’s body against her will, first by asking the doctor for the extra stitch, then by unraveling the ribbon, is punished with the horror of a decapitated head at the end of the story. For the unnamed narrator, who has freely rejoiced herself in her lust, the punishment is death. As Lorna Piatti-Farnell explains in her review of children’s fairytales, “bodily violence constructs the apogee of the educational lesson in the story and is seemingly justified by the receivers’ previous ill conduct and greed” (99). In this case, the female protagonist’s enjoyment of her lust is punished twice, first by the extra stitch, who reportedly may cause severe pain for the woman when attempting penetration, and secondly by her death at the hands of her untrusting husband, whose greed brings doom to the couple.

In conclusion, “The Husband Stitch” weaves several threads of terror by introducing storytelling as a powerful force that shapes our lives. Fantasy mediates uncertainty and allows Machado to recreate the embodied terror and intimate betrayal of obstetric violence by rewriting the threatening half whispered rumors of not consensual postpartum intervention into a gory children’s story of beheading. She creates a tale where the perpetrator of such violence is not an unnamed monster but “not a bad man at all. To describe him as evil or wicked or corrupted would be a deep disservice to him” (30). “He is not a bad man, and that, I realize suddenly, is the root of my hurt,” (30) the narrator says in the moments before her death. The terror of this story that we would prefer not to believe emerges from the frivolity with which the protagonist’s agency over her own body is overruled by husband and doctor, otherwise caring and functional men, normal men. Casual misogyny and how it infiltrates every layer of reality, even those we believe are protected behind the walls of scientific objectivity, is the terror of this story.


Lucía López is a MA student of the University of Salamanca, where she will begin her doctoral studies in September. She has been dedicated since her undergraduate thesis to studying the intersection of medical humanities and fantasy, science fiction and postcolonial literatures, attempting to draw attention to the behavior of the medical field towards those relegated to the fringes of society. She was awarded a prize for outstanding academic performance for her project “Marginal Bodies in Science Fiction,” recently presented at the (Post)Colonial Health Conference in Leeds and is currently researching the works of Indigenous author Lee Maracle.


WORKS CITED

Dykema, Jane. “What I Don’t Tell My Students About ‘The Husband Stitch.’” Electric Literature, 10 Oct. 2017, electricliterature.com/what-i-dont-tell-my-students-about-the-husband-stitch/.

Kremmel, Laura. “‘And Send Her Well-Dos’d to the Grave’: Literary Medical Horror.” The Handbook to Horror Literature, edited by Corstorphine and Kremmel, Palgrave Macmillan, 2018.

Machado, Carmen Maria. “The Husband Stitch.” Her Body and Other Parties. Serpent’s Tail, 2017.

Murphy, Carrie. “The Husband Stitch Isn’t Just a Horrifying Childbirth Myth.” Healthline, 24 January 2018, http://www.healthline.com/health-news/husband-stitch-is-not-just-myth.

Norman, Abby. Ask Me About My Uterus: A Quest to Make Doctors Believe in Women’s Pain. Bold Type Books, 2018.

Perkins Gilman, Charlotte. “The Yellow Wallpaper.” American Fantastic Tales: Terror and the Uncanny from Poe to the Pulps, edited by Peter Straub, The Library of America, 2009, pp. 131-47.

Piatti-Farnell, Lorna. “Blood Flows Freely: The Horror of Classic Fairy Tales.” The Handbook to Horror Literature, edited by Corstorphine and Kremmel, Palgrave Macmillan, 2018.

Radcliffe, Ann. “On the Supernatural in Poetry.” The New Monthly Magazine and Literary Journal, vol. 16, no. 1, 1826, pp. 145-152.

Schwartz, Alvin. “The Green Ribbon.” In a Dark, Dark Room and Other Scary Stories, HarperCollins Children’s Books, 1984.

Obese Characters as Obstructive and Antagonistic in Horror-Based Digital Games


SFRA Review, vol. 50, no. 1

Symposium: Medical Humanities and the Fantastic


“That tub a’lard’s in our way!”: Obese Characters as Obstructive and Antagonistic in Horror-Based Digital Games

Connor Jackson
Edge Hill University


A number of horror-based digital game characters conflate notions of obesity, overeating and monstrosity. For instance there is Eddie Dombrowski from Silent Hill 2, an overweight man who is shown eating pizza in a bowling alley, loitering in a prison cafeteria and is later fought in a meat locker—here it is revealed that he is a sadist who killed a bully’s dog before shooting him in the knee prior to the events of the game. In addition, there are the large Twin Chefs from Little Nightmares who prepare food in the macabre kitchen stage of the game when they are not trying to capture the player-character. Failing to flee from them can result in the avatar being thrown into a saucepan, an oven, and even a meat grinder. However, the abovementioned conflation is more discernible in zombie-based games in particular: a subset of horror-based games that are usually concerned with the struggle for survival of one or more humans during or after a zombie outbreak. This is evidenced by the Boomer from Left 4 Dead and Left 4 Dead 2, the Whopper from Resident Evil 6, and the Bloater from The Last of Us. Each creature is significantly large (as their names imply) and signifies both overeating and monstrosity due to its condition as a zombie: a being that has come to be renowned for its insatiable appetite. What is more, they are symptomatic of a broader trend in zombie fictions which, after the turn of the century, have become increasingly preoccupied with the production and consumption of food: particularly fast and processed foods. 

As a result of the contemporary zombie’s association with fast food, Michael Newbury reads zombie films as the fictional counterparts of food crisis texts: an umbrella term used to describe non-fiction books, documentaries and journalistic publications that “dwell at some length on what they understand to be an imploding system of industrial food production” (90). The goal of food crisis texts, then, is to combat the alienation of consumers from the origins and contents of the food they eat by exposing the mistreatment of animals under agribusiness, revealing the adverse effects of additives, and uncovering the risks fast food pose to consumer health. Moreover, some food crisis texts offer an alternative means of obtaining food by valorising local and organic food production. In opposition, Newbury asserts that the zombie film “extinguishes with brutal enthusiasm all aspirations to retrieving the pastoral, the natural, or alternatives to the industrial food chain” (97). Instead, these films revel in the nihilism of food consumption run amok through the cannibalistic consumption of the undead as well as their associated landscapes, which are abound with visualisations of both real and fictional food products and brands.

Despite the associative connections between the undead in zombie films and fast food, a significant point of departure from food crisis texts in these films is that typically they do not explicitly tie their apocalyptic visions to fast food corporations. As Newbury points out, food crisis texts often link prophecies of devastating diseases and bacterial infections such as Escherichia coli (E. coli) to the practices of agribusiness, whereas zombie films rarely implicate “food corporations as the specific catalyst for apocalyptic contagion” (100). The reluctance of zombie films to explicitly implicate agribusiness in their outbreaks is not resolved in the aforementioned zombie games; their antagonistic characters do connote rampant food consumption due to their obesity but like Newberry’s filmic examples they are not narratively bound to agribusiness. In this respect, when the Whopper receives verbal abuse for its weight—one non-playable character shouts “[t]hat tub a’lard’s in our way!” as the monster blocks their path to safety—the body shaming that this monster endures seems to exist in order to prompt a cheap laugh rather than tying into a larger critique of agribusiness. This changes in Capcom’s Dead Rising series, which depicts its overweight characters (both living and undead) negatively for the sake of satirising what it perceives as the gluttonous eating habits of U.S. citizens perpetuated by agribusiness.

In the first Dead Rising game non-playable character Isabela Keyes, sister of the terrorist who caused the zombie outbreak in the town of Willamette, reveals that the zombies originated from an American “Livestock Research Facility” built in her Central American hometown. Furthermore Dr. Russell Barnaby, the lead scientist behind the operations in this facility, expands upon the motivations of his team of researchers in his dying breaths: “We were… conducting… experiments to… reduce the costs of breeding… We… accidentally… made zombie livestock… […] We were trying to mass produce cattle. Do you… have any… idea… how much meat… Americans consume… in a single day!?” The aim of these scientists was to produce more food for a country that was simply consuming far too much. Sustaining vast levels of consumption was their goal, and ironically was also the outcome of their work. As such, the cannibalistic nature of the undead in the Dead Rising series—many of which are presented with overweight character models—is not just taken as a given. Rather than simply imbuing zombies with a means of threatening the player-character’s life and consequently the player’s agency within the game, their cannibalism also functions as a satirical twist on the relentless intake of meat perpetuated and encouraged by U.S. agribusiness. Furthermore, the unquenchable appetites of living American citizens, which existed before (and indeed lead to) the outbreak, are maintained and explored post-outbreak. 

In most zombie narratives the undead are ravenous, but they are not the only hungry consumers; humans must gather food to survive in their post-apocalyptic environments. For Newbury the food consumption of humans in zombie films functions cathartically. For example, candlelight dinners in 28 Days Later and the Dawn of the Dead remake (as well as Romero’s 1978 original it should be noted) serve as temporary releases from horrors of the present moment. They construct for their participants a façade of sophistication in an unbearably savage world. Cammie M. Sublette furthers Newbury’s analyses of human food consumption in zombie films by investigating not just what these meals achieve in terms of escapism, but how they accomplish this. The decimation caused by zombie outbreaks often leaves survivors searching and squabbling for sustenance but Sublette points to a type of consumption distinguishable from that engaged in for necessary nourishment, one that is pursued for pleasure. This “food hedonism is nearly always linked to some variety of nostalgia, often with an idealized or revised past providing temporary psychological escape from the horrors of the zombie apocalypse” (179). No matter how fleeting the experience might be, human food consumption in zombie films enables survivors to indulge in fantasies that centre on what once was and what could have been. They alleviate tension and enable survivors to reminisce over real or imaginatively adapted past experiences, as well as forge communal bonds with one another. 

This culinary bliss is unequivocally absent from the Dead Rising series, in which food is consumed by non-playable characters as a result of their rapaciousness. Additionally, Newbury claims that “[t]he food one eats and the way one eats it become primary signifiers of distinction between the malevolent dead or infected and those struggling to retrieve or retain a measure of human distinction from them” (104), but this statement does not apply to the Dead Rising series. In these games the food intake of survivors works toward the opposite effect. Survivors demand, hoard, and gorge upon food. They also eject food from their bodies by vomiting due to overeating. Their relationship with food is one of excess, thereby positioning them parallel to the undead as satirical and condemnatory exemplifications of human gluttony perpetuated by the industrialised food chain. This is made explicit from the first game in which the terrorist behind the outbreak, Carlito Keyes, declares that “all [zombies] do is eat, and eat, and eat, growing in number… Just like […] good red white and blue Americans”—this remark about zombies continuously eating is also repeated during the prologue of Dead Rising 4, thereby emphasising its relevance across the series. 

The message conveyed by Dead Rising is clear: zombies are gluttonous monsters and so are American citizens. This is evidenced in the first game when player-character Frank West encounters fellow survivor Ronald Shiner in a restaurant. The player can recruit and rescue this overweight survivor under one condition: they must give him a food item. These are scattered around the environments of this game (and its sequels) and are usually present within the eatery itself but become absent from this location once the side mission is triggered. The obvious implication is that despite Ronald’s claim that he is “starving to death” he has gobbled up the food in this area, which usually consists of two cartons of orange juice, four baguettes and four pies. Consequently, to recruit Ronald the player must give up one of their food items should they possess one, or worse endanger their player-character by going to the trouble of finding one elsewhere and returning it to him. Through the refusal of this character to adapt his eating habits in the midst of a zombie outbreak, Dead Rising constructs a topical satire on the self-destructive reliance of American citizens on industrialised junk foods whilst simultaneously shaming obese individuals. 

Rebecca M. Puhl and Chelsea A. Heuer produce an extensive consolidation of literature pertaining to the perceptions and treatment of obese adults. Their amalgamation of research pertaining to healthcare settings more so than that conducted with regards to employment and educational contexts emphasises perceived reasons as to why people are obese. Sources invested in a number of healthcare professionals (physicians, nurses, medical students, fitness professionals and dieticians) show a recurring commonality in their values. Generally, these people view obese individuals as “lazy, noncompliant, undisciplined, and [having] low willpower” (934); consensus among these professionals determines that obesity is a personal responsibility. Significantly, this responsibility is repeatedly linked to food consumption. Overweight people are assumed to have an excessive body mass due to “overeating” and having an “unhealthy diet” (944). Their weight is understood as a result of their “personal choices about food” and their “poor eating behaviours” as well as their intake of “too much junk food” (945). This viewpoint is perpetuated by negative portrayals of obese people in mainstream media, particularly in what Heuer calls “fattertainment” (n.p.). For instance, in filmic or televisual entertainment overweight characters are marginalised, often by relegating their inclusion to that of supporting characters or objects of ridicule (Puhl and Heuer, 951; Heuer). This is even evidenced in children’s media such as cartoons and books. Here, even when larger characters are not eating, they are shown to be “thinking about […] food” (Puhl and Heuer, 951). Of course, as the Dead Rising series demonstrates, film, television and children’s entertainment are not the only avenues through which obese people are represented in an unsavoury fashion; parallels can be drawn between their depiction in these formats and those found in digital games. 

The aforementioned character Ronald coincides with notions of sizable characters continuously thinking about food even when they are not actually eating. His description in the player-character’s notebook attests to this, simply expressing that he “[t]hinks only of eating.” However, of further significance in the Dead Rising series is the blending together of obesity and antagonism. Puhl and Heuer determine that overweight characters in popular culture are attributed with “physical aggression” (951) much more than their underweight counterparts. In Dead Rising this is especially true, as the volatility of certain hostile characters throughout the series is bound explicitly to gluttonous food consumption. Arguably the most noteworthy example of this is the antagonistic Darlene Fleischermacher from Dead Rising 3. Hiding out in Uncle Billy’s Buffet, she is introduced to the player during a cutscene. Here, player-character Nick Ramos ventures into the diner and sees an unnamed male survivor attempting to unlock the door to the kitchen. Unfortunately, they attract the attention of Darlene. She is severely obese and bound to a motor scooter as a result. She tears away at a large chicken thigh. Food stains cover her clothes, which consist of a bib stylised with the image of a lobster and a bright yellow dress pattered with a cupcake design that her enormous stomach has actually torn through. Everything about her exaggerated appearance signifies food in excess. When she spots Ramos and the other unnamed survivor she yells “get away from my food”—clearly, she is under the impression that the entire buffet belongs to her. Ramos asserts that the eatery contains enough food for everyone while the other man argues that Darlene could not possible eat all of it. However, rather than being persuaded to share the buffet Darlene takes this last comment as a challenge, shovelling multiple burgers into her mouth and swallowing them whole. When the unnamed man attempts to bypass her and claim some food for his own, she grabs a large spork and stabs him to death. Once again Dead Rising rejects the notion of human food consumption as representing reclamations of civility as proposed by Newbury, or evoking nostalgia as argued by Sublette. 

Gluttonous food consumption is not only satirised by obese characters in the Dead Rising series, but also through the player’s choices during gameplay. Consuming certain foods has an adverse effect on the player-character in the first three Dead Rising games (stomach cramps in the first and vomiting in the second and third). These outcomes can be prompted by the consumption of food that had become “spoiled” over time. This is evidenced by the transformation of “Raw Meat” to “Spoiled Meat” and “Steak” to “Spoiled Steak” for example. Tying in to the series’ satire on voracious food consumption, the player is chastised for their dubious food intake and virtual gluttony should they choose to perform such foolish consumption practices. This punishment is made clear as their agency is momentarily stripped away while the player-characters doubles over in pain. In doing so they drop whatever item they were currently holding and leave themselves open to attack. This would be particularly detrimental to the player-character’s wellbeing if it should occur as the player was aiming to navigate through a crowd of zombies. 

The Dead Rising series connects zombies to agribusiness by revealing the origin of its zombie infection as the result of unethical research into the mass production of cattle. In this way it coincides with twenty-first century zombie films, in which Newbury asserts that the undead “seem to emerge from and are profoundly associated with the landscapes of fast and junk food” (100). However, Newbury also claims that these films rarely implicate the food industry directly as the cause of their zombie outbreaks and offer no form of redemption from current food intake practices damaging people and the ecosystem at large. Contrastingly, Dead Rising makes its connections between zombies and fast food explicit, satirises overeating in the United States by portraying a number of troublesome and antagonistic characters as obese, and supports a sensible approach to fast food consumption through satirical gameplay consequences that punish the player for overeating.


Connor Jackson is a PhD student in the Department of Media at Edge Hill University, where he currently works as a Graduate Teaching Assistant. His research interests include depictions of the zombie in popular culture, with a primary focus on their presence in digital games. His work can be found in Romancing the Zombie: Essays on the Undead as Significant “Other”—part of McFarland’s ongoing Contributions to Zombie Studies publication series.


WORKS CITED

28 Days Later. Directed by Danny Boyle, Fox Searchlight Pictures, 2002.

Dawn of the Dead. Directed by George A. Romero, United Film Distribution Company, 1978.

Dawn of the Dead. Directed by Zack Snyder, Universal Pictures, 2004.

Dead Rising. Capcom, 2006.

Dead Rising 2. Blue Castle Games, 2010.

Dead Rising 2: Off The Record. Capcom Vancouver, 2011.

Dead Rising 3 Capcom Vancouver, 2013.

Dead Rising 4. Capcom Vancouver, 2016.

Heuer, Chelsea A. “‘Fattertainment’—Obesity in the Media.” Obesity Action Coalition, https://www.obesityaction.org/community/article-library/fattertainment-obesity-in-the-media/.

The Last of Us. Naughty Dog, 2013.

Left 4 Dead. Valve, 2008.

Left 4 Dead 2. Valve, 2009.

Little Nightmares. Tarsier Studios, 2017.

Newbury, Michael. “Fast Zombie/Slow Zombie: Food Writing, Horror Movies, and Agribusiness Apocalypse.” American Literary History, vol. 24, no. 1, 2012, pp. 87-114.

Puhl, Rebecca M. and Heuer, Chelsea A. “The Stigma of Obesity: A Review and Update.” Obesity, vol. 17, no. 5, 2012, pp. 941-964. 

Resident Evil 6. Capcom, 2012.

Silent Hill 2. Konami, 2001.

Sublette, Cammie. M. “The Last Twinkie in the Universe: Culinary Hedonism and Nostalgia in Zombie Films.” Devouring Cultures: Perspectives on Food, Power, and Identity from the Zombie Apocalypse to Downton Abbey, edited by Cammie M. Sublette and Jennifer Martin, U of Arkansas P, 2016, pp. 190-205.